Traduction de "t il répondu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Et qu'a t il répondu? | And what did he say? |
A t il répondu affirmativement? | Did he say yes? |
Plus maintenant, m'a t il répondu. | Not anymore, Solaris said. |
Que leur a t il répondu ? | What did he reply to them? |
Je n'en avais aucune idée, a t il répondu. | I had no idea then and now, he replied. |
Pourquoi Tom n'a t il pas répondu aux lettres de Mary ? | Why didn't Tom answer Mary's letters? |
Toute la canaille de Londres en boit , m'a t il répondu. | 'Every blackguard in London does,' said he. |
Malheureusement, m'a t il répondu, nos pensions sont très, très basses. | I am afraid that our pensions are very low he replied. |
Et qu'a t elle répondu ? | And what did she answer? |
Qu'a t elle répondu à ta proposition ? | What was her answer to your proposal? |
Mme Rosa Díez, la représentante du gouvernement espagnol ici, semble t il, m'a répondu. | Mrs Díez González, who appears to be the representative of the Spanish Government here, has replied to me. |
Pourquoi ne m'a t elle pas répondu, puisqu'elle m'aime? | Why hasn't she answered me, if she was in love with me? |
Laisse le vivre ici, laisse le travailler ici, laisse le être Afghan , ai je répondu. Oui, mais aura t il un avenir ? a t il rétorqué. | Let him live here, let him work here, let him be an Afghan. He said, Yes, but will he have a future? |
Laisse le vivre ici, laisse le travailler ici, laisse le être Afghan , ai je répondu. Oui, mais aura t il un avenir ? a t il rétorqué. | Let him live here, let him work here, let him be an Afghan. He said, Yes, but will he have a future? |
Il faut que vous vous adressiez au Service fédéral de contrôle des drogues , a t il répondu à Gazeta.ru. | For that, you need to ask the Federal Drug Control Service, he told Gazeta.ru. |
Mais qu'est ce que tu racontes ? m'a t elle répondu. | What are you saying? she replied. |
Nous aurions du clarifier la situation avant de prendre cette décision, a t il répondu au Online Citizen. | We should have clarified these matters before making the decision, it said in its reply to TOC. |
C' est du véritable chinois européen, m' a t on répondu. | It is all pure Eurospeak, was the reply. |
Parce que les couleurs que vous avez commandées ne sont pas conformes aux normes européennes , m'a t il répondu. | Because the colors you have ordered do not meet European standards, he replied. |
Tu n'as pas été à l'école depuis un mois. J'ai répondu Six semaines . C'est exact a t il dit. | So I got another book called Anomalies and Curiosities in Medicine. |
Un uniforme, a t elle répondu et elle m'a demandée mes mesures. | A uniform, she said, and asked for my measurements. |
Il a répondu | He replied |
Il m'a répondu | Il m'a répondu |
Il n'a répondu. | He did answer. |
Il a répondu, | And he said, |
Il m'a répondu | AND HE SAlD, WHAT'S THAT? |
Il m'a répondu | AND HE SAlD, HEY, YOU KNOW, |
Il m'a répondu | AND HE SAlD, NO, THEY ARE. |
Il m'a répondu | AND THE GUY SAYS, YOU'RE NOT EVEN TENURED YET, |
Il a répondu | He just said, |
Ainsi aura t on partiellement répondu à l'obligation qu'impose le traité de Rome de | These rules have been progressively harmonized at Community level, with a view to eliminating any distortions of competition between carriers in different Member States. |
Tu diras au prophète Que t a répondu l Éternel? Qu a dit l Éternel? | You shall say to the prophet, What has Yahweh answered you? and, What has Yahweh spoken? |
Tu diras au prophète Que t a répondu l Éternel? Qu a dit l Éternel? | Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken? |
Il nous a répondu | He told us |
Il m'a répondu vaguement. | He gave a vague answer. |
Il m'a répondu vaguement. | He gave me a vague answer. |
Il a répondu brièvement. | He answered in brief. |
Il n'a pas répondu. | He made no reply. |
Il a répondu oui. | Il a répondu oui. |
Il a répondu non. | And he said no. |
Il a répondu oui. | AND HE SAlD, YES. |
Et il a répondu | And he replied, |
Les Philippines ne participent pas à la fin du monde , nous a t il répondu, comme s'il s'agissait d'une exception venant d'une autorité supérieure. | The Philippines are not taking part in the end of the world he wrote, suggesting an exception of a higher authority. |
J'ai répondu Vraiment ? Je suis toujours un peu sceptique quand des gens me disent des choses comme ça. Non, sérieusement , a t il continué, | Really? I said. I'm always a bit skeptical when people say things like that. No, honestly, he went on, |
Comment la Commission a t elle répondu jusqu' à présent aux recommandations figurant dans ce rapport ? | What has the Commission done so far with the recommendations in that report? |