Traduction de "toutes les réclamations" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Réclamations - traduction : Toutes les réclamations - traduction : Réclamations - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ces trois secteurs ont généré 72 de toutes les réclamations reçues par le réseau. | These three sectors generated 72 of all complaints received by ECC Net. |
Lorsqu'ils examineront les réclamations, les commissaires appliqueront la résolution 687 (1991) et les autres résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, les critères publiés par le Conseil d'administration pour les différentes catégories de réclamations et toutes ses décisions pertinentes. | In considering the claims, Commissioners will apply Security Council resolution 687 (1991) and other relevant Security Council resolutions, the criteria established by the Governing Council for particular categories of claims, and any pertinent decisions of the Governing Council. |
Les réclamations n'indiquant pas | Claims that do not show |
Dans les tranches restantes, 287 réclamations E4 pouvaient recouper 168 réclamations de la catégorie C et 203 réclamations de la catégorie D . | In addition, the searches identified 287 E4 claims in the remaining E4 instalments as potentially overlapping with 168 claims in category C and 203 claims in category D . |
Le Comité de commissaires chargé d'examiner la recevabilité des réclamations palestiniennes a déterminé que toutes les réclamations palestiniennes de cette tranche étaient recevables au titre du programme de réclamations tardives , puisque les requérants concernés avaient apporté la preuve qu'ils n'avaient pas eu pleinement et effectivement la possibilité de soumettre leurs réclamations à la Commission pendant la période de soumission normale. | All of the individual Palestinian claims in this instalment have been determined by the Palestinian Panel of Commissioners to be eligible for inclusion in the late claims programme, since those claimants have established that they did not have a full and effective opportunity to file claims with the Commission within its regular filing period for individual claims. |
En conséquence, toutes ces réclamations, sauf une, ont été renvoyées au nouveau Comité de commissaires E4 pour être examinées en tant que réclamations indépendantes conformément à la décision 123. | Accordingly, all but one of these claims were transferred to the merged E4 Panel of Commissioners for review as stand alone claims in accordance with decision 123. |
Il a arrêté au 31 mars 2004 la date limite pour la soumission de toutes les réclamations à la Commission. | The Governing Council determined that all of the claims were to be filed with the Commission by 31 March 2004. |
GÉNÉRALITÉS CONCERNANT LES RÉCLAMATIONS INDÉPENDANTES | The total losses alleged in the instalment therefore are USD 35,972,592. |
Il y est de 3,14, contre 2,01 pour l'ensemble des réclamations ordinaires de la catégorie D , 1,93 pour les réclamations jordaniennes et 1,71 pour les réclamations koweïtiennes. | The average number of loss types is 3.14 for the claims in this instalment, compared with 2.01 for all claims in the regular category D claims programme, 1.93 for Jordanian claims and 1.71 for Kuwaiti claims. |
Interrogés, les auteurs de réclamations ont nié avoir forgé de toutes pièces ou falsifié des pièces justificatives pour renforcer une réclamation ou aidé des requérants n'ayant pas subi de perte véritable à contrefaire des réclamations. | During their interviews, the claim preparers denied that they fabricated or altered evidence to bolster a claim or assisted claimants without valid losses to fabricate claims. |
Le Comité chargé des réclamations palestiniennes en a donc conclu que les deux réclamations étaient irrecevables dans le cadre du programme des réclamations palestiniennes tardives. | Therefore the Palestinian Panel determined that these two claims were ineligible for inclusion in the Palestinian late claims programme. |
Les corrections recommandées dans la catégorie C concernent les cas suivants confirmation de réclamations présentées en double, différences entre les réclamations sur support électronique et les réclamations sur papier et double indemnisation. | Category C corrections Recommendations for corrections to category C claims are those arising from confirmed duplicate claims, discrepancies between the electronic and paper claim formats, and multiple recovery based on the duplication of claim awards. |
Sur les 24 réclamations de sociétés, il y a 19 réclamations indépendantes, 4 réclamations soumises au nom d'actionnaires détenus et 1 réclamation de la catégorie E2 . | Of the 24 company claims in this instalment, 19 are stand alone claims four are corporate detainee claims and one is an E2 claim. |
Réclamations électorales | Complaints on Election Day |
Matériel réclamations | Inventory Receiving |
Il est essentiel que ces titres soient protégés contre les réclamations émanant des créanciers de toutes les entités impliquées dans le processus de conservation . | It is essential that customers securities be protected against the claims of the creditors of all entities involved in the custody chain . |
Le quatrième groupe de réclamations susceptibles de se recouper comprenait initialement 39 réclamations E4 liées à 39 réclamations C et D . | The fourthsecond group of overlapping claims initially consisted of E4 claims related to 39seven category C claims and 24 category C and D claims. |
Le Gouvernement philippin a signalé que 17 réclamations soumises initialement en tant que réclamations familiales étaient en fait des réclamations individuelles. | Category A corrections higher to lower amounts Family to individual The Government of the Philippines reported that 17 claims originally filed as family claims were in fact individual claims. |
Tres bon ouvrier, il parlait bien, se mettait a la tete de toutes les réclamations, avait fini par etre le chef des mécontents. | A very good workman, he could speak well, put himself at the head of every opposition, and had at last become the chief of the discontented. |
pour les réclamations de la catégorie A | Details concerning these requests, and the Executive Secretary's recommendations to the Governing Council with respect thereto will be contained in upcoming article 41 reports to the Governing Council. |
En définitive, la trentième tranche comprend donc 25 réclamations portant sur les pertes de 24 sociétés, ci après dénommées les réclamations de la présente tranche . Ces réclamations sont récapitulées dans le tableau ci après. | After these transfers and additions, the claims remaining in the thirtieth instalment therefore relate to 25 claims for the losses of 24 companies and are hereinafter referred to as the claims in this instalment . |
Les corrections recommandées dans la catégorie A concernent les cas suivants réclamations présentées en double, révision à la baisse de montants alloués, transformation de réclamations familiales en réclamations individuelles et changement d'entité déclarante responsable. | Recommendations for corrections to category A claims include the following kinds of corrections duplicate claims, higher to lower amounts, family to individual and change of submitting responsible entity. |
Nombre de réclamations | Participants and Participant Reconciliation Exception (PRE) |
Nombre de réclamations | Participants |
A. Réclamations indépendantes | Stand alone claims |
Réclamations et demandes | (Complaints and requests) |
Destinataire des réclamations | Addressee of claims |
examen des réclamations | appeal tests |
réclamations et plaintes. | appeals and complaints. |
Différends et réclamations | Article 22 |
Différends et réclamations | General obligations |
Le montant médian réclamé est voisin de USD 470 000 pour la présente tranche, contre environ USD 263 000 pour l'ensemble des réclamations, USD 335 000 pour les réclamations jordaniennes et 276 000 pour les réclamations koweïtiennes dans le programme de réclamations ordinaires de la catégorie D | The median amount claimed is about USD 470,000 for claims in this instalment, compared with about USD 263,000 for all claims, about USD 335,000 for Jordanian claims and about USD 276,000 for Kuwaiti claims in the regular category D claims programme Approximately 75 per cent of the claims in this instalment contain D8 D9 business losses in relation to unincorporated establishments in Kuwait. |
Ayant conclu que cette réclamation groupée consiste en fait en 82 réclamations, soit 67 réclamations de mandataires et 15 réclamations de compagnies d'assurance, | Having concluded that this consolidated claim, in effect consists of 82 claims, comprising 67 managing agent and 15 insurance company claims, |
Les frais d'établissement de dossier visés dans la réclamation no 5000464 ont trait à toutes les réclamations de la quatrième et de la cinquième tranche de réclamations F4 de la Jordanie, et non pas seulement à sa réclamation dans le domaine de la santé publique. | The claim preparation costs in claim No. 5000464 relate to all of Jordan's fourth and fifth F4 instalment claims, and not only its public health claim. |
Il y eut quelques réclamations elle les intercepta. | There were some complaints she intercepted them. |
F. Indemnité recommandée pour les réclamations du Koweït | Iraq further argues that there is no evidence to suggest that acid rain occurred as a result of the smoke plume from the oil well fires in Kuwait. |
Le secrétariat a utilisé les mêmes outils électroniques pour les réclamations présentées en double au titre du programme de réclamations palestiniennes tardives, du programme bédouin et du programme de réclamations tardives des catégories A et C. | The secretariat has also used these electronic searches for duplicate claims in the Palestinian late claims programme, the Bedouin programme and the category A and C late claims programme. |
EXAMEN DES RÉCLAMATIONS NE SE RECOUPANT PAS DANS LE QUATRIÈME GROUPE DES RÉCLAMATIONS CONSIDÉRÉES | review of non overlapping claims in the FOURTHsecond group of overlapping claims |
Le présent rapport traite donc de quatre réclamations soumises au nom d'actionnaires détenus (les réclamations nos 3013913, 3013914, 3013915 et 3013916). | Thus this report refers to four corporate detainee claims (UNCC claim Nos. 3013913, 3013914, 3013915 and 3013916). |
Le montant moyen réclamé est voisin de USD 2 millions, contre environ USD 820 000 pour l'ensemble des réclamations, USD 934 000 pour les réclamations jordaniennes et USD 861 000 pour les réclamations koweïtiennes du programme ordinaire. | The average amount claimed for the claims in this instalment is about USD 2 million, compared to about USD 820,000 for all claims, about USD 934,000 for Jordanian claims and about USD 861,000 for Kuwaiti claims in the regular category D claims programme. |
(c) Traitement des réclamations | (c) Complaint handling |
Demandes et réclamations, recours | (Requests, complaints and appeals) |
Demandes et réclamations, recours | Requests, complaints and appeals |
Ils apparaissaient parfois mieux connaître les réclamations que les requérants. | At times the claim preparers appeared to be more familiar with the claims than the claimants. |
Trois de ces réclamations E4 figuraient dans la deuxième tranche de réclamations de cette catégorie. | These E4 claims were considered in the second instalment of E4 claims. |
Recherches associées : Pour Toutes Les Réclamations - Décharger Toutes Les Réclamations - Régler Toutes Les Réclamations - Contre Toutes Réclamations - Pour Les Réclamations - éliminer Les Réclamations - Les Réclamations Notifiées - éviter Les Réclamations - Réclamations Arbitrent Les - Les Variations Et Les Réclamations - Les Réclamations D'assurance Médicale - Réclamations Contre Les Clients