Traduction de "tirages" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

(Nombre de tirages)
(number of drawings)
Appendice 4 Tirages papier
Appendix 4 Printouts
Publications en tirages fermés
6.2 Restricted print run publications
Publications en tirages réduits
6.3 Limited print run publications
Vos tirages sont prêts.
Your rushes are ready.
Mlle Riley, avezvous approuvé les tirages ?
Miss Riley, have You oked those proofs yet?
Montant des tirages en milliards de DTS
IMF drawings in billion SDRs
Finalement, la série de 60 tirages était neutre.
The series as a whole was neutral, so rationally, the two urns were equally likely.
Tirages sur lignes de crédit syndiqué de 15 milliards d'euros
Drawings on syndicated loans of EUR 15 billion
a) La liste de ces publications et le chiffre des tirages
quot (a) The list of publications and their circulation figures
(o) la fixation des tirages et l établissement des plans de diffusion
(o) deciding print runs and establishing distribution plans
Donc, le nombre de fois attendu ou nous verrons notre macro état en 1000 tirages sera égal à la probabilité pour un tirage fois le nombre de tirages. qui est égal à 40.
So that's the probability, if we pull the lever once, that we'll see three of the same. Four percent. Therefore, the expected number of times we'll see our macrostate in 1,000 pulls, that's going to be equal to the probability for one pull times the number of pulls, which is equal to 40.
Ces tirages nationaux retiendront également 12 gagnants du premier prix et 600 autres gagnants .
These national draws will also determine 12 first prize winners and 600 runners up .
Sprint final À la fin de l'émission, deux tirages préparés sont proposés aux candidats.
Final sprint At the end of the game, the contestants play the final sprint where they have to solve two problems.
Le musée des beaux arts de Boston a une grande collection de ses tirages.
The Museum of Fine Arts in Boston has a large collection of his prints.
Tirages sur lignes de crédit syndiqué de 1,4 milliard de dollars des Etats Unis
Drawings on syndicated loans of USD 1,4 billion
Ce fut un succès, trois tirages ont été effectués pour faire face à la demande.
It was a success, with three print runs being commissioned to cope with the demand.
L impression hélio est utilisée principalement pour les gros tirages, c est à dire pour des commandes portant sur l impression d'un grand nombre d exemplaires à forte pagination, alors que la méthode offset se limite en grande partie aux faibles tirages.
Rotogravure printing is mainly used for large volume print orders, i.e. print orders with a big number of copies and pages while the use of the offset method is largely restricted to smaller volumes.
D'abord hebdomadaire, publié le mercredi, le journal a rapidement ajouté une édition quotidienne à ses tirages.
What started as a weekly newspaper published every Wednesday soon turned into both a daily and weekly newspaper.
Ce sont de très grands tirages. Mais c'est comme ça que je parviens à cet objet.
They're very big prints. But this is how I get to that object.
Les Etats Unis ne devraient pas bouder le recours aux Droits de tirages spéciaux (DTS) du FMI.
The US ought not to shy away from wider use of IMF Special Drawing Rights.
Je ne me rappelle pas combien de tirages on a fait. Les tonalités de rouge étaient différents.
In the end I believe that it turned into a nice identity symbol.
Il crée une série de tirages sur des scènes de la rébellion de Satsuma et sur Saigō Takamori.
He created a range of impressions and scenes of the Satsuma Rebellion and Saigō Takamori.
Il existe un G5 informel, composé des cinq pays dont les monnaies constituent les droits de tirages spéciaux.
You should try always to be present.
Escher) et transfère à cette entité quasiment toutes les œuvres uniques d'Escher, ainsi que plusieurs centaines de ses tirages d'origine.
Escher Foundation), and transferred into this entity virtually all of Escher's unique work as well as hundreds of his original prints.
C'est l'un des rares tirages, imprimés la nuit du 4 Juillet 1776 par John Dunlop un imprimeur basé à Philadelphie.
It was one of the small number of prints, made on the evening of July 4th, 1776 by John Dunlop, a printer based in Philadelphia.
A ce sujet, Cégétel note particulièrement le taux d'intérêt applicable aux tirages de l'avance, et l'absence de sûretés et de garanties.
In this connection, Cégétel notes in particular the interest rate applicable to the drawings on the loan and the absence of securities and guarantees.
Le Norvégien publia ces photos sur le Web et envoya par la poste, semble t il, des tirages à ses amis ghanéens.
The Norwegian posted the photos on the Web and supposedly mailed printouts to his Ghanaian friends.
Publié un mois plus tard, le livre est un réel succès, vingt deux mille exemplaires sont vendus lors des deux premiers tirages.
Released a month later, the book was an underground success, selling 22,000 copies in its first two printings.
b) Des principes directeurs seront formulés concernant la détermination des tirages souhaitables et les principes appliqués en matière de distribution seront réexaminés.
(b) Policy on print run to be formulated policy on distribution to be reviewed.
C'est la date où les photos à cause des tirages photos en une heure, puis du digital ont commencé à devenir moins pensées.
That is when images because of one hour photo booths, or later as digital began to become less deliberate.
Au 30 novembre 1992, trois pays sans littoral avaient effectué des tirages sur le Mécanisme de financement compensatoire et de financement pour imprévus.
As of 30 November 1992, three land locked countries had made purchases under the Compensatory and Contingency Financing Facility.
Un agrandisseur est un projecteur particulier de film photographique ou de négatif sur verre utilisé pour produire des tirages photographiques en chambre noire.
An enlarger is a specialized transparency projector used to produce photographic prints from film or glass negatives using the gelatin silver process, or from transparencies.
Au 30 novembre 1992, trois pays sans littoral avaient effectué des tirages sur le Mécanisme de financement compensatoire et de financement pour imprévus.
As of 30 November 1993, three land locked countries had made purchases under the Compensatory and Contingency Financing Facility.
2. Le tableau 2 du document TD B CN.1 11 portait sur les tirages effectués au titre de la FAS et de la FASR.
2. Table 2 in document TD B CN.1 11 referred to the commitments made under the SAF and ESAF facilities.
1. On trouvera dans le tableau 1 (révisé) des données actualisées, concernant notamment les tirages effectués en 1993 et les remboursements réalisés en 1992 et 1993.
1. Table 1 (revised) updates data, including the drawings in 1993 and the repayments for 1992 and 1993.
Cette nouvelle monnaie, qui serait issue à partir des Droits de Tirages Spéciaux (DTS) du Fond Monétaire International, remplacerait à terme l intégralité des monnaies des réserves nationales.
This new currency, to be developed from the International Monetary Fund s Special Drawing Rights (SDRs), would in time entirely replace national reserve currencies.
À partir de l an 2005, les tirages effectués sur les sous contingents portant les numéros d ordre 09.0760 et 09.0763 sont suspendus le 15 octobre de chaque année.
From 2005, on 15 October of each year, drawings on the subquotas with order numbers 09.0760 and 09.0763 shall be stopped.
Mis en ligne par le Dutch National Archief, ces tirages remontant à plus de 150 ans nous offrent un aperçu de la vie du Japon de cette époque.
The prints, uploaded by the Dutch National Archieff, offer a glimpse of life in Japan some 150 years ago.
Le record de tirages et de ventes du journal a été atteint en 1994, à l époque du lancement de Atlas Folha The New York Times (1.117.802 exemplaires le dimanche).
The company's circulation and sales record was set in 1994, with the launch of the Atlas Folha The New York Times (1,117,802 copies for the Sunday edition.
On pour rait encourager le public à investir par achat de tirages spéciaux de pièces d'or ΓEcu d'or et réunir ainsi les moyens nécessaires à la constitution du fonds fiduciaire.
The developing countries in turn must try to improve the climate for potential foreign investors.
Les gens à faibles revenus apprécient manifestement les loteries, et ils prendront l'habitude d'attendre avec impatience la date des tirages, ce qui les dissuadera de se faire rembourser leurs obligations.
Low income people manifestly enjoy lotteries, and they will acquire the habit of looking forward to the lottery dates, which will deter them from cashing in their bonds.
Plusieurs d entres eux, dont l Éthiopie, le Malawi et l Afrique du Sud, se sont déjà vu accordé des Droits de Tirages Spéciaux pour les aider à faire face à la crise économique.
Several of them, including Ethiopia, Malawi and South Africa, have already been allocated Special Drawing Rights to help them cope with the economic crisis.
Il permet de planifier à plus long terme les activités en matière de publication, y compris la promotion, la commercialisation, la traduction et l'impression de nouveaux tirages et de CD ROM.
The fund supports the longer range planning of publication activities, including promotion, marketing, translation and re printing of publications and CD ROMs.
Engagements en euros envers les non résidents de la zone euro engagements en devises envers les nonrésidents de la zone euro contrepartie des droits de tirages spéciaux alloués par le Fonds monétaire international
Liabilities to non euro area residents in euro liabilities to non euro area residents in foreign currency counterpart of special drawing rights allocated by the International Monetary Fund