Traduction de "système quai" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Quai - traduction : Système - traduction : Quai - traduction : Quai - traduction : Système - traduction : Quai - traduction : Système quai - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Quai, T.
Quai, T.
37 Quai Wilson
37 Quai Wilson
Quai i fications
Page 121
Quai n 2 .
Pier two.
Quai n 3.
On Track 3. Thank you.
Surveille le quai.
You stay here and watch the wharf.
Surveillez ce quai.
You look out this window and see if she gets off this side.
Revenez à quai !
Return to dock!
Rendu à quai
delivered ex quay
Le quai Duncan est terminé en 1938 et le quai Powell en 1948.
Duncan Quay was completed in 1938 and Powell Quay in 1948.
Pas sur le quai.
Not down on the dock.
Vite, sur le quai.
Quick, to your own wharf.
Au quai de Marcus.
To Marcus' wharf.
Au port, quai 9.
Port Authority, pier nine.
Écart quai train (4.2.9.3)
Platform offset (4.2.9.3)
Jeunesse bretonne Enfance à Nantes Maurice Lebesque nait le , quai Barbin (devenu quai Barbusse) à Nantes.
He was born in Nantes, at the Quai Barbin (now dock Barbusse), and had his secondary education in Clemenceau high school.
Le quai était absolument désert.
The quay was absolutely deserted.
Laboratoires Delbert 56, Quai A.
Laboratoires Delbert 56, Quai A.
Allez plutôt au quai 48.
What you want to do is go over to Pier 48.
II fait quai, ce chien?
What the dog do?
Mettez ça sur le quai !
Hey, stow that on the port side!
Les visiteurs sur le quai.
All visitors ashore, please.
Ne frappez pas le quai!
Don't foul that hauser there!
Foutezmoi ça sur le quai!
Throw that on the dock!
De nombreux passagers restent à quai.
Many passengers left stranded.
Il était assis sur le quai.
He was sitting on the quay.
Quel est le quai de départ ?
Which is the departure platform?
As tu déjà vu un quai ?
Have you ever seen a pier?
1918 Construction du Quai des flottilles.
1918 Construction of the Quai des Flottilles.
Il intègre un quai de chargement.
It included an exterior loading dock.
Le quai est par là, Dan.
The dock's over there, Dan.
Tous les visiteurs sur le quai!
All visitors ashore!
Tous les visiteurs sur le quai.
All ashore that's going ashore.
Quai Voltaire, sur la rive gauche.
Quai Voltaire, straight over the river.
J'étais juste là sur le quai.
I've just been on the train platform.
comme l'autre jour sur le quai.
The same as at the station.
Mettez ma malle sur le quai.
Put my trunk on the dock.
Le quai pour les services vers le sud devint une île et un nouveau quai fut construit à l'est.
The original southbound platform was converted to an island platform and a new platform for trains to Chesterfield built to the east.
À quel quai se trouve t il ?
Which platform is it on?
Je l'ai rencontré au bout du quai.
I met him at the end of the platform.
Le train arrive au quai numéro 5.
The train arrives on platform number 5.
Le train arrive au quai numéro 5.
The train arrives at platform number 5.
Sanofi Aventis 46 quai de la Râpée
sanofi aventis 46 quai de la Papee
À la gare du quai d'Orsay ? Oui.
Yes, along the Seine.
Le bateau, ce soir, restera à quai
But the boat on the river will stay tied up tight

 

Recherches associées : Quai Sur - Serrure Quai - Abri Quai - De Quai - Rat Quai - Quai D'expédition - Au Quai - Réservation Quai - Niveau Quai - Cotisations Quai