Traduction de "taffetas tissé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Taffetas - traduction : Tissé - traduction : Taffetas tissé - traduction : Tisse - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est le jupon de taffetas que vous m'avez donné. | Lordy, that ain't nothing but my red silk petticoat you done give me. |
en tissu non tissé | Metallised yarn, whether or not gimped, being textile yarn, or strip or the like of heading 54.04 or 54.05, combined with metal in the form of thread, strip or powder or covered with metal |
en tissu non tissé | Fabrics consisting of a warp without weft assembled by means of an adhesive (bolducs) |
Il voyait la gazette de Besançon sur la courte pointe de taffetas orange. | He saw the _Gazette de Besancon_ lying on the counterpane of orange taffeta. |
La mienne rêvait de porter au ciel un jupon... de taffetas rouge... soyeux comme des ailes d'anges. | My mammy said when she went to heaven... she wanted a red taffeta petticoat so stiff that it'd stand by itself... and so rustley the Lord would say it's made of angels' wings. |
2.2.3.1 La croissance du non tissé et des composites | 2.2.3.1 The growth of non wovens and of composites |
Il construit un nid sphérique tissé dans les hautes herbes. | It builds a spherical woven nest in tall grass. |
Nous a été tissé à partir de tissu même e '. | We was wove out of th' same cloth. |
en tissu non tissé (à l'exclusion de ceux en coton) | Impregnated, coated, covered or laminated with plastics |
en tissu non tissé (à l'exclusion de ceux en coton) | Mechanically made lace |
C'est du tissu importé, tissé par de vieilles femmes en Ecosse. | That's imported stuff. Old women weave it in cottages over in Scotland. |
Selon l'endroit où le tapis est tissé, les motifs et dessins varient. | Depending on where the rug is made, patterns and designs vary. |
Autres composants polyisobutylène, polybutène, lactate de lauryl, crospovidone, tissu polyester non tissé | Other ingredients polyisobutylene, polybutene, lauryl lactate, crospovidone, non woven polyester fabric |
Il a ainsi tissé un solide réseau de relations dans les milieux antifascistes. | In this context, he had forged a strong network of relationships in anti fascist circles. |
évidence de défaut de minéralisation, d 'd' os aspect tissé ni de fibrose médullaire. | In a study comparing OPTRUMA with oestrogen, bone from patients treated with either medicinal product was histologically normal, with no evidence of mineralisation defects, woven bone or marrow fibrosis. |
Les mailles du réseau de sécurité tissé autour de la pharmacovigilance sont extrêmement serrées. | There is a very effective safety net in the field of pharmacovigilance. |
La feuille de non tissé n'est pas utilisée comme emballage final des plats cuisinés. | The non woven sheet does not serve as the final wrapping of the cooked dishes |
Celui ci a été tissé par une araignée, vous pouvez voir la trappe au sommet. | This is made by a trapdoor spider, you see the trapdoor at the top. |
Aucun réseau n'a été tissé entre les administrations douanières des divers Etats membres de PUE. | If you are deceived, you are responsible. |
autres (à l'exclusion des couches pour bébés et articles similaires), en tissu tissé ou en bonneterie | Other drawing, making out or mathematical calculating instruments |
autres (à l'exclusion des couches pour bébés et articles similaires), en tissu tissé ou en bonneterie | Oscilloscopes, spectrum analysers and other instruments and apparatus for measuring or checking electrical quantities (excluding meters of heading 90.28) instruments and apparatus for measuring or detecting alpha, beta, gamma, X ray, cosmic or other ionising radiations |
Notre voyage s est achevé par une visite au village où le Jamdani est tissé à la main. | We ended the trip with a visit to the village where Jamdani cloth is hand woven. |
Le réseau de contacts tissé par la Mission sera élargi aux nouveaux acteurs de la scène électorale. | The network of contacts established by UNOMSA will expand to include new electoral actors. |
Tu m as revêtu de peau et de chair, Tu m as tissé d os et de nerfs | You have clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews. |
C est toi qui as formé mes reins, Qui m as tissé dans le sein de ma mère. | For you formed my inmost being. You knit me together in my mother's womb. |
Tu m as revêtu de peau et de chair, Tu m as tissé d os et de nerfs | Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. |
C est toi qui as formé mes reins, Qui m as tissé dans le sein de ma mère. | For thou hast possessed my reins thou hast covered me in my mother's womb. |
Couche intermédiaire adhésif en polyisobutylène polybutène, du crospovidone, du tissu polyester non tissé et du lactate de lauryl. | Middle layer polyisobutylene polybutene adhesive, crospovidone, non woven polyester fabric, lauryl lactate. |
Tu ne porteras point un vêtement tissé de diverses espèces de fils, de laine et de lin réunis ensemble. | You shall not wear a mixed stuff, wool and linen together. |
Tu ne porteras point un vêtement tissé de diverses espèces de fils, de laine et de lin réunis ensemble. | Thou shalt not wear a garment of divers sorts, as of woollen and linen together. |
L'université du Sichuan a tissé des liens avec un peu plus de 150 universités mondiales réparties dans 42 pays. | Today, Sichuan University is the most comprehensive and largest university in Western China, and is part of Project 211. |
Ladite feuille de non tissé est placée dans un moule avant la cuisson de certains mets (pâtés, jambons, etc.). | The non woven sheet is placed in a container before cooking certain dishes (pâtés, hams, etc.). |
Plusieurs milliers de fibres de carbone sont enroulées ensemble pour former un fil, qui peut être employé tel quel ou tissé. | Several thousand carbon fibers are bundled together to form a tow, which may be used by itself or woven into a fabric. |
5.4 COOPÉRATION INTERNATIONALE La BCE a tissé d' étroites relations avec des banques centrales et des organisations extérieures à la zone euro . | 5.4 INTERNATIONAL COOPERATION The ECB has developed close relations with central banks and organisations outside the euro area . |
Un autre lien est tissé entre le contexte et la narration lorsque Trotter devient Aragorn, un vrai Rôdeur, et le descendant d'Elendil. | Another connection between the narrative and the background was achieved with the final solution of the identity of Trotter he became Aragorn, a real ranger and a descendant of Elendil. |
Les autres composants du patch sont le polyisobutylène, le polybutène, le crospovidone, du tissu polyester non tissé et du lactate de lauryl. | The other ingredients in the patch are polyisobutylene, polybutene, crospovidone, non woven polyester fabric and lauryl lactate. |
Chez les patientes traitées par Aclasta, il n a pas été observé d ostéomalacie, de fibrose médullaire ou de formation d os tissé. | In patients treated with Aclasta, no osteomalacia, marrow fibrosis or woven bone formation was detected. |
Mon corps n était point caché devant toi, Lorsque j ai été fait dans un lieu secret, Tissé dans les profondeurs de la terre. | My frame wasn't hidden from you, when I was made in secret, woven together in the depths of the earth. |
Mon corps n était point caché devant toi, Lorsque j ai été fait dans un lieu secret, Tissé dans les profondeurs de la terre. | My substance was not hid from thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth. |
Son mari, qui était un filateur, s emporta contre le maladroit et, tandis qu avec son mouchoir elle épongeait les taches sur sa belle robe de taffetas cerise, il murmurait d un ton bourru les mots d indemnité, de frais, de remboursement. | Her husband, who was a millowner, railed at the clumsy fellow, and while she was with her handkerchief wiping up the stains from her handsome cherry coloured taffeta gown, he angrily muttered about indemnity, costs, reimbursement. |
Il n'est donc pas surprenant que de tous les pays de la région, ce soit Israël qui ait tissé les liens les plus forts avec l'OTAN. | Not surprisingly, then, of all the states in the region, it is Israel that has established the closest links with NATO. |
Tissé d'humour et riche en anecdotes, ce forum est dominé par des Israéliens familiers de la culture américaine, comparativement moins directe dans son langage des affaires. | Threaded with humor and heavy with anecdotes, the forum is dominated by Israelis familiar with US culture, which is comparatively less direct in its business speak. |
Sans préjuger les résultats de l'enquête, il est évident que cette atmosphère a tissé la toile de fond sur laquelle s'est déroulé l'assassinat de M. Hariri. | Without prejudice to the results of the investigation, it is obvious that this atmosphere provided the backdrop for the assassination of Mr. Hariri. |
Ils s'identifient toujours plus à la Djihad internationale et ont tissé des liens étroits avec les extrémistes musulmans du Moyen Orient, de l'Asie du Sud et d'Europe. | These people increasingly identify themselves with the global jihad, and have forged firm links with Muslim radicals in the Middle East, Southern Asia and Europe. |
Donc, dans le processus d'ingénierie inverse bien connu, et que vous connaissez bien, pour l'industrie textile, celle ci a déroulé le cocon et tissé des choses palpitantes. | And so in the reverse engineering process that we know about, and that we're familiar with, for the textile industry, the textile industry goes and unwinds the cocoon and then weaves glamorous things. |
Recherches associées : Nylon Taffetas - Doublure Taffetas - Taffetas De Soie - Taffetas De Polyester - Tissé Dans - Os Tissé - Matériau Tissé - Non-tissé - Sac Tissé - Tissé Mesh - étroitement Tissé - Finement Tissé