Traduction de "trajet" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Beau trajet. | Nice ride. |
Dernier trajet, promis. | Look, it's the last lag, I promise. |
Vérifions le trajet. | Now, then, let me get this straight. |
Tout ça après le trajet aller et avant le trajet retour décrits plus haut. | All that after the way there and before the way back described above. |
Je ferai le trajet. | A guy can commute... |
Tu connais son trajet? . | You know his line of march? |
C'était un trajet formidable! | Swell trip, wasn't it? |
Un trajet de 12 heures. | It was a 12 hour journey. |
Le trajet était assez long. | The passage was tolerably long. |
C'est sur mon trajet déja | It's already on my way |
Trajet et délimitation du secteur | Distantance and area limitation |
Un trajet vous rendra riches. | One drive will make you rich. |
J'ai leur trajet quelque part. | I always used to |
Le trajet dure environ 9 heures. | The journey taking about nine hours. |
Le trajet prend environ une heure. | It takes roughly an hour to walk through the trail. |
Et ensuite faire le trajet retour. | And then make that commute back. |
Réorganisez vos vies pendant le trajet. | As you walk, map out your new life. |
Pendant tout le trajet tu trembler | During the ride you tremble |
Souvent, leur trajet est déjà planifié. | Often they travel on pre published routes. |
Faisons connaissance. C'est un long trajet. | May as well get acquainted, it's a long trip. |
C'est le trajet de mon pèlerinage. | The route I planned for my pilgrimage. |
Le principe du trajet le plus court doit être secondaire par rapport au principe du trajet le plus sûr. | The 'shortest route principal' should be secondary to the 'safest route principle' . |
Le trajet dure 35 à 40 minutes. | Travel time is approximately 35 40 minutes. |
un accident sur le trajet du travail? | accident on the way to or from work? |
Ensuite il y a le trajet Split Dubrovnik | Then, there is the Split Dubrovnik route |
Dis, tu as deux monaies pour le trajet? | You have some spare change? |
C'est un trajet difficile, surtout par ce temps. | It's a long hard trip, you know, bad weather and all. |
Mais vous devez être fatigués par votre trajet. | But you must be tired after your drive. |
Le trajet va vous plaire, M. le Comte. | You'll enjoy the ride, Count. |
Et vous avez dormi pendant tout le trajet ? | Yes, sir. And you slept the whole time? |
C'est un long trajet pour un procès mineur. | It's a long way to come for a trial when The Record's got wire coverage. |
Ressentez le trajet intégral de ce son, tout comme j'aurais voulu ressentir le trajet intégral de cette conférence, plutôt que d'arriver seulement hier soir. | Just experience the whole journey of that sound in the same way that I wished I'd experienced the whole journey of this particular conference, rather than just arriving last night. |
Et il y a aussi le trajet Split Zagreb | And there is also the Split Zagreb route |
L'hôpital était à plus de quatre heures de trajet. | But that hospital was over four hours away, |
En taxi le trajet dure environ 30 minutes , ou | By taxi approx . a 30 minute journey , or |
Ma grand mère a payé mon trajet pour Boston. | My grandmother paid my way to Boston. |
Un trajet en bateau dure plus longtemps qu'en voiture. | A trip by boat takes longer than by car. |
(d) le point de départ et d'arrivée du trajet. | (d) origin and destination of journey. |
Aujourd'hui, nous sommes parvenus au terme d'un long trajet. | Today, we have arrived at the end of a long road. |
J'ai fait ce trajet précis la veille au soir. | I, with many others, travelled the exact route the evening before. |
C'est bien trop long comme trajet. matin et soir. | It's too far to go. Morning and night. |
Le trajet est si court que l'horaire importe peu. | The journey is so short, that the timetable doesn't really matter. |
Pourquoi faire tout ce trajet un soir comme celuici ? | What made you sweat all that Way on a night like this? |
Des ornières et de la poussière tout le trajet. | The road is bumpy and dusty. |
trajet entre le domicile et le lieu de travail | On the journey to or from work |