Traduction de "surmené" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tu es surmené.
You're overworked.
Vous êtes surmené.
You're overworked.
Tu es surmené.
You are overworked.
L u0027Occident surmené
The Overstretched West
Vous êtes surmené, c'est tout.
You've been overworking that's all.
Je suis surmené, sans doute.
I'm sorry. I guess I'm a little overtrained.
Je pense que je suis surmené.
I think I am overworked.
Vous êtes surmené, vous devriez partir en vacances.
You've been working too hard. You ought to take a vacation.
Il s'est trop surmené et s'est détruit la santé.
He worked too hard and destroyed his health.
Avezvous eu beaucoup de stress dernièrement ou êtes vous surmené?
Did you have a lot of stress lately, or did you overwork yourself?
Il m'arrive de penser parfois que Dieu s'est surmené en créant l'être humain.
I sometimes think that God got overworked when He created human beings.
Il est surmené. Il était sur le point de faire de la dépression nerveuse. Ça y est !
He'd been working very hard in town... and was on the point of having a nervous breakdown.
Je crois qu'il convient de rappeler au Parlement que le personnel dont dispose la commission des pétitions est trop peu nombreux et surmené.
The petitions procedure is being used increasingly in all our countries by environmental groups and many of these groups who fell powerless in the face of bureaucracy and in the face of national governments' refusal are happy to use it.
Nous ne voudrions pas être soignés par un médecin saoul et je ne crois pas que nous voudrions être soignés par un médecin surmené.
We would not want to be treated by a drunken doctor and I do not believe that we should be treated by an over tired doctor.
Mais si l'Occident assume à lui seul la responsabilité de maintenir l'ordre mondial, ne risque t il pas d'être surmené, étant donné le nombre et la nature des crises auxquelles il sera confronté ?
But if only the West assumes responsibility for maintaining global order, won t it become overstretched, given the number and nature of the crises it faces?
Que vous soyez sportif actif, retraité ou cadre surmené, les soins qui vous seront dispensés à Luhačovice vous emmèneront au moins pour quelques instants dans le monde fascinant du calme et de la détente.
Whether you are an active athlete, senior citizen or manager with a head full of worries, treatment in Luhačovice will at least for a while transport you to the compelling world of rest and relaxation.
Puis il tira majestueusement deux écus de sa poche, les donna à l'hôte, qui l'accompagna, le chapeau à la main, jusqu'à la porte, remonta sur son cheval jaune, qui le conduisit sans autre incident jusqu'à la porte Saint Antoine à Paris, où son propriétaire le vendit trois écus, ce qui était fort bien payé, attendu que d'Artagnan l'avait fort surmené pendant la dernière étape.
He then drew two crowns majestically from his purse and gave them to the host, who accompanied him, cap in hand, to the gate, and remounted his yellow horse, which bore him without any further accident to the gate of St. Antoine at Paris, where his owner sold him for three crowns, which was a very good price, considering that d Artagnan had ridden him hard during the last stage.