Traduction de "tempêtes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Trops de tempêtes | Too many super storms |
Tempêtes en Europe | Storm damage in Europe |
Tempêtes en Europe | Storms in Europe |
Tempêtes en Europe Doc. | Stock exchange crisis |
Je ferai des tempêtes | I will move storms |
C'est le chiffre des tempêtes. | This is the figure for major storms. |
Les tempêtes, les incendies, les | Storms, fires and floods, very often leading to loss of |
Iran Tempêtes de sable en série | Iran hit by Sandstorms Global Voices |
Sahaqiel Le dixième, Ange des Tempêtes. | Sahaquiel The tenth Angel, , is a massive and bizarrely shaped creature. |
Vous passez par des tempêtes dans votre vie ...et vous ne savez pas combien de temps ces tempêtes vont durer. | You know you go through your storms in life, and, You don't know how long this storm's gonna be. |
Pas de tempêtes, pas d'abordages à craindre. | There would be no storms, no lee shore to fear. |
Paniqués, désemparés, livides, au milieu des tempêtes ! | Thrown into a panic, wild and livid! |
Tempêtes sur l échiquier , Pour la science, 1981. | Tempêtes sur l échiquier , Pour la science, 1981. |
Dieu hurleur effrayant et dieu des tempêtes. | A. Griffiths and A. Schmiedchen, pp. |
Sylviculture après les tempêtes de décembre 1999 | The forestry sector after the December 1999 storms |
Et ces tempêtes venaient toujours de l'Occident? | And these storms always came from the West? |
Ces tempêtes de sable peuvent durer plusieurs jours. | Before this time, it was open sea. |
Les tempêtes de poussière sont un événement régulier. | Dust storms are a regular occurrence. |
Les violentes tempêtes ne connaissent pas de frontières. | In many areas agriculture has been devastated. |
J'ai bravé les tempêtes et je reviendrai demain. | Weathered all storms and I return home tomorrow. |
Je suis assise ici, une vigie des tempêtes tropicales dans la région, alors que trois tempêtes sont alignées et sont pointées sur nous. | I m sitting here, a tropical storm watch active for the area, while three storms line up and take aim on us. |
Pourquoi le monde connaît il aujourd'hui des tempêtes économiques ? | Why are we faced today with worldwide economic blizzards? |
Le Centre des tempêtes a partagé cette bribe d'information | The Storm Centre shares this snippet of information |
Nous avons appris comment construire en prévision des tempêtes. | That s because we have learned how to build for storms. |
Les Bahamiens savent comment construire pour affronter les tempêtes. | Bahamians know how to build for storms. |
Il justifiait bien son nom de roi des tempêtes ! | It truly lives up to its nickname, the Lord of Storms! |
Pourquoi le monde connaît il aujourd'hui des tempêtes économiques ? | Why are we faced today with worldwide economic blizzards? |
Les tempêtes de sable sont surtout violentes en hiver. | It is also known to have many dust storms. |
La chasse aux tempêtes est une expérience très tactile. | Storm chasing is a very tactile experience. |
Et très vite ces tempêtes se sont faites sentir. | And pretty early on, those storms started making their presence known. |
T1272 RESOLUTION sur les tempêtes en Europe PagJO 0117 | Session doc A2 0228 87Debate 15 12 87 Procedure No SYN0059 |
Ici, les tempêtes de deux millénaires ont été repoussés. | Here the storms of two millennia have been repelled. |
Un nombre incalculable de tempêtes pourrait bien y mettre fin. | Any number of rising tempests could end it. |
Les oiseaux disparaissaient, à l'exception des satanicles, amis des tempêtes. | Every bird had disappeared except a few petrels, friends of the storms. |
Les grands changements sont l'intensité et la durée des tempêtes. | The big changes are in hurricanes intensity and duration. |
Vous, petites Tempêtes, derrière un micro, vous prenez une claque. | All you little Tempests get murked on the mic. |
Après la question orale sur les tempêtes, c'est bien cela ? | Do you mean after the oral question on the storms? |
Six fois il fut refoulé par les plus terribles tempêtes. | And six times was forced back by the severest storms. |
Il s'agit d'une méthode qui économise l'espace et qui utilise des débris laissés par les tempêtes et nous pouvons être assurés que nous aurons des tempêtes chaque année. | This is a space conservative method that uses storm debris and we can guarantee that we will have storms every year. |
Corée du Sud Fortes pluies et tempêtes, preuves du changement climatique? | South Korea Severe Rains and Storms, Evidence of Climate Change? Global Voices |
Nous devons nous préparer à faire face à de violentes tempêtes. | We have to be prepared to cope with violent storms. |
La durée des tempêtes a sensiblement augmenté dans le monde entier. | Duration has risen markedly around the world. |
Ta lumière brille dans les ténèbres Ta parole apaise les tempêtes | Your light will shine through the darkness Your word will calm every crashing wave |
Président lution sur les tempêtes en Europe, à l'exception du doc. | I have received a joint motion for a resolution seeking to replace all the motions for resolutions on storms in Europe, with the exception of Doc. |
Des tempêtes pires que ça, autrefois, j'en ai vu des centaines. | In old days, whenI was on windjammer I went through hundred storms worse than that. |