Traduction de "tourisme nautique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Nautique - traduction : Tourisme - traduction : Tourisme - traduction : Tourisme nautique - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
4.2.3 Potentiel du tourisme nautique et maritime en matière de création d emplois | 4.2.3 Job creation potential of nautical and maritime tourism |
4.1.3 La gestion des déchets est une autre source de préoccupation en matière de tourisme nautique et maritime. | 4.1.3 Waste management is another major matter for concern in nautical and maritime tourism. |
4.1.6 Ces défis accroissent d autant la nécessité que le développement du tourisme nautique et maritime suive les principes du développement durable. | 4.1.6 These challenges make it more important for the development of the nautical and maritime tourism to follow sustainable development principles. |
4.2.4.1 Le secteur du tourisme nautique et maritime est d une très grande complexité et recouvre un ensemble divers de relations entre de nombreux acteurs différents. | 4.2.4.1 The nautical and maritime tourism industry is very complex and involves a diverse set of relations between many different stakeholders. |
J'appartiens au cercle nautique. | I belong to the sailing club. |
1.3 La Méditerranée est la zone dans laquelle se concentre plus de 70 du tourisme nautique mondial, entraînant des avantages très importants pour les pays côtiers. | 1.3 The Mediterranean accounts for over 70 of the world's nautical tourism, which creates very significant spillover benefits for its coastal countries. |
8.5.5 Le tourisme nautique et de vacances est un pôle d'attraction qu'il convient de valoriser au niveau des aspects liés au patrimoine tant naturel que culturel. | 8.5.5 Nautical tourism and holidays form an attractive sector that should be given a boost, focussing on both natural and cultural heritage. |
1.6 La mer Méditerranée est la zone dans laquelle se concentre plus de 70 du tourisme nautique mondial, entraînant des avantages très importants pour les pays côtiers. | 1.6 The Mediterranean Sea accounts for over 70 of the world's nautical tourism, which creates very significant spillover benefits for its coastal countries. |
Notre club nautique compte dix membres. | Our yacht club has ten members. |
Notre cercle nautique compte dix membres. | Our yacht club has ten members. |
Relativement autonomes à l'égard des conditions météorologiques et donc susceptibles de désaisonnalisation , les formes alternatives de tourisme telles que le tourisme culturel, rural, social et nautique, contribuent à éviter le plus possible la saturation des zones littorales propres au tourisme de masse et contribuent donc à une meilleure répartition des activités des touristes. | Alternative forms of tourism such as cultural tourism, holidays in the country, social tourism and sailing holidays which do not depend on the weather and are therefore likely to help achieve a better seasonal spread of tourism will also help to prevent the over crowding of coastal areas caused by mass tourism and to ensure a better spread of tourist activity. |
3.4.2 Néanmoins, le CESE se doit de souligner les disparités liées aux infrastructures touristiques existantes entre les RUP et les autres États de la Caraïbe qui mettent l accent sur un tourisme de masse et plus diversifié (tourisme de croisière, tourisme nautique et, à moindre mesure, écotourisme) alors que les RUP sont contraintes à un tourisme de niche, plus saisonnier et principalement francophone. | 3.4.2 However, the EESC must highlight the disparities in tourist infrastructure between the ORs and the other Caribbean States which focus on mass tourism and a more diversified offer (cruises, nautical tourism and, to a lesser extent, ecotourism), while the ORs are restricted to more seasonal, essentially French speaking niche tourism. |
3.4.2 Néanmoins, le CESE se doit de souligner les disparités liées aux infrastructures touristiques existantes entre les RUP et les autres États de la Caraïbe qui mettent l accent sur un tourisme de masse et plus diversifié (tourisme de croisière, tourisme nautique et, à moindre mesure, écotourisme) alors que les RUP obligés de se limiter à offrir un tourisme de niche, plus saisonnier et principalement francophone. | 3.4.2 However, the EESC must highlight the disparities in tourist infrastructure between the ORs and the other Caribbean States which focus on mass tourism and a more diversified offer (cruises, nautical tourism and, to a lesser extent, ecotourism), while the ORs are restricted to catering for more seasonal, essentially French speaking niche tourism. |
Egalement, parmi les thèmes propres à l'Année européenne du Tourisme de 1990, arrêtés par le Conseil, figure l'encouragement du développement de nouvelles destinations touristiques et la génération de la création de nouvelles formes de tourisme et d'alternatives au tourisme de masse, telles que le tourisme culturel, rural, social, nautique... qui sont de nature à assurer une meilleure utilisation des zones actuellement sous exploitées ou peu connues. | Another of the aims of European Tourism Year 1990 set by the Council is to encourage the development of new tourist destinations and to create new forms of tourism that provide alternatives to mass tourism, for example cultural tourism, holidays in the countryside, social tourism, sailing holidays, etc, which are likely to lead to fuller use of under exploited or less well known areas. |
Centre Nautique d'Angoulins association loi 1901 fondée en 1976. | Centre Nautique d'Angoulins An association under the 1901 Act founded in 1976. |
bateau , tout bateau de plaisance ou véhicule nautique à moteur | watercraft means any recreational craft or personal watercraft |
Se couvrir pour une manifestation nautique pendant le ramadan de l'an prochain | Cover up for pool event during next year's Ramadan |
Cet almanach nautique publiait les différences lunaires pour chaque mois de l'année. | I mean, this nautical almanac published the lunar differences for every month of the year. |
Ils ont été inaugurés lors de la fête nautique Seine Commune 2006. | Most of the plans, inaugurated at the Seine nautical festival in 2006, have been fulfilled. |
Wayne Electronics a également des contrats avec l'industrie aérospatiale, nautique ou militaire. | Wayne Electronics' contracts with the aerospace, nautical and military industries provide contacts as well. |
4.3.1.5 Le secteur nautique est très solide et contribue aux stratégies de développement. | 4.3.1.5 The nautical sector is very strong and contributes to development strategies. |
4.3.1.5 Le secteur nautique est également florissant et contribue aux stratégies de développement. | 4.3.1.5 The nautical sector is very strong and contributes to development strategies. |
Par ailleurs, une étude menée par la Commission sur le tourisme nautique montre que le statut des bateaux de plaisance est à inventer et que cette forme de tourisme est une réalité complexe, très segmentée, qui couvre une gamme étendue de services et d'industries, dont quelques uns sont primordiaux pour les régions concernées, souvent insuffisamment développées. | A study carried out by the Commission on boating holidays revealed the need for regulations on pleasure craft and indicated that this form of tourism is highly complex, fragmented and covers a wide range of services and industries, some of which are vital to the regions concerned which are often inadequately developed. |
Il est aussi président de la Fédération française de joute et sauvetage nautique (FFJSN). | He is also president of the Fédération Française de Joute et Sauvetage Nautique (FFJSN), a regulatory group for water jousting. |
4.1.9 Il convient de développer des politiques de sensibilisation afin d en améliorer le respect en recourant à des incitations en faveur d activités propres de tourisme nautique et maritime (y compris les activités connexes telles que le yachting, les pêches, l approvisionnement alimentaire, etc.). | 4.1.9 Awareness raising policies must be developed to improve compliance, using incentives for clean nautical and maritime tourism activities (including related industries such as yachting, fisheries, food supplies, etc.). |
Riccione Tourisme, Riccione tourisme. | Riccione, Riccione tourism web site. |
En 2000, la ville intègre un réseau de 34 stations classées au Label France Station Nautique. | In 2000, the commune had a network of 34 stations classified by the label of . |
De même, le Stade Nautique Mâconnais place chaque année des nageurs aux championnats de France N1. | Similarly, each year, the Stade Nautique Mâconnais sends swimmers to the France N1 swimming championships. |
En décembre, je me rends à la remise des prix des skippers à Paris, au Salon Nautique. | In december, I went to Paris' boat show to attend the Nautic Skipper Award event. |
En décembre, je me rends à la remise des prix des skippers à Paris, au Salon Nautique. | In december, I went to the Paris Boatshow to attend the Nautic Skipper Award event. |
10.7 Tourisme et tourisme à la ferme. | 10.7 Tourism and agri tourism |
10.8 Tourisme et tourisme à la ferme | 10.8 Tourism and agri tourism |
7.7 Tourisme et tourisme à la ferme. | 7.7 Tourism and agri tourism |
L'eau douce de l'iceberg crée un bassin d'eau douce qui peut s'étendre à un mille nautique de l'iceberg. | The fresh water from the berg creates a pool of fresh water that can extend a nautical mile away from the iceberg. |
2.1 La présidence maltaise a demandé au Conseil économique et social européen d élaborer un avis exploratoire sur les Stratégies de diversification du tourisme nautique et maritime dans le contexte plus large de stratégies innovantes pour développer un environnement plus compétitif en Europe, en s attachant tout particulièrement au bassin méditerranéen. | 2.1 The Maltese Presidency asked the European Economic and Social Committee to issue an exploratory opinion on 'Nautical and maritime tourism diversification strategies' in the broader context of innovative strategies for the development of a more competitive environment in Europe, with a particular focus on the Mediterranean region. |
Le tourisme créatif existe, comme forme de tourisme culturel, depuis les origines mêmes du tourisme. | Creative tourism Creative tourism has existed as a form of cultural tourism, since the early beginnings of tourism itself. |
5.7 L'industrie nautique européenne utilise depuis 15 ans les normes internationales ISO harmonisées pour la directive 94 25 CE. | 5.7 The nautical industry has been using ISO International Standards, harmonised under Directive 94 25 EC, for 15 years. |
5.8 L'industrie nautique européenne utilise depuis 15 ans les normes internationales ISO harmonisées pour la directive 94 25 CE. | 5.8 The nautical industry has been using ISO International Standards, harmonised under Directive 94 25 EC, for 15 years. |
TOURISME | TOURISM |
Tourisme | 20. Tourism |
Tourisme. | Tourism. |
Tourisme | Tourism issues |
tourisme | Page 202 |
Tourisme. | Went riding, I think, sir. |
Tourisme | tourism |
Recherches associées : Ski Nautique - Ski Nautique - Ski Nautique - Ingénierie Nautique - Patrimoine Nautique - Officier Nautique - Club Nautique - Conception Nautique - Style Nautique - Club Nautique - Nautique Collège