Traduction de "tracer chemin complet" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Complet - traduction : Tracer - traduction : Complet - traduction : Chemin - traduction : Complet - traduction : Tracer - traduction : Chemin - traduction : Tracer - traduction : Complet - traduction : Complet - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tracer un chemin en commun | Walk a path together |
Chemin complet | Full Path |
Chemin complet | Full Path |
Vos réflexions sont tout aussi précieuses pour tracer un chemin. | Your thoughts are just as invaluable in shaping a way forward. |
C'est de mettre des bottes de caoutchouc et de les traverser, d y tracer notre chemin. | It is to put on some galoshes and walk through and find our way around. |
C'est de mettre des bottes de caoutchouc et de les traverser, d'y tracer notre chemin. | It is to put on some galoshes and walk through and find our way around. |
Toutes les informations, le chemin complet de leur maladie. | Full information, the entire course of their disease. |
L'icône, provenant du thème des icônes ou du chemin d'accès complet | The icon, from icon theme or full path |
Chaque explosion, sourde, courte et sèche semble tracer le chemin d une nouvelle douleur, d une porte ouverte sur le désastre. | Every dull, lingering, dry explosion seems to open the door to more pain, a new gateway to disaster. |
En 2015, sagesse diplomatique et intelligence des politiques monétaires peuvent nous permettre de tracer un chemin vers la prospérité. | In 2015, wise diplomacy and wise monetary policy can create a path to prosperity. |
Elle doit tracer un parcours bien visible car, très bientôt, ce seront les jeunes qui nous montreront le chemin. | It needs to chart a clear course, because, very soon, it will be the young people who will be showing us the way. |
Si nous pouvions prendre le temps de tracer un chemin je pourrais me reposer en sachant simplement que tu m'appartiendrais | To lay it on the line I could rest my head Just knowing that you were mine |
Ce champ affiche le chemin d'accès complet du dossier actuel à l'intérieur de l'archive. | This field shows the full pathname, within the archive, of the current folder. |
Les ODD nous confèrent la possibilité de tracer le chemin en direction d un développement économique technologiquement avancé, socialement équitable, et écologiquement durable. | The SDGs can create a path toward economic development that is technologically advanced, socially fair, and environmentally sustainable. |
Alors, on peut tracer laissez moi tracer le diametre. | So we can draw let me draw a diameter line. |
Donc il y a deux buts l'un est de tracer le chemin d'accès complet de chaque étape et l'autre objectif est de voir si il y a des mini étapes ou s'ils essaient de nous cacher quelque chose en se débarrassant de l'une de leurs traces. | So there are two goals One is to trace the full path every step and the other goal is to see if there are any miss steps or they are trying to hid something from us by getting rid of one of their footsteps, so that's the point of bringing up suppressed premises. |
Oui, le travail de redressement n'est pas encore complet, mais nous sommes en bon chemin. | Yes, the work of recovery is not yet complete, but we are on our way. |
Mais le monde a encore bien du chemin à faire avant de parvenir au désarmement complet. | Yet the world was still far from having achieved complete disarmament. |
Tracer ces statistiques | Graph this statistic |
Tracer le journal | Trace Journal |
Tracer les matrices | Trace matrices |
Tracer quelques OpenGL | Trace some OpenGL |
Tracer la coupure | Trace clipping |
Tracer un cadre | Draw frame |
Tracer un graphique | Plot |
Tracer les données... | Plot Data... |
Tracer les données | Plot Data |
Tracer les données | zeptopascals |
Tracer des cadres | Draw boxes |
Il a également à tracer un chemin (qui deviendra le boulevard Saint Jean Baptiste et le boulevard Grande Baie Nord) jusqu'à Chicoutimi durant l'été de 1842. | Duberg was also responsible for mapping a road to Chicoutimi during the summer of 1842, which would eventually become Saint Jean Baptiste Boulevard and Grande Baie Nord Boulevard. |
Dans ces exemples, nomdufichier doit être remplacé par le nom complet du paquetage, avec le chemin complet si vous n'êtes pas dans le dossier dans lequel vous l'avez enregistré. | In these examples filename should be replaced by the complete name of the package including the full path if you are not in the directory in which you saved. |
Tracer les textures atlas | Trace Atlas Textures |
Tracer les dessins divers | Trace Misc Drawing |
Tracer le rendu Pango | Trace Pango Renderer |
Tracer le moteur CoglTexturePixmap | Trace CoglTexturePixmap backend |
Outils Tracer les données... | Tools Plot Data... |
Tracer les arcs entrants | Draw incoming arcs |
Soyez sûr de fournir le chemin complet vers le programme, sinon kppp ne sera pas capable de le trouver. | Make sure to supply the whole path to the program, otherwise kppp may not be able to find it. |
1.6.6 Encourager et soutenir le développement des entreprises de l'économie sociale et solidaire pour tracer le chemin de nouveaux rapports entre l'entreprise, ses finalités, l'être humain et l'environnement | 1.6.6 encourage and support the development of enterprises in the social and solidarity based economy to pave the way for a new relationship between a business, its goals, human beings and the environment |
Tracer un cercle au bout | Paint a circle at end |
Tracer le découpage des texture | Trace Texture Slicing |
Tracer les chaînes de Blend | Trace Blend Strings |
Tracer le traitement par lot | Trace Batching |
Tracer les problèmes de performances | Trace performance concerns |
Laissez moi tracer ceci ici. | Let me plot this right over here. |
Recherches associées : Chemin Complet - Tracer Un Chemin - Tracer Un Chemin - Tracer Le Chemin - Tracer Le Chemin - Chemin D'accès Complet - Chemin Complet Du Fichier - Tracer Sur - Tracer Sur - à Tracer - Tracer Par