Traduction de "te dire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Peutêtre, mais laissemoi te dire... te dire, te dire, te dire... | Maybe, but let me tell you tell you, tell you, tell you... |
Te dire? | Tell you ? |
Je vais te dire quoi dire. | I'll tell you what to say. |
Gertrud Gerhart, moi, Karsten Dittmar, suis venu te dire... te dire que je te rends ta parole, | Gertrud Gerhart, I, Karsten Dittmar, have come to tell you... that I have to call off my proposal, |
Pour te dire combien je te haïssais ! | To tell you how much I hated you. |
Laissemoi te dire... | Let me tell ya |
Laissemoi te dire... | I want to tip you off to something. |
Laissemoi te dire. | Let me tell ya somethin'. |
Pour te dire | To tell you |
J'essaie de te dire non mais mon corps continue à te dire oui | Try to tell you no But my body keeps on telling you yes |
Comment te dire, tu te rappelles la Pompadour? | The emperor's like Louis XV. |
Je devais te trouver, te dire que j'avais besoin de toi, te dire que je t'ai mise à l'écart. | I need you |
Te dire de descendre | Come on down below |
Je vais te dire... | I'll tell you... |
Je voulais te dire... | Besides, I wanted to tell you |
Laissemoi te dire. Hoover... | Hey, let me tell you about Hoover. |
Pour te dire adieu. | Just to say goodbye. |
Je vais te dire. | Well, let me tell you something. |
Je vais te dire ! | What do I mean? I'll tell you what I mean! |
Je vais te dire... | And what about you? |
Pour te dire adieu. | Yes, to say goodbye. |
Je vais te dire... | Let me tell you. |
Je vais te dire... | I'll tell you something, palsy. |
Comment te le dire ? | How shall I tell you, darling? |
Je vais te dire. | I'm gonna tell you this. |
Je voudrais te dire... | I wanted to say... Don't. |
Que désiraitil te dire? | What did Thomas have to say? |
Je vais te dire. | I'll tell you what I'm gonna do for you, Eddie. |
Doisje te dire pourquoi ? | Shall I tell you why? |
Je vais te dire... | I'll tell you what we'll do. |
Ta mère m'envoie te dire qu'elle aimerait te voir. | Your mother sent me. She would like you to visit her in her box. |
Je ne peux pas te dire son nom, mais je peux te dire où il habite. | I can't tell you his name, but I can tell you where he lives. |
Je vais te dire ce qu'il faudra lui dire. | I'll tell you what you'll say to him, you see? |
Je te demande de me dire comment tu te sens. | I'm asking you to tell me how you feel. |
Je viens de te dire de ne pas te vanter ! | I just told you not to brag! |
Te dire que je n'veux pas te détourner, serait malhonnête | Te dire que je n'veux pas te détourner serait malhonnête Telling you I don't want to steal you from him would be unfair |
Je veux te dire que je te soutiendrai toujours, même... | I want to say that I will always support you even if you... |
Je te dirai tout ce que je peux te dire. | I'll tell you whatever I can. |
Je voulais te le dire. | I wanted to tell you. |
Je veux te le dire. | I want to tell you. |
Je voulais te dire ça. | I wanted to tell you that. |
J'aurais dû te le dire. | I should've told you. |
Que puis je te dire ? | What can I tell you? |
J'ai rien à te dire. | I don't have anything to say to you. |
Je vais te le dire. | I am going to tell you that. |
Recherches associées : Te Dire Que - Dire Dire - Dire à Dire - Te Remercie - Te Faire - Te Laisse - Te Louerai - Te Quitter - Te Donne - Te Connaissant