Traduction de "ton instinct" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Instinct - traduction : Instinct - traduction : Ton instinct - traduction : Instinct - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Suis ton instinct.
Go with your instinct.
Que te dit ton instinct ?
What are your instincts telling you?
Ton instinct était de dire la vérité à Joe.
You said your first instinct was to tell Joe the truth.
C'est comme un instinct. un instinct.
It's like instinct. So man up!
Quel instinct ?
Excuse me.
Lorsque notre instinct nous trahit, surgit un instinct encore plus profond.
But if your instincts betray you, you go back to even deeper ones.
C'est un instinct.
That is instinct.
Comme mon instinct!
So have my instincts.
J'ai réagi par instinct.
I reacted on instinct.
C'est un instinct naturel.
It's natural instinct.
Vous voyez, mon instinct...
See my instinct? Me think it's him all the time.
Mon instinct se révéla juste.
My instinct was right.
Que vous dit votre instinct ?
What are your instincts telling you?
il demeure un instinct primaire.
one basic instinct remains.
C'est son instinct de survie.
I must be superior to others. It's survival instincts.
Leur instinct les y mène.
It's elephant's instinct.
Mon instinct me le dit.
My instinct.
J'ai conservé le harnais, par instinct.
I retained my harness by instinct. HOLA, Bazin!
Ces putes sont basiques, instinct (film)
And these bitches basic, instinct
Il agit toujours selon son instinct!
He always acts on his instincts!
Un homme décent, au bon instinct.
a man with decent, proper instincts.
Nous admettons que nous essayons d'accorder nos perceptions, mais notre instinct cérébral se méfie de ce qui est différent. Comment tu sais ça ? À ton avis !
We recognize now already that we try to fit together, but our brains automatically go to different is bad. How do you know? Well, they are different.
Les animaux sont mus par leur instinct.
Animals act on instinct.
Est ce que j'ai suivi mon instinct ?
Did I follow my gut?
Instinct est un mot vide, du bruit.
Instinct is a dead word, noise.
C'est mon instinct qui me le dit.
My reason is my instinct.
Moi, je me fierais à leur instinct !
Oh, why not take a tip from their natural instincts, sir, and let the whole thing go.
Il a suivi son instinct de journaliste.
He had to let his paper know. It was his instinct as a reporter.
Mais vous n'avez aucun instinct dans cette direction.
But you have no instinct in that direction.
Peut être que nous suivons simplement notre instinct.
Maybe we just follow our gut.
Votre instinct vous dira de faire Comme avant
Now your reaction might say let me just do what you just did before.
Alors on ne peut pas changer leur instinct?
Then can't we change their instinct?
Votre instinct vous commande d être énergique tout de suite.
Your instinct is always to do something energetic.
Quel plaisir, quel instinct les portent à nous tromper !
'What pleasure, what instinct leads them to betray us?
Certaines personnes disent que le langage est un instinct.
Some people say that language is an instinct.
Ce jeu fait partie de la série Killer Instinct .
A port of the original game is included with the 2013 game under the title Killer Instinct Classic.
Nous avons besoin d'un nouvel instinct pour le 21ème siècle.
We need to have a new instinct for the 21st century.
Comme si l attrait de la résistance excitait son instinct créatif.
It is as if the lure of resistance aroused his creative instinct.
Instinct est le neuvième album d'Iggy Pop, sorti en 1988.
Instinct is the 9th album by American singer Iggy Pop, released in June 1988.
En tuant l Arabe, Meursault ne répond pas à un instinct meurtrier.
Raymond can be a foil character of Meursault in that he takes action while Meursault is indifferent.
Il lâcha par un effort son instinct était tout contre elle.
He let go by an effort his instinct was all against it.
Un instinct étrange mène les éléphants au même endroit pour mourir.
Strange instinct that leads elephants to one spot to die.
Mon instinct naturel m'incite à rester ici pour poursuivre la fouille.
Now, every impulse of my carnal nature says to stay here and continue the search.
Mon instinct infaillible me dit que vous êtes en pleine déprime.
My unfailing instinct tells me something's gone wrong with the stew.
Son instinct l'a envoyé au trou. Et j'espère qu'il y moisira.
Well, his instinct blew him right into the Hole, and I hope he rots there.

 

Recherches associées : Instinct Primaire - Instinct Animal - Instinct Naturel - Instinct Maternel - Homing Instinct - Premier Instinct - Instinct Primaire - Par Instinct - Instinct Vif - Instinct Conduit - Instinct Sûr