Traduction de "trajet du matin" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Matin - traduction : Trajet du matin - traduction : Matin - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est bien trop long comme trajet. matin et soir. | It's too far to go. Morning and night. |
Trajet et délimitation du secteur | Distantance and area limitation |
Le principe du trajet le plus court doit être secondaire par rapport au principe du trajet le plus sûr. | The 'shortest route principal' should be secondary to the 'safest route principle' . |
un accident sur le trajet du travail? | accident on the way to or from work? |
Si vous conduisez une voiture le matin et faites le trajet retour l'après midi le ratio du temps de recharge sur temps de conduite est d'environ un pour un. | If you drive a car in the morning and drive it back in the afternoon the ratio of charge to drive is about a minute for a minute. |
Beau trajet. | Nice ride. |
Dernier trajet, promis. | Look, it's the last lag, I promise. |
Vérifions le trajet. | Now, then, let me get this straight. |
Ce matin, le train était tellement bondé que je n'ai pas pu trouver de siège vacant et j'ai dû me tenir debout durant tout le trajet. | This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way. |
(d) le point de départ et d'arrivée du trajet. | (d) origin and destination of journey. |
l'imputation des coûts d'infrastructure en fonction du trajet et du temps. | allocation of infrastructure costs with reference to distance and time. |
Étoile du matin, étoile du matin | Morning star, morning star |
Tout ça après le trajet aller et avant le trajet retour décrits plus haut. | All that after the way there and before the way back described above. |
Je ferai le trajet. | A guy can commute... |
Tu connais son trajet? . | You know his line of march? |
C'était un trajet formidable! | Swell trip, wasn't it? |
Une vidéo en accéléré du trajet de la ligne Yamanote. | A highspeed video of riding the Yamanote Line. |
Escale sur le trajet du Hurtigruten entre Hammerfest et Honningsvåg. | Havøysund is also a stop on the Hurtigruten coastal express, between the towns of Hammerfest and Honningsvåg. |
durée du trajet (442 x 6 slots x 2 int.) | travel time (( 442 x 6 slots x 2 int.) |
La longueur du trajet du ferry Bakou Turkmenbachy est de 306 km. | The average annual temperature in Baku and that of the Earth differ by less than it is . |
Les assistants électroniques firent à peine acte de présence sur tout le trajet, alors que sur certains virages nous avons trouvé du verglas au petit matin et des graviers, plus tard dans la matinée. | The electronic aids hardly showed up on the course that is because, well into the morning, we found early morning ice and gravel on some curves. |
Un trajet de 12 heures. | It was a 12 hour journey. |
Le trajet était assez long. | The passage was tolerably long. |
C'est sur mon trajet déja | It's already on my way |
Un trajet vous rendra riches. | One drive will make you rich. |
J'ai leur trajet quelque part. | I always used to |
Ce que nous regardons ici, c'est un comportement appelé intégration du trajet. | So what we're looking at here is a behavior called path integration. |
On a roulé à fond la caisse tout le long du trajet. | We rode at full speed the whole way. |
Dans son trajet du satellite au récepteur, le signal satellite traverse l'ionosphère. | As the GPS signal travels from the satellite to the receiver, it passes through the ionosphere. |
a) l'importance du port de la ceinture quel que soit le trajet | (a) the importance of wearing the assembly on all journeys |
Le trajet dure environ 9 heures. | The journey taking about nine hours. |
Le trajet prend environ une heure. | It takes roughly an hour to walk through the trail. |
Et ensuite faire le trajet retour. | And then make that commute back. |
Réorganisez vos vies pendant le trajet. | As you walk, map out your new life. |
Pendant tout le trajet tu trembler | During the ride you tremble |
Souvent, leur trajet est déjà planifié. | Often they travel on pre published routes. |
Faisons connaissance. C'est un long trajet. | May as well get acquainted, it's a long trip. |
C'est le trajet de mon pèlerinage. | The route I planned for my pilgrimage. |
En outre, il calcule et affiche le prix à payer pour un trajet sur la base de la distance calculée et ou de la durée mesurée du trajet. | Additionally, it calculates and displays the fare to be paid for a trip on the basis of the calculated distance and or the measured duration of the trip. |
Le temps de trajet avec les autres agglomérations normandes dépendrait du tracé retenu. | As the city of William the Conqueror, the city has a long and complex history. |
1 à partir de 1999 2 varie en fonction du temps de trajet | 1 From 1999 2 varying with time of travel |
l adoption d une définition du lieu de travail , comprenant le trajet pour s y rendre | adoption of a definition of workplace that covers the journey to and from work |
Cinq membres de notre groupe ont effectué l'intégralité du trajet, soit 530 km. | Five members of our group went the whole distance, all of the 530 km. |
Le trajet dure 35 à 40 minutes. | Travel time is approximately 35 40 minutes. |
Édition du matin ! | Early morning edition! |
Recherches associées : Du Matin - Longueur Du Trajet - Détail Du Trajet - Trajet Du Fil - Trajet Du Retour - Longueur Du Trajet - Longueur Du Trajet - Changement Du Matin - Bois Du Matin - Robe Du Matin - Thé Du Matin - Costume Du Matin - Heures Du Matin - Course Du Matin