Traduction de "sur une sur" à la langue anglaise:


  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je vais tout vomir sur une carte ou sur une plateforme.
I'm going to vomit everything onto a map or onto a platform, and go, Woo!
Et ils marchent sur une plage, dans un endroit, sur une île, ils marchent sur la plage.
And they are walking on the beach in some place, some island, they're walking on the beach.
C'est une éthique globale, basée non sur une croyance mais sur une vision profonde
It is a global ethic based not a belief, but a profound vision.
Tirez sur une pomme posée sur ma tête
Shoot an apple off my head and a
une taxe sur le CO2 ou sur l'énergie
a tax on CO2 or energy,
En Republika Srpska, une Loi sur l'enseignement primaire, une Loi sur l'enseignement secondaire et une Loi sur l'enseignement supérieur ont été adoptées.
In Republika Srpska, the following laws have been adopted the Law on Primary School, the Law on Secondary School, and the Law on Higher Education.
Une sur la guerre au Moyen Orient, et une autre sur une manifestation en France.
One is about the war in the Middle East, and another one is about a public demonstration in France.
Une sur deux.
1 in 2.
5 sur une
5 on a Commission proposal
Sur une berceuse ?
In a rocking chair?
Sur une berceuse.
In a rocking chair.
Sur une hampe.
On a flagpole, dearie.
Une sur mille.
Why, 10001. That's right.
Sur une bouteille.
Off'n a bottle.
sur une paroi
on a wall
Une présentation sur les robots chirurgicaux est aussi une présentation sur la chirurgie.
A talk about surgical robots is also a talk about surgery.
Muré par une clôture, il est situé sur une place, au sommet d une colline avec une vue sur Nan et sur sa vallée.
It is set in a square, walled enclosure on top of a hill with a view of Nan and the valley.
Je viens d'entendre une intervention sur le Salvador, puis une sur les boat people et maintenant une intervention extrêmement personnelle sur le Maroc.
A little while back I heard a speaker on El Salvador, then one on the boat people and now an extremely personal statement on Morocco.
Sur Twitter, mariammaslouhi ajoute une précision sur les déprédations
Twitter user mariammaslouhi adds a note about the destruction of property
Nous cherchons une épave sur mer ou sur terre!
We have been looking for a wreck at sea or on land!
J'y arrive sur une bouteille, mais pas sur moi.
I can tie it on a milk bottle, all right. I can't tie it on myself.
Je parie pas sur une chose, mais sur moi.
I bet on myself.
Nous pouvons édifier une société fondée sur la fraternité et sur notre origine commune, une société fondée sur la tolérance.
quot We can build a society based on brotherhood and our common nature, a society based on tolerance.
En conséquence, je réclame une nouvelle fois au nom de mon groupe des directives distinctes sur le droit au regroupement familial, une sur l'asile, une sur l'immigration professionnelle et une sur la protection subsidiaire.
Accordingly, I call once again on behalf of my group for separate directives on family reunification one for asylum seekers, one for migrant workers and one for subsidiary protection.
Voici une vidéo sur YouTube de David Reeb, sur une manifestation à Tel Aviv
Here's a video from YouTube user David Reeb of a demonstration in Tel Aviv
Si vous les mettez sur une plaine, les contenus vivent sur une seconde plaine.
And if you put them on one plain, a second plain is where the content lives.
Sur Twitter wildwong a publié une une capture d'écran des commentaires agressifs sur Weibo
Twitter user wildwong displayed a screen capture image of the aggressive comments from popular social media platform Weibo
En fait l'amour est sélectif, basé sur une classe sociale et sur une affiliation.
You see love is selective, based on class and affiliation.
Une étude EEP doit s'appuyer sur une approche fondée sur le cycle de vie.
A PEF study shall be based on a life cycle approach.
Le budget de 1778 comporte une taxe sur l habitation et une sur le malt.
The budget of 1778 introduced the inhabited house duty and the malt tax, both recommended by Smith.
Une étude EEO doit s'appuyer sur une approche fondée sur le cycle de vie.
An OEF study shall be based on a life cycle approach.
les risques liés à une concentration sur une catégorie d'actifs ou sur un marché.
risks related to a concentration of assets or markets.
L'impôt sur les sociétés dû sur un investissement classique représente, concrètement, une avance sur l'impôt sur le revenu ou sur l'impôt sur les sociétés de l'investisseur.
This approach is said to be incorrect. In material terms, the corporation tax payable on a standard investment is an advance payment on the investor's income or corporation tax.
Imprimer une entrée sur une page
Prints an incidence on one page
Une passion construite sur une autre
One passion builds upon another.
Voici une sélection de commentaires sur le sujet sur SouFun.com
The following is a selection of comments on the topic at SouFun.com
Voilà une tempête sur le ciel et sur cette hauteur.
There is a high gale in that sky, and on this hill top.
Poser une étiquette sur les personnes présentes sur cette photoName
Tag people on this picture
Sur cette page, sélectionnez une langue, puis cliquez sur Partager .
On this page, select a language and then click Share .
Sur ce, je vais vous laisser sur une dernière diapo
So with that, I'm going to leave you with one slide
Cercles sur une grille
Circles in a grid
Bâtir sur une idée
Building on an idea
C'était sur une fenêtre.
It was on a window.
sur une base permanente.
Permanent Representative
Une personne sur sept.
One out of every seven people.