Traduction de "surfer sur une vague" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Vague - traduction : Vague - traduction : Vague - traduction : Surfer - traduction : Surfer sur une vague - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous sommes sur le point de surfer sur la vague de l'opportunité technologique. | We're about to ride the wave of technological opportunity. |
J'étais un surfer et je pensais, Wow, quelle vague incroyable! | I was a body surfer and I thought, Wow, that was an incredible wave! |
Ils veulent surfer sur la vague et nous gouverner comme ils veulent et imposer la constitution aussi ? | They want to ride the wave, and rule us as they please, and use the Constitution as a fig leaf? |
À cette époque, le mouvement communiste semblait surfer sur la vague de l histoire et pas seulement en Union soviétique. | At that moment, the communist movement appeared to be riding the tide of history, and not only for those in the Soviet Union. |
Une façon totalement différente de surfer sur une ville | A totally different way of surfing a city |
Je ne peux pas surfer sur internet sur ça. | I can't even surf the internet on this. |
Bien sûr, surfer sur Internet à partir d un mobile est une expérience différente. | Of course the mobile browser based Internet is a different experience. |
Bolivie surfer sur Internet à l'allure d'un escargot | Bolivia's Internet at a Snail's Pace Global Voices |
Les communistes russes veulent surfer sur la vogue des selfies | Selfie Empowerment Russian Communists Want Your Lenin Selfies Global Voices |
Tom a pris une vidéo de Mary en train de surfer et l'a mise sur Instagram. | Tom took a video of Mary surfing and posted it on his Instagram. |
Ils essayaient de survivre et surfer sur une île déserte avec Clara, Morgane et... les varans ! | They tried to survive and surf on a desert island with Clara, Morgane and...monitor lizards. |
Elle passe carrément trop de temps à surfer sur le web. | She spends way too much time surfing the web. |
Vague après vague déferlait sur la plage. | Wave after wave surged upon the beach. |
Et ils sont allés surfer. | And they went surfing. |
Ils sont également célèbres pour, vous savez, surfer sur l'air du temps. | They're also notorious for riffing off of the zeitgeist. |
Une vague est sur le point de l'engloutir. | There's a wave about to crash onto him. |
Une vague d'anti islamisme plane aujourd'hui sur l'Europe. | A wave of Islamophobia is passing over Europe at present. |
J'admire tous les collègues qui ont tellement de temps pour surfer sur Internet. | I admire all the honourable Members with so much time to surf the Net. |
Beaucoup de la maison commence ? surfer. | Many of the house begins to surf. |
Certains week end il aime prendre sa planche, pour aller surfer sur les vagues. | And on weekends he likes to put on the boards, throw up rooster tails. |
Le Plano Real de 1994, programme de stabilisation macroéconomique, par la suite combiné à un certain nombre de réformes structurelles, a finalement permis au Brésil de l emporter sur l inflation et de surfer sur une vague de liquidités globales bon marché ainsi que d explosion de la demande chinoise en produits de base. | The 1994 Plano Real, a macroeconomic stabilization program, together with subsequent structural reforms, enabled Brazil finally to quash inflation and ride a wave of cheap global liquidity and surging Chinese demand for commodities. |
Or, la réalité est beaucoup moins sombre en l occurrence, l AIPAC s est contentée de surfer sur une vague pro invasion libérée par le président George W. Bush, adepte des proclamations messianiques, ainsi que par son vice président Dick Cheney, incarnation à lui seul du lobby de la guerre. | But the reality is far less sinister in that case, AIPAC merely surfed on the pro invasion wave unleashed by President George W. Bush, with his Messianic urges, and Vice President Dick Cheney, a one man war lobby. |
Héritage Surfer Rosa et la production de Steve Albini ont eu une influence énorme sur le rock indépendant et sur le grunge en particulier. | Legacy Both Surfer Rosa and Steve Albini's production of the album have been influential on alternative rock, and on grunge in particular. |
Une vague connaissance ! | Casual acquaintances! |
Afin d'avoir un aperçu de nos projets actuels, nous vous invitons à surfer sur url . | In order to have an idea of our current projects, we invite you to visit url . |
Surfe sur la vague ! | Go with the flow. |
Surfez sur la vague ! | Go with the flow. |
Mais nous devons nous interroger sur l esprit de fermeture de dirigeants politiques qui voudraient électoralement surfer sur ce qui est une régression du vivre ensemble. | However, we must ourselves question current right wing, inward looking politicians who politically, want to exploit and cling on to what is a regression towards living together peacefully. |
Mais la plaisanterie est, un épidémiologiste aime arriver à une épidémie exactement ici et surfer vers la gloire sur la courbe descendante. | But the joke is, an epidemiologist likes to arrive at an epidemic right here and ride to glory on the downhill curve. |
Habille toi, le deuxième côté de Surfer Rosa | Throw on your clothes, the second side of Surfer Rosa |
NEW YORK Une vague d austérité budgétaire s abat sur l Europe et l Amérique. | NEW YORK A wave of fiscal austerity is rushing over Europe and America. |
Des défauts que tu as pardonné Des arcsenciel sur une vague | Of faults that you forgave Rainbows on a wave |
L'objectif du projet est de fournir un accès anonyme et sécurisé pour surfer sur le Web. | The goal of the project was to provide secure, anonymous web browsing access to everyday users. |
C'est une histoire vague. | It's a vague story. |
Tu as été surfer ce matin, n'est ce pas ? | You went surfing this morning, didn't you? |
Vous avez été surfer ce matin, n'est ce pas ? | You went surfing this morning, didn't you? |
J étais en train de surfer sur le site de la BBC internationale et j ai trouvé cette coïncidence. | I was just browsing the BBC world service site and found this by coincidence. |
Renton (14 ans), est féru de lift , sport qui consiste à surfer sur des vagues de TraPar . | Lifting uses surfboard like devices called reflection boards ( for short) to ride Trapar waves in a manner similar to surfing, and is a popular sport in the series. |
Cet effet est semblable à une vague de ralentissement sur une autoroute saturée en voitures. | ) This effect is akin to a wave of slowdowns moving along a highway full of moving cars. |
Quand une grosse vague arrive | When each wave comes arolling in |
Si une grande vague devait se briser et se briser sur nous tous | It'll fall upon us all And between the sand and stone |
Si une grande vague devait se briser et se briser sur nous tous | If a great wave shall fall It'll fall upon us all |
Une fois connecté à l'Internet, vous pouvez surfer avec konqueror exactement comme avec n'importe quel autre navigateur. | Once you have a connection to the Internet, you can surf with konqueror just as you can with any other browser. |
Avec ces applications, les internautes n'auront plus besoin de surfer sur plusieurs sites d'informations pour obtenir des nouvelles sur la Zambie. | With these apps on their phone, netizens will no longer need to surf a number of news websites to get news about Zambia. |
Je n ai pas arrêté de surfer ces derniers jours pour avoir des informations sur l évolution de la situation. | I ve been surfing online constantly the past few days, trying to get updates on the ongoing situation. |
Recherches associées : Surfer Sur La Vague - Surfer Sur - Surfer Sur Facebook - Surfer Sur Internet - Surfer Sur Internet - Surfer Sur Internet - Vague Sur - Vague Sur - Vague Sur - Vague Sur - Une Vague - Surfer Sur Le Web - Surfer Sur Le Site