Traduction de "testée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La vie l'a testée
Life has put her to the test.
Oui, je l'ai testée.
Yes, I've felt it.
Toxicité aiguë et à long terme testée.
Acute and long term toxicity tested.
Cette hypothèse peut être testée de manière empirique.
This hypothesis can be tested experimentally.
PRINCETON La citoyenneté peut elle vraiment être testée ?
PRINCETON Can citizenship really be tested?
PRINCETON La citoyenneté peut elle vraiment être testée ?
PRINCETON Can citizenship really be tested?
Filles sais que tu foi est testée relations.
Daughters know you faith is tested relationships.
La configuration du serveur MySQL n'est pas testée.
MySQL server configuration not tested.
La rame a été testée dans plusieurs pays.
In connection with the sales attempts the train was tested and demonstrated in some countries.
Cette méthode est actuellement testée dans deux centres.
The method is now being tested at two centres.
On m'a testée à mon arrivée à l'hôpital.
I was tested last week when I first came to the hospital.
Lorsque j'ai été testée positive, j'ai été complètement choquée.
When I tested positive, I was completely shocked.
Cette version électronique sera développée et testée par étape.
This form will be developed in a number of steps and tested.
Dans la version testée, cette option n'était pas disponible.
In the tested version, no printing option was available.
L'évolution ne peut pas être testée au fil du temps.
Evolution is not testable over time.
Si un rebond virologique survient, la résistance doit être testée.
If viral rebound occurs, resistance testing should be performed.
Une idée déjà testée par ces jeunes militants en avril 2015.
The Komi activists have already tested the idea on a regional level in April 2015.
En parallèle, Microsoft développe l'application Microsoft TV, testée avec Connectix QuickCam.
Microsoft Research developed Microsoft TV application which was compiled under MS WIndows Studio Suite and tested in conjunction with Connectix QuickCam.
L innocuité de ce vaccin a été testée chez la poule.
This vaccine has been tested for safety in chickens.
Toute pièce authentique rejetée par une machine devrait être testée de nouveau.
Any genuine coins rejected by a machine should be re tested.
Je l'ai testée à l'aveugle avec 20 personnes et 5 autres huiles d'olives.
I did a blind taste test of this with 20 people and five other olive oils.
La perfusion rapide de Busilvex n'ayant pas été testée, elle n'est pas recommandée.
30 The residual medicinal product must be flushed in the administration tubing as rapid infusion of Busilvex has not been tested and is not recommended.
L innocuité a été testée sur la base de résultats chez la poule.
Safety has been assessed on the basis of results in chickens.
Théorie simple, sans détour, pleine de bon sens, mais aussi très peu testée.
Simple, straightforward, commonsensical also, largely untested.
Par ailleurs, sa conception n'a pas été testée à fond par les consommateurs.
Also, its design has not been thoroughly tested by consumers.
Une installation pilote d'un logiciel de vidéoconférence pour PC sera configurée et testée.
A trial installation of a desktop video conferencing package will be set up and tested.
Vérifier que l unité testée fonctionne normalement et conserver les paramètres d usine par défaut.
Check for normal operation of the test unit and leave all customer adjustments set to factory default settings.
C'est une théorie intéressante, mais je ne vois pas comment elle peut être testée.
It's an intriguing theory, but I don't see how it can be tested.
Ce n'est pas notre volonté qui est testée, mais notre compréhension de la réalité.
It is not our will that is being tested, but our understanding of reality.
La scopolamine a été testée comme sérum de vérité pendant la Seconde Guerre mondiale.
The second route of administration is oral scopolamine in a pill it has been studied for depression.
La perfusion rapide de Busilvex n'ayant pas été testée, elle n'est donc pas recommandée.
The residual medicinal product must not be flushed in the administration tubing as rapid infusion of Busilvex has not been tested and is not recommended.
L innocuité a été testée sur la base de résultats préliminaires chez la poule.
Safety has been assessed on the basis of preliminary results in chickens.
Ce principe s'applique également aux coûts des essais de Euphorbia pulcherrima, testée au Danemark.
This principle does not apply to the costs of the tests on Euphorbia pulcherrima, under test in Denmark.
Cette pochette, testée dans 18 pays touchés par la désertification, a connu un vif succès.
The kit has been a success after being piloted in 18 desertification affected countries.
La virémie (présence du virus dans le sang) a également été testée sur les porcelets.
The piglets were also tested for viraemia (presence of virus in their blood).
Une alternative testée actuellement par certaines entreprises consiste à transformer les déchets plastiques agricoles en fioul.
Another solution some companies have been experimenting with is turning waste agricultural plastic into fuel oil.
L'immigration non contrôlée et non testée amènera l'Ebola en Europe et dans le reste du monde.
Uncontrolled and untested immigration will bring Ebola to Europe and onto the rest of the world.
L'équation peut être testée plutôt rapidement, qui peut être utilisée pour les tests de primalité probabilistes.
The equation can be tested rather quickly, which can be used for probabilistic primality testing.
Afin d'éviter tout problème technique lors de la transmission, celle ci devrait être testée avec soin.
Technical problems with regard to the transmission process should be avoided this process should be tested carefully.
Pendant l année 2002, une démonstration de l application du concept a été testée avec succès.
A revised implementation plan was agreed by the TIG.
La pharmacocinétique est linéaire jusqu à 450 mg, correspondant à la plus haute dose unitaire testée.
The pharmacokinetics of lamotrigine are linear up to 450 mg, the highest single dose tested.
3.5 L'interface web centrale d'enregistrement pour les transporteurs doit être accessible à l'avance, testée et fonctionnelle.
3.5 The web based registration system for carriers must be available in advance, tested and functional.
4.6 L'interface web centrale d'enregistrement pour les transporteurs doit être accessible à l'avance, testée et fonctionnelle.
4.6 The web based registration system for carriers must be available in advance, tested and functional.
Et avec cette nouvelle confiance du peuple mexicain, certainement, notre capacité de faire nos preuves sera testée.
And with this new trust from the Mexican people, without a doubt, our capacity to prove ourselves will be tested.
L'on peut s'interroger sur l'efficacité des ces politiques a été testée au cours de ces dernières décennies.
The effectiveness of such policies has been tested in the last decades is open to question.