Traduction de "sur tous les lieux" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tous - traduction :
Ail

Tous - traduction : Tous - traduction : Sur tous les lieux - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tous les lieux de travail intérieurs et tous les lieux publics intérieurs devraient être sans tabac.
All indoor workplaces and indoor public places should be smoke free.
Comment devrions nous inscrire l'intention sur tous les objets que nous créons, sur toutes les circonstances que nous créons, sur tous les lieux que nous changeons ?
How shall we inscribe intent on all the objects we create, on all the circumstances we create, on all the places we change?
Sur Terre, un parallèle est un cercle imaginaire reliant tous les lieux situés sur une même latitude.
A circle of latitude on the Earth is an imaginary east west circle connecting all locations (not taking into account elevation) having a given latitude.
Sur les lieux
From the Scene
Charles note alors tous les lieux possibles d'installation.
Charles then noted all the possible places of installation.
Sur les lieux, B.
B.B.
Demandez sur les lieux.
Inquire on the premises.
i) De ne plus avoir recours aux lieux de détention secrets, illégaux ou clandestins et de fournir immédiatement des informations sur tous les lieux de détention
(i) Abolish the use of ungazetted or unauthorized places of detention or safe houses , and immediately provide information about all places of detention
Langue étrangère et des visages étranges inondent à tous les lieux
Alien language and strange faces flood the place
Tous ces lieuxles aliments en épicerie poussent plutôt bien.
All places where the foods you see at the grocery store happen to grow pretty well.
Et sa renommée se répandit dans tous les lieux d alentour.
News about him went out into every place of the surrounding region.
Et sa renommée se répandit dans tous les lieux d alentour.
And the fame of him went out into every place of the country round about.
Détermine si tous les types de lieux sont montrés ou non.
Determines whether all kind of placemarks are shown or not.
Tous les lieux de détention devraient faire régulièrement l'objet d'inspections indépendantes.
All places of detention should be subject to regular independent inspection.
Tous ces programmes réfutent trois lieux communs.
All these programs refute three widely held myths.
Tout le monde croit que le Coran est pour tous les temps et pour tous les lieux.
Everybody believes the Koran is for all time and all place.
Citoyenne Malgache était sur les lieux
Citoyenne Malgache was on the scene
La police est sur les lieux.
They tell me the police are round there now.
Il devrait enquêter sur tous les lieux de détention non déclarés et ceux qui existent devraient être aussitôt fermés.
All unofficial places of detention should be investigated by the Government and if proved to exist should be immediately closed.
Voici la liste de tous les évènements et les différents lieux du festival.
Here is a list of events and venues of the festival.
Les observateurs de police seraient présents dans tous les chef lieux de département.
United Nations police monitors would be present in all departmental capitals.
Comme dans tous les lieux de culte protestants, l'intérieur est très sobre.
As in all Protestant places of worship, the interior is very restrained.
Ils ont fait une promenade touristique le long de la rivière et commentent tous les lieux importants sur le parcours.
They've been doing a tour of the entire river all the way till Marina Bay Sands, where they tell you about the history of these places and Singapore.
Notre guide connaît l'histoire de tous ces lieux.
Our guide knows the history of all these places.
Tous ces changements ont eu des répercussions sur la manière de travailler et dès lors sur les conditions de sécurité et d hygiène sur les lieux du travail.
All this has impacted on employment patterns and consequently on safety and hygiene conditions in the workplace.
Les journalistes sur les lieux rongent leur frein
Journalists on the ground have expressed their frustration with the situation
Les victimes auraient été exécutées sur les lieux.
The victims were then allegedly executed on the spot.
Vous détruirez tous les lieuxles nations que vous allez chasser servent leurs dieux, sur les hautes montagnes, sur les collines, et sous tout arbre vert.
You shall surely destroy all the places in which the nations that you shall dispossess served their gods, on the high mountains, and on the hills, and under every green tree
Vous détruirez tous les lieuxles nations que vous allez chasser servent leurs dieux, sur les hautes montagnes, sur les collines, et sous tout arbre vert.
Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree
Sur les lieux de l'agression à Buñol.
At the scene of the attack in Buñol.
Elle était sur les lieux du crime.
She was on the scene of the crime.
Elle était sur les lieux du crime.
She was at the scene of the crime.
Elle était sur les lieux du crime.
She was at the crime scene.
La drogue sur les lieux de travail
Drugs in the workplace
L'assassin revient sur les lieux du crime.
Murderer returns to the scene of his crime.
Jetonsnous un coup d'œil sur les lieux?
Shall we, uh, look over the premises?
Autant laisser ma carte sur les lieux !
Why didn't you just leave my name and address?
Tous les lieux de détention relèvent à présent du Ministère de la justice.
All places of detention were at present under the jurisdiction of the Ministry of Justice.
Garde toi d offrir tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras
Take heed to yourself that you don't offer your burnt offerings in every place that you see
Garde toi d offrir tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest
Un certain nombre d'autres États membres ont interdit de fumer dans tous les lieux publics fermés et tous les lieux de travail, à l'exception des établissements Horeca, dans lequel des restrictions partielles s'appliquent.
A number of other Member States have banned smoking in all enclosed public places and all workplaces, with the exception of the hospitality sector where partial restrictions apply.
Tout d'abord, ils ont en commun d'avoir été conçus tous les deux à la fois comme lieux de pensée et comme lieux d'influence.
First of all, they were both created as places of thought and places of influence.
sur les lieux de travail faire l'objet d'une réglementation imposant des normes minimales applicables dans tous les Etats membres de la Commu nauté.
LENTZ CORNETTE (PPE). (DE) Mr President, our group welcomes the intention to regulate protection against the dangers of benzene at work and the fact that it is to be done throughout Europe by fixing a minimum requirement for all the countries.
Ils disaient en leur coeur Traitons les tous avec violence! Ils ont brûlé dans le pays tous les lieux saints.
They said in their heart, We will crush them completely. They have burned up all the places in the land where God was worshiped.
Ils disaient en leur coeur Traitons les tous avec violence! Ils ont brûlé dans le pays tous les lieux saints.
They said in their hearts, Let us destroy them together they have burned up all the synagogues of God in the land.

 

Recherches associées : Tous Les Lieux - Tous Les Lieux - Tous Les Lieux - Dans Tous Les Lieux - Dans Tous Les Lieux - Dans Tous Les Lieux - De Tous Les Lieux - De Tous Les Lieux - Enquête Sur Les Lieux - Sur Les Lieux Publics - Sur Tous Les - Sur Tous Les - Sur Ces Lieux - Sur Demande Lieux