Traduction de "traînée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Traînée - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Traînée linéaire | Linear Sweep |
Traînée conique | Conic Sweep |
Vile traînée ! | You vile wretch! |
Petite traînée ! | Crook's trollop! |
Sale traînée ! | You little tramp, you! |
Mon fils laisse une traînée rouge, je laisse une traînée verte. | My son is leaving red ink. I am leaving green ink. |
Traînée de sphère | Sphere Sweep |
traînée de sphère | sphere sweep |
T'es qu'une traînée. | You are a trollop. |
C'est une vraie traînée. | She's a total skank. |
Traînée de sphère 160 | Sphere sweep |
Type de traînée 160 | Sweep type |
Avec une autre traînée. | Sure, and another tramp with her. |
Espèce de petite traînée. | Why, you hustling little bag. |
Fous le camp, traînée ! | Ungrateful little tramp. |
Espèce de bouffi! Écoute, traînée... | You're not going to step on my face to get where you want to go, you big windbag! |
Je ne suis pas une traînée ! | I'm not a slut! |
Elle s était traînée à sa place. | She had dragged herself to her place. |
Les feux d'artifices laissent une traînée | Fireworks leave a particle trail |
Parce que je suis une traînée. | Because I'm a tramp, that's why. |
Elle me prendrait pour une traînée. | Gee, she'd think I was a tramp or something. |
Tu l'as traitée de traînée, non ? | You called her a tramp, didn't ya? |
Harry m'a traînée ici dans l'espoir | Harry simply dragged me here with the delusion... |
Et vous n'êtes qu'une petite traînée. | And you're an illbred little tramp. |
Ils m'ont traînée dans les escaliers... | They dragged me down all the way down the stairs and... |
Ajoutez une traînée d'étoiles à une photo. | Add A Sparkle Trail To A Photo |
Leur traînée lumineuse nous guida jusqu'au _Nautilus_. | Their luminous trail guided us to the Nautilus. |
Retourne d'où tu viens, espèce de traînée. | Where'll I go? Go back where you come from, you little tramp. |
Il se répandit comme une traînée de poudre. | It spread like wildfire |
Oui, je suis une traînée, grâce à toi. | Yeah, I'm a tramp, and who's to blame? My father. |
Il vous a choisi vous ou la traînée ? | Who did he pick... you or the tramp? |
La nouvelle se répandit comme une traînée de poudre. | The news spread like wildfire. |
La nouvelle s est répandue comme une traînée de poudre. | The news spread like wildfire. |
D autres affirment qu il n y a pas de traînée de pétrole. | Some people say there are not oil plumes. |
La tornade laissa une traînée de destruction dans son sillage. | The tornado left a trail of destruction in its wake. |
Je ne t'ai pas traînée ici pour jouer aux cartes. | Well, I didn't get you here to play casino. |
La mer s'enflamma sous son regard comme une traînée de poudre. | Under its gaze, the sea caught on fire like a trail of gunpowder. |
D'autres affirment qu'il n'y a pas de traînée de pétrole. Mr. | Some people say there are not oil plumes. |
La nouvelle du meurtre se répand comme une traînée de poudre. | The news of the murder spread like wildfire. |
Tu crois que je ne lis pas dans tes pensées, traînée ? | Don't you think I can read your thoughts, you trull? |
Une chute d'Estelle, qui s'était traînée a quatre pattes, augmenta le vacarme. | The fall of Estelle, who had been crawling on all fours, increased the disturbance. |
Elle s'est répandue partout dans le monde comme une traînée de poudre. | It's spread all over the world like wildfire. |
Il y a trois cents ans, elle aurait été traînée devant l'Inquisition ! | If this were three hundred years ago, she would have been handed over to the Inquisition! |
Les artistes brésiliens commémorent Claudia Silva Ferreira, la femme qui a été traînée | Artists Re imagine the 'Woman Who Was Dragged' and Killed by Brazil's Military Police Global Voices |
La femme traînée par la police militaire avait un nom Claudia Silva Ferreira. | The woman dragged by the military police had a name Claudia Silva Ferreira. |
Recherches associées : Faible Traînée - Traînée Minimale - Traînée D'étanchéité - Traînée Supplémentaire - Traînée Parasite - Traînée Atmosphérique - Traînée Parasite - Traînée Hydrodynamique - Traînée Aérodynamique - Traînée Latérale - Traînée De Frottement - Traînée De Forme - Flux De Traînée - Charge De Traînée