Traduction de "tous concernés" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tous - traduction : Tous - traduction : Tous concernés - traduction : Tous - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
On est tous concernés. | We're all in this together. |
Tous les secteurs seront concernés . | This will cover all sectors of business . |
Encourage tous les États concernés | Encourages all States concerned |
Mobiliser tous les organismes concernés | 'Mobilising all relevant bodies' |
Tous les Commissaires sont concernés. | All Commissioners are involved. |
Tous les secteurs sont concernés. | All sectors. |
À tous ceux qui sont concernés | To whom it may concern |
Tous les États membres sont concernés. | All Member States are concerned. |
Tous les États membres concernés (23) | All Member States concerned (23) |
d) À tous les autres États concernés. | (d) Other States concerned. |
Tous les acteurs concernés devaient être impliqués. | All relevant parties should be involved. |
Tous les produits agricoles doivent être concernés. | All agricultural products will need to be promoted. |
4 associe tous les acteurs concernés à tous les stades du processus | 4 involves all relevant stakeholders at all stages of the process |
Un processus auquel participent tous les acteurs concernés | A process involving all relevant players |
7.1 Opposition généralisée de tous les secteurs concernés | 7.1 Universal opposition from all the sectors concerned |
une culture commune chez tous les professionnels concernés, | a common culture among all relevant professionals, |
tous les acteurs concernés devraient y prendre part | all relevant stakeholders should take part |
(g) l'établissement des nouveaux services soit simultané pour tous les acteurs concernés dans les Etats membres concernés | (g) new services are established at the same time for all interested parties in the Member States concerned |
Nous sommes tous concernés dans ce monde, après tout . | We all have a stake in this world after all. |
Le tableau est sombre, et nous sommes tous concernés. | The picture is a sombre one, and we are all affected. |
Tous les acteurs concernés doivent apporter une contribution active. | Active involvement of all stakeholders is necessary. |
Les acteurs du système de transport sont tous concernés | All stakeholders in the transport system are concerned |
Tous les citoyens sont concernés, même les plus modestes. | The argument for doing that is part of the process, of the creation of the Single Market, as Mr Price has just pointed out. |
Dans la Communauté, tous, grands et petits, sont concernés. | The Commission can no longer say it is neutral in the discussion on the public sector versus the private sector. |
Tous les travailleurs sont concernés, à l'exception des marins. | All employees are covered, except for seamen. |
Tous les acteurs concernés doivent être impliqués dans ces accords . | All relevant stakeholders should be involved in these governance arrangements . |
Maintenant nous sommes tous concernés par l'euro et les centimes. | Now we are all concerned about the pound and the pence. |
2.2 Tous les secteurs de la société civile sont concernés. | 2.2 All sectors of civil society are involved. |
600 becquerels par kilogramme pour tous les autres produits concernés. | 600 Bq kg for all other products concerned. |
Tous les secteurs sont concernés par la protection des inventions. | All sectors are concerned by the protection of inventions. |
J apos espère que tous les Etats Membres concernés apporteront aux parties tous les encouragements voulus. | I hope that all Member States concerned would strongly encourage the parties accordingly. |
Tous les aspects de notre vie sont concernés par la politique !) | Every aspect of our lives involves politics!) |
Nous devons admettre que, cette fois encore, nous sommes tous concernés. | We must recognize, yet again, that we are all in this together. |
Il a toujours recherché la coopération de tous les gouvernements concernés. | The Group has always strived for the cooperation of all Governments concerned. |
Nous invitons tous les autres pays concernés à faire de même. | We urge other concerned countries to do likewise. |
Cette coopération requiert la participation éclairée de tous les ministères concernés. | This cooperation requires competent involvement by all relevant ministries. |
Tous les patients concernés ont été traités avec succès par corticoïdes. | All patients have been successfully treated by corticosteroids. |
associe tous les acteurs concernés aux activités relevant de leur responsabilité | (t) involve all relevant stakeholders in the activities under their responsibility |
Les acteurs concernés à tous les niveaux de gouvernance devraient soutenir | Actors at all levels of governance should support |
La présidence a transmis cette déclaration à tous les gouvernements concernés. | The Presidency has delivered this statement to all the governments concerned. |
La Commission transmet ces informations à tous les États membres concernés. | The Commission shall transmit this information to all the relevant Member States. |
En promouvant T2S , l' Eurosystème cherche à impliquer tous les acteurs concernés . | In moving the initiative forward , the Eurosystem seeks to ensure that all relevant stakeholders are involved and have a say . |
que tous les acteurs concernés sont soumis aux mêmes droits et obligations | all ECI stakeholders are subjected to similar rights and obligations |
La Commission a recueilli des informations auprès de tous les acteurs concernés . | Information was collected from all relevant stakeholders . |
Coordonner de façon permanente l apos activité de tous les secteurs concernés. | Continuing coordination of the activities of all the parties concerned |
Recherches associées : Tous Les Acteurs Concernés - Tous Les Pays Concernés - Produits Concernés - Acteurs Concernés - Pays Concernés - Départements Concernés - Acteurs Concernés - Fonctionnaires Concernés - Articles Concernés - Pays Concernés - Produits Concernés - Produits Concernés - Acteurs Concernés - Pays Concernés