Traduction de "tentations" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tentations dans les média chinois
Temptations in the Chinese Media
Vous devez éviter deux tentations.
You must avoid two temptations.
Deux autres tentations doivent être combattues.
Two other temptations must also be resisted.
Le monde était plein de tentations
The world was full of temptations
La vie est faite de tentations.
Life is temptation.
vous avez cédé aux tentations du diable.
and being moved and seduced by the devil...
Il a ses propres désirs, tentations, et expériences.
It was made according to the Jewish laws as we have accepted it by down the generations. Even a ordinary club has its own rules. The more exclusive the club, the more rules it has.
Nous devons être courageux, et résister aux tentations !
We must be courageous in the face of all challenges.
Chang Ping raconte ses réponses aux tentations du gouvernement
Chang Ping shares his responses to temptations from the government
L'innovation financière a élargi le champ de ces tentations.
Financial innovation has enlarged both temptations.
Les autorités américaines ont succombé à des tentations similaires.
US authorities have succumbed to the same Japanese like temptations.
Deux tentations contraires à nos principes doivent être dénoncées.
Two opposite temptations must be resisted.
Il se décide à poursuivre ses propres tentations sexuelles.
He resolves to pursue his own sexual temptations.
Dans ce contexte, nous devons résister à deux tentations.
In this situation, we have to guard against two temptations.
Les régulateurs ne sont habituellement pas sujets à ces tentations.
Regulators are typically not subject to those temptations.
Faute de quoi, la démocratie succombera vite aux tentations du pouvoir.
For without that democracy will fall an early victim to the temptations of power.
Et permettezmoi de vous dire que je suis tout à fait d'accord avec vous pour ce qui est de repousser des tentations de bio déterminisme ou des tentations simUaires de scientisme inconditionnel.
We have thus provided a total of 16.96m, fairly evenly distributed over the various years.
Le fait est que nous avons beaucoup de tentations comme Adam et Ève.
The point is that we have lots of Adam and Eve temptations.
C'est vrai pour les ACP, les tentations d'hégémonie existent malheureusement toujours, alors qu'avec
In relation to the ACP countries, unfortunately, Europe still has hegemonic leanings, whereas in its dealings with the US and Japan the Community does not often show the necessary political will and accepts the imposition of agreements that are not to its advantage.
Ces tentations sont compréhensibles, et ne sont pas forcément le fruit de motivations répréhensibles.
Such temptations are understandable, and need not be animated by improper motives.
Il s'agit de la limite qui distingue la démocratie re présentative des tentations corporatistes.
This is the dividing line which distinguishes a representative democracy from a corporatist system.
Nous le réclamons à cause des tentations jacobines encore bien présentes sur notre continent.
This is what we are calling for because Jacobin tendencies clearly still exist on our Continent.
Celui qui emprunte le chemin droit et étroit doit résister aux tentations de toutes sortes.
He who walks the straight and narrow path must resist temptations of all sorts.
La moralité de l histoire est que les tentations de la chair sont pernicieuses et malignes.
The moral of the story is that the temptations of the flesh are pernicious and malignant.
Or, je crois qu'il y a parfois des tentations qui vont dans ce sens là.
I think there are sometimes temptations in that direction.
Dans ce monde, il est facile de se perdre dans toutes les tromperies et les tentations.
In this world, it's easy to lose oneself in all the deceptions and temptations.
N'importe qui peut être bon à la campagne. Il n'y a pas de tentations là bas.
Anybody can be good in the country. There are no temptations there.
Le problème c'est son ubiquité qui a le potentiel de devenir la plus facile des tentations.
The problem is that its ubiquity has the potential to become the most easily accessible temptation.
Il faut espérer que la quête du BNB aidera le pays à se détourner de telles tentations.
One must hope that the quest for GNH will help steer the country away from such temptations.
Son habit presque monacal exprime le refus des tentations de la chair qui mènent justement à l'excès.
Her almost monastic garb expresses the rejection of the temptations of the flesh that lead to excess.
Il est dans l intérêt éclairé de nous tous de ne pas se laisser aller à des tentations protectionnistes.
It is in the enlightened self interest of us all not to give in to the temptations of protectionism.
Il n'est pas possible de dire si cette différence de revenus donne lieu à des tentations de corruption.
Whether or not this earnings discrepancy created a susceptibility to corruption he was unable o judge.
Cette philosophie est une justification essentielle des tentations de stimuler l'activité locale dans les économies régionales moins concurrentielles.
This philosophy is central to the case for attempting to stimulate indigenous activity in less competitive regional economies. omies.
C'est en quelque sorte une dégradation du Parlement et nous devrions tenter de résister à ces tentations médiatiques.
It is rather a bad Parliamentary habit, and we should try to resist these headline grabbing temptations.
Dans ces zones indigentes où vivent la plupart des Irakiens, les populations sont en proie à des tentations amères.
In these destitute areas, where most Iraqis live, people are prey to bitter temptations.
Elle a été préservée jusqu'ici en dépit de toutes les tentations de la guerre froide. Elle doit être maintenue.
It had been maintained up to now despite all the temptations of the cold war and must be maintained.
Mansour comme Beblawi peuvent s élever au dessus des tentations de court terme, parce qu ils ne participeront pas aux prochaines élections.
Both Mansour and Beblawi can rise above short term temptations, because they will not contest the upcoming elections.
Comment conseilleriez vous des chrétiens qui luttent avec des tentations particulières, pour les encourager à poursuivre la sainteté, la sanctification?
How would you counsel Christians in facing particular temptations, to pursue holiness, to pursue sanctification?
Mais, comme l écrivait le philosophe anglais Jeremy Bentham, plus on s expose à l exercice du pouvoir politique, plus les tentations sont grandes.
But, as the English philosopher Jeremy Bentham once wrote, the more one is exposed to the exercise of political power, the greater the temptations.
Nous résisterons aux tentations de suppression de l'un ou l'autre élément, car elle remettrait en cause l'ensemble de l'équilibre du cycle.
We will resist all temptation to drop one part or another, for to do so would jeopardise the round's entire equilibrium.
Il faudra surtout que le sentiment de solidarité l'emporte chez les unes et chez les autres sur les tentations de l'égoïsme national.
The biggest requirement of all is that the feeling of solidarity, on both sides, should win the day over the temptations of national egoism.
Rester en phase avec soi même et son rêve est un parcours jalonné de défaitistes et de tentations qui poussent à emprunter l échappatoire.
To stay true to yourself and your dream is a road filled with distractions from naysayers and temptations to take the easy way out.
Ceci peut s expliquer par le fait que ces richesses naturelles sont autant de tentations financières pour renverser le gouvernement et saisir le pouvoir.
One reason for this is that large resource endowments provide a huge financial incentive for attempts to overthrow the government and seize power.
Cela signifierait enfin réellement la fin de l'idéologie, sans les nouveaux défis engendrés par les tentations posées par les divers genres de fondamentalisme.
This would truly be the end of ideology at last, were it not for the new challenges arising from the temptations of various kinds of fundamentalism.
Mais, comme pour d autres tentations, il est de mise de résister à l envie de se réjouir des imperfections et des difficultés des États Unis.
But, like most temptations, the urge to gloat at America s imperfections and struggles ought to be resisted.