Traduction de "téléscope" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Télescope - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Couleur des symboles de téléscope | Color of telescope symbols |
J'ai reçu un téléscope pour mon anniversaire. | I got a telescope for my birthday. |
On peut voir des étoiles avec un téléscope. | You can see stars with a telescope. |
La couleur pour les symboles de cible du téléscope. | The color for telescope target symbols. |
Voici une image qui nous provient du téléscope spatial Hubble. | And so, here's an image from the Hubble Space Telescope. |
Avec le téléscope que ses parents lui ont offert... ...il aime regarder les étoiles. | With the telescope that his parents bought him.... ...he also loves to star gaze. |
Il va y avoir un satellite téléscope de lancé avant la fin de cette année. | There's going to be a satellite telescope launched later this year |
Ce serait trop bien si je pouvais voir ça à travers un téléscope ou autre... | It'll be so great if I can see it through a telescope or something.... |
Dans le cas de Galilée, il avait 2 problèmes quand il tourna son téléscope vers Saturne. | In the case of Galileo, he had two problems when he turned his telescope to Saturn. |
Si on regardait cette région à travers un petit téléscope, on aurait l'impression qu'elle serait presque vide. | Through a small telescope, this would look quite blank, |
Le télescope est en fait construit de façon similaire à Hubble, le téléscope spacial que vous connaissez bien. | The telescope is actually built similarly to the, well known to you, Hubble Space Telescope, |
Indique si une croix doit être déssinée sur la carte du ciel à l'endroit où pointe le téléscope. | Toggle display of crosshairs centered at telescope's pointed position in the KStars sky map. |
Donc si un téléscope nous indique que le ciel n'est pas noir, alors pourquoi il a l'air noir ? | Right... so if our telescopes tell us that the night sky isn't dark, then why does it look dark? |
C'est comme créer un microscope ou un téléscope et faire apparaître de nouvelles structures décrivant notre propre comportement par rapport à la communication. | It's like building a microscope or telescope and revealing new structures about our own behavior around communication. |
Si on regardait cette région à travers un petit téléscope, on aurait l'impression qu'elle serait presque vide. Mais là vous voyez des centaines de petites traces. | Through a small telescope, this would look quite blank, but you see here hundreds of little, faint smudges. |
Ensuite, son téléscope obtenait des données plus fines, grâce auxquelles il put comprendre que comme la Terre va plus vite selon les lois de Kepler que Saturne, nous finissons par la rattraper. | And then, he had better telescopic, more fine grain data in which he could figure out that as the Earth is going around faster according to Kepler's Laws than Saturn, then we catch up with it. |
Dans la vallée de Fotones, à Cerro Armazones dans le désert de l'Atacama, la construction de ce qui va devenir le plus grand téléscope optique au monde (39 mètres de diamètre) est en cours. | In Fotones Valley at Cerro Armazones in the Atacama desert, Chile, the construction for what will become the largest optical telescope in the world, with a diameter of 39 meters, are underway. |
Alors voir cette image c'est comme si on était Galilée et qu'on regardait les étoiles et qu'on regarde dans un téléscope pour la première fois, et soudain vous dites, 'Oh, c'est beaucoup plus compliqué que je croyais. | So seeing this picture is sort of like getting to be Galileo and looking at the stars and looking through the telescope for the first time, and suddenly you say, Wow, it's way more complicated than we thought it was. |
Mais attendez, il y a mieux que ça. Puisque la lumière mets du temps à voyager à travers l'univers, Si on pointe notre téléscope sur quelque chose vraiment lointain, nous voyons en fait cette partie de l'univers telle qu'elle l'était lorsque la lumière a été émise. | But wait, it's better than that since light takes time to travel across the universe, when we point our telescopes at something really far away, we're actually seeing that part of universe as it was when the light was emitted. |
Et indépendamment du fait que ces images se ressemblent et que le travail des scientifiques, à la recherche d'une tumeur dans le cerveau d'un patient ou d'une jeune étoile naissante, est similaire, la façon dont les données arrivent de la machine ou du téléscope est remarquablement similaire. | Now, aside from the fact that these images look similar, and doctors trying to find like a tumor on a patient's brain, or a young star forming is similar, the way the data comes from the machine or the telescope, is remarkably similar. |
Il va y avoir un satellite téléscope de lancé avant la fin de cette année. qui pointera vers le milieu de la galaxie, pour voir si nous pouvons observer ses particules de matière noire en train de s'annihiler et de produire des rayons gamma qui pourraient y être détectés. | There's going to be a satellite telescope launched later this year and it will look towards the middle of the galaxy, to see if we can see dark matter particles annihilating and producing gamma rays that could be detected with this. |
Il avait une bonne théorie des anneaux planétaires et de la façon dont le système solaire fonctionnait. Ensuite, son téléscope obtenait des données plus fines, grâce auxquelles il put comprendre que comme la Terre va plus vite selon les lois de Kepler que Saturne, nous finissons par la rattraper. | He had a good theory of planetary rings and how the solar system operated, and he had better telescopic, more fine grain data in which he could figure out that as the Earth is going around faster according to Kepler's Laws than Saturn, then we catch up with it. |