Traduction de "tous concernés" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tous - traduction :
Ail

Tous - traduction : Tous concernés - traduction : Tous - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On est tous concernés.
We're all in this together.
Tous les secteurs seront concernés .
This will cover all sectors of business .
Encourage tous les États concernés
Encourages all States concerned
Mobiliser tous les organismes concernés
'Mobilising all relevant bodies'
Tous les Commissaires sont concernés.
All Commissioners are involved.
Tous les secteurs sont concernés.
All sectors.
À tous ceux qui sont concernés
To whom it may concern
Tous les États membres sont concernés.
All Member States are concerned.
Tous les États membres concernés (23)
All Member States concerned (23)
d) À tous les autres États concernés.
(d) Other States concerned.
Tous les acteurs concernés devaient être impliqués.
All relevant parties should be involved.
Tous les produits agricoles doivent être concernés.
All agricultural products will need to be promoted.
4 associe tous les acteurs concernés à tous les stades du processus
4 involves all relevant stakeholders at all stages of the process
Un processus auquel participent tous les acteurs concernés
A process involving all relevant players
7.1 Opposition généralisée de tous les secteurs concernés
7.1 Universal opposition from all the sectors concerned
une culture commune chez tous les professionnels concernés,
a common culture among all relevant professionals,
tous les acteurs concernés devraient y prendre part
all relevant stakeholders should take part
(g) l'établissement des nouveaux services soit simultané pour tous les acteurs concernés dans les Etats membres concernés
(g) new services are established at the same time for all interested parties in the Member States concerned
Nous sommes tous concernés dans ce monde, après tout .
We all have a stake in this world after all.
Le tableau est sombre, et nous sommes tous concernés.
The picture is a sombre one, and we are all affected.
Tous les acteurs concernés doivent apporter une contribution active.
Active involvement of all stakeholders is necessary.
Les acteurs du système de transport sont tous concernés
All stakeholders in the transport system are concerned
Tous les citoyens sont concernés, même les plus modestes.
The argument for doing that is part of the process, of the creation of the Single Market, as Mr Price has just pointed out.
Dans la Communauté, tous, grands et petits, sont concernés.
The Commission can no longer say it is neutral in the discussion on the public sector versus the private sector.
Tous les travailleurs sont concernés, à l'exception des marins.
All employees are covered, except for seamen.
Tous les acteurs concernés doivent être impliqués dans ces accords .
All relevant stakeholders should be involved in these governance arrangements .
Maintenant nous sommes tous concernés par l'euro et les centimes.
Now we are all concerned about the pound and the pence.
2.2 Tous les secteurs de la société civile sont concernés.
2.2 All sectors of civil society are involved.
600 becquerels par kilogramme pour tous les autres produits concernés.
600 Bq kg for all other products concerned.
Tous les secteurs sont concernés par la protection des inventions.
All sectors are concerned by the protection of inventions.
J apos espère que tous les Etats Membres concernés apporteront aux parties tous les encouragements voulus.
I hope that all Member States concerned would strongly encourage the parties accordingly.
Tous les aspects de notre vie sont concernés par la politique !)
Every aspect of our lives involves politics!)
Nous devons admettre que, cette fois encore, nous sommes tous concernés.
We must recognize, yet again, that we are all in this together.
Il a toujours recherché la coopération de tous les gouvernements concernés.
The Group has always strived for the cooperation of all Governments concerned.
Nous invitons tous les autres pays concernés à faire de même.
We urge other concerned countries to do likewise.
Cette coopération requiert la participation éclairée de tous les ministères concernés.
This cooperation requires competent involvement by all relevant ministries.
Tous les patients concernés ont été traités avec succès par corticoïdes.
All patients have been successfully treated by corticosteroids.
associe tous les acteurs concernés aux activités relevant de leur responsabilité
(t) involve all relevant stakeholders in the activities under their responsibility
Les acteurs concernés à tous les niveaux de gouvernance devraient soutenir
Actors at all levels of governance should support
La présidence a transmis cette déclaration à tous les gouvernements concernés.
The Presidency has delivered this statement to all the governments concerned.
La Commission transmet ces informations à tous les États membres concernés.
The Commission shall transmit this information to all the relevant Member States.
En promouvant T2S , l' Eurosystème cherche à impliquer tous les acteurs concernés .
In moving the initiative forward , the Eurosystem seeks to ensure that all relevant stakeholders are involved and have a say .
que tous les acteurs concernés sont soumis aux mêmes droits et obligations
all ECI stakeholders are subjected to similar rights and obligations
La Commission a recueilli des informations auprès de tous les acteurs concernés .
Information was collected from all relevant stakeholders .
Coordonner de façon permanente l apos activité de tous les secteurs concernés.
Continuing coordination of the activities of all the parties concerned

 

Recherches associées : Tous Les Acteurs Concernés - Tous Les Pays Concernés - Produits Concernés - Acteurs Concernés - Pays Concernés - Départements Concernés - Acteurs Concernés - Fonctionnaires Concernés - Articles Concernés - Pays Concernés - Produits Concernés - Produits Concernés - Acteurs Concernés - Pays Concernés