Traduction de "toucher faible" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Faible - traduction :
Dim

Faible - traduction : Faible - traduction :
Low

Toucher - traduction : Faible - traduction : Faible - traduction : Faible - traduction : Toucher faible - traduction : Toucher - traduction : Toucher - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Toucher
Feel
Toucher
Look
Toucher
Toucher
(Motorcyle revving)
Pas toucher.
No touching.
Rien toucher.
Touch nothing.
Ne pas toucher.
Don't touch.
Ne pas toucher !
Don't touch her!
Il faut toucher.
We have to touch.
Moi, j'adore toucher.
I like touching.
Ne pas toucher.
Don't touch.
Sans le toucher.
No touching.
Ne rien toucher.
Don't touch anything.
Laissezmoi la toucher.
Let me touch it.
Peuton le toucher ?
Can you touch it?
Non, pas toucher.
No, no touching.
Laissezle les toucher.
Bella. Better let him hold them.
Personne ne doit toucher le toucher le toucher elle toutes sortes de matériaux sont la lumière la plus difficile du monde, et l'alcool
So do not take a dreamer and forgive him for all that he does. another thing that Nobody should touch it are all kinds of light materials that are the most difficult in the world, and alcohol
Et douce au toucher.
And soft to the touch.
Vous pouvez la toucher.
You can touch it.
C'est doux au toucher.
It is soft to the touch.
Veuillez ne pas toucher.
Please do not touch.
Veux tu le toucher ?
Do you want to touch it?
Voulez vous le toucher ?
Do you want to touch it?
Puis je y toucher ?
Can I touch it?
Puis je le toucher ?
Can I touch it?
Puis je la toucher ?
Can I touch it?
Puis je te toucher ?
Can I touch you?
Puis je vous toucher ?
Can I touch you?
C'est mou au toucher.
It's soft to the touch.
Tu veux me toucher?
Tu veux me toucher?
Vous l'avez vu toucher?
Did you see it hit?
Le toucher est suffisant.
Touch is enough.
Ne pas le toucher.
Don't touch it.
Ne pas le toucher...
Don't touch me...
Je veux te toucher
Just, just friends?
Ne pas le toucher.
Don't touch me.
Douleur (douleur au toucher)
Soreness (touch is painful)
Ne pas toucher l adaptateur.
Do not touch the vial adapter.
Peut tu me toucher ?
Can you touch me ?
Le sentir, le toucher ?
Feel it, touch it?
D'abord toucher le fric.
I got to go in and collect some dough first.
Vous venez toucher l'amende ?
Raising the ante?
Me laisseriezvous la toucher ?
Let me sort of touch it, will you?
personne n'ose le toucher.
No one will touch it.

 

Recherches associées : Toucher Juste - Toucher Terre - Toucher Délicat - Toucher Lisse - Toucher Sensuel - Sans Toucher - Toucher Capable - Toucher Sec - Pas Toucher - Se Toucher - Pour Toucher