Traduction de "système d'objectif" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Système - traduction : Système - traduction : Système d'objectif - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais il n'y pas d'objectif dans cette réforme dy système de santé. | But there is no goal within this health reform. |
(Pas d'objectif) | (No target) |
Type d'objectif 160 | Goal type |
Donc, changeons d'objectif. | So, let's change the objective. |
Pas de filtre d'objectif 160 Ne pas appliquer de filtre d'objectif à l'image. | No Lens Filter Do not apply a lens filter when rendering the image. |
Définir ici le niveau d'ajustement du filtre d'objectif. | Here, set the strength adjustment of the lens filter. |
Il n'y a certainement pas d'objectif plus noble. | There is surely no worthier goal. |
Andriessen d'objectif précis, que la coordination reste imparfaite. | Many countries do not even ask for it they ask for quite different things. |
C'est une zone périphérique, une zone d'objectif 1. | It is a peripheral area, an Objective 1 area. |
C'est une chose innée qui s'appelle la dilution d'objectif. | It's an innate thing called goal dilution. |
1.17 Les régions d'objectif 1 un effort soutenu et adapté | 1.17 Objective 1 regions a sustained and well adapted effort |
(5) BG n'a pas fixé d'objectif d'intensité de R amp D. | (5) BG has not set an R amp D intensity target. |
C'est le genre d'objectif qui me fait passer pour le Chapelier Fou. | C'est le genre d'objectif qui me fait passer pour le Chapelier Fou. |
C'est le genre d'objectif qui me fait passer pour le Chapelier Fou. | AND, YOU KNOW, I GUESS THAT KlND OF A GOAL REALLY DOES MAKE ME THE MAD HATTER. |
Sélectionnez ici l'ouverture d'objectif utilisée par l'appareil lors de la prise de vue. | Select here the lens aperture used by camera to take the picture. |
Des régimes transitoires particuliers doivent permettre de traiter ces régions sinon comme des régions d'objectif 1, du moins comme des régions analogues à celles d'objectif 1, et d'administrer l'aide qui leur revient en conséquence. | Special transitional arrangements must make it possible for them to be treated in the future if not as Objective 1 areas then at least as similar to Objective 1 areas and to have their aid administered accordingly. |
Nous avons choisi l'espoir sur la peur, l'accord d'objectif sur le conflit et le désaccord | we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord |
Donc je pense que nous sommes des maximiseurs d'objectif, pas seulement des maximiseurs du profit. | So I think that we are purpose maximizers, not only profit maximizers. |
Nous verrons de plus en plus d'apparitions de ce que vous pourriez appeler une motivation d'objectif. | Would you see more and more of rise of what you might call a purpose motive. |
Sélectionnez ici la plus petite ouverture d'objectif utilisée par l'appareil lors de la prise de vue. | Select here the smallest aperture of the lens used by camera to take the picture. |
Et vous savez, je crois que ce genre d'objectif fait vraiment de moi le chapelier fou. | I guess that kind of a goal does make me the Mad Hatter. |
Dans cet esprit, et en conséquence, il combine, à titre d'objectif, trois aspects liés et complémentaires | Against this background, the objective of the European Research Area initiative combines three related and complementary concepts |
Le montant dont est réduit le prix d'objectif pour la campagne 2003 2004 est fixé à | The amount by which the guide price is to be reduced for the 2003 04 marketing year is fixed at |
La décision politique de changer ainsi d'objectif ne peut être prise sans tenir compte du contexte international. | A political decision to move to this target cannot be taken without consideration of the international context. |
La Commission propose que le prix d'objectif soit fixé désormais au taux de 110,73 écus 100 kg. | The Commission proposes that the guide price would henceforth be fixed at the rate of ECU 110.73 per 100 kg. |
6.6 Le CESE regrette que les actions proposées soient limitées et dénuées de but ou d'objectif clair. | 6.6 The EESC regrets that the actions proposed are minimal and have no targets or clear objectives. |
7.5 Le CESE regrette que les actions proposées soient limitées et dénuées de but ou d'objectif clair. | 7.5 The EESC regrets that the actions proposed are minimal and have no targets or clear objectives. |
Éliminer un joueur donné. S'il est éliminé par un autre joueur, vous retomberez dans un type d'objectif Pays. | Eliminate a given player. If it is eliminated by another one, you will fall back to a Countries type of goal. |
les besoins d'apprentissage doivent être perçus en termes d'objectif éducatif et de processus permanent plutôt qu'en termes de produit. | learning needs to be seen as an educational objective and a lifelong process rather than a product. |
Ce secteur est soutenu grâce à un système d'aides et à un régime de prix qui consiste en la fixation d'un prix d'objectif, d'un prix d'achat minimum et d'un prix de seuil qui déclenche l'octroi d'une aide par 100kg. | Support for the sector consists of a system of aid and a pricing scheme involving a target price, a minimum purchasing price and a threshold price below which aid may be granted per 100 kg. |
Enfin, on a décidé de suivre les progrès accomplis sur la voie du déliement de l'aide sans fixer d'objectif chiffré. | A decision was made to track progress against untying aid without setting a specific target. |
1 000 MW de capacité éolienne sur des sites terrestres d'ici à 2000, mais pas d'objectif politique spécifique pour l'électricité SER. | 1000 MW wind capacity on onshore locations by 2000, but no separate policy target for RES E. |
Bien que l'antisémitisme n'ait jamais changé d'objectif attaquer les Juifs il change de visage, de stratégie, de justification, et même de vocabulaire. | Although anti Semitism never changes its goal to attack Jews it does change its face, its strategy, its rationalizations, even its vocabulary. |
c) Il apparaît clairement à l'auteur de la déclaration que l'opération envisagée ou réalisée n'a pas de justification économique ou d'objectif licite | c) Becomes clear to the person submitting the report that the proposed or concluded transaction obviously does not follow an economic or regular objective |
La Commission a t elle reçu du gouvernement britannique le programme d'action relatif au statut d'objectif n 2 de la West Cumbria ? | Has the Commission yet received from the British Government the Operational Programme in respect of West Cumbria's Objective 2 status ? |
Mme Berger a évoqué les régions qui ne relèvent pas de l'objectif 1 ni de l'objectif 2 l'intérêt de ce Fonds d'assistance exceptionnelle, que nous allons créer ensemble, est qu'il pourra financer, en dehors des zones d'objectif 1 et d'objectif 2, des régions qui ont été touchées ou qui seraient touchées à l'avenir. | Mrs Berger has mentioned the regions that do not fall within the scope of objective 1 or objective 2. The point of this exceptional aid Fund that we are creating together is that it will be able to fund regions outside the objective 1 and 2 areas that have been affected or which could be affected in future. |
Il n'est même plus question d'objectif, ni même de moyens, on n'est même pas au niveau de l'arrêté, ni à celui du décret. | One cannot think of them in terms of ends or even of means, they are not up to the level of an order, or of a decree. |
Cette liste affiche les objectifs définis. Chaque nom d'objectif devrait être unique. Sélectionnez un objectif et modifiez ses caractéristiques dans la zone de droite. | This list shows the goals defined. Each goal name should be unique. Select a goal and edit its details in the right dock. |
S'agissant de East Wales, qui est un objectif 2, j'espère que nous pourrons finaliser l'adoption du programme d'objectif 2 avant le 31 mars prochain. | With regard to East Wales, which is an Objective 2 region, I hope that we will be able to finalise the adoption of the Objective 2 programme before 31 March 2001. |
Bien qu'il est clair que le rythme de progression varie d'un État membre à l'autre ainsi que d'une région d'Objectif 1 à l'autre au sein d'un même État membre, seules six régions d'Objectif 1 ne sont toutefois pas parvenues à enregistrer un accroissement du PIB par habitant par rapport à la moyenne de l'UE pour la période 1988 1996. | Although it is clear that the rate of progress has differed between Member States, and between individual Objective 1 regions within Member States, nonetheless, there are only six Objective 1 regions that have failed to record an increase in per capita GDP with respect to the EU average over the period 1988 1996. |
La directive concernant l'eau destinée à l'élevage des mollusques et des crustacés, qui est particulièrement en rapport avec cette question, est un exemple d'objectif qualitatif. | The directive concerning water intended for shellfish culture, which is particularly pertinent, is an example of this qualitative objective. |
Nous ne pouvons être sérieux en la matière si nous ne tentons pas d'ajouter du mordant sous forme morale, financière ou autre au concept d'objectif. | We cannot be serious about this without trying to add teeth in some form, moral, financial or otherwise to the concept of targets. |
Certains experts ont regretté que, parmi les objectifs du Millénaire pour le développement, il n'y ait pas d'objectif concernant spécifiquement la science, la technologie et l'innovation. | Some experts regretted that, among the Millennium Development Goals of the United Nations, there is no specific goal on science, technology and innovation. |
La recommandation de la Commission et la résolution courent toutes les deux à perdre haleine derrière la croissance économique durable, qu'elles érigent au rang d'objectif principal. | Both the Commission' s recommendation and the resolution claim high economically sustainable growth as the highest good and pursue this remorselessly. |
Parce que, tout d'abord, il y a les années 60 et 70, la révolution sociale et culturelle, qui, dans un certain sens, a détruit l'idée d'objectif collectif. | Because first you have the 1960s and 1970s, cultural and social revolution, which in a certain way destroyed the idea of a collective purpose. |
Recherches associées : Plan D'objectif - Boîtier D'objectif - Tourelle D'objectif - Champ D'objectif - Monture D'objectif - Protecteur D'objectif - Taux D'objectif - Genre D'objectif - Barillet D'objectif - Valeur D'objectif - Protection D'objectif - Tête D'objectif - Condition D'objectif - Monture D'objectif Index