Traduction de "transmission des informations" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Transmission - traduction : Informations - traduction : Transmission - traduction : Transmission - traduction : Transmission - traduction : Transmission - traduction : Informations - traduction : Transmission des informations - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Transmission des informations et rapports | Transmission of information and reporting |
Transmission des informations et des données | Transmission of information and data |
TRANSMISSION DES INFORMATIONS CONFIDENTIELLES AU PARLEMENT EUROPÉEN | FORWARDING OF CONFIDENTIAL INFORMATION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT |
Article 2 Transmission des informations statistiques aux BCN 1 . | Article 2 Provision of statistical information to the NCBs 1 . |
3.2 Fixation d'un délai pour la transmission des informations | 3.2 Specify a deadline for the provision of information |
Toute partie peut demander des informations quant à cette transmission. | Any party may request information about such transmission. |
Il convient de prévoir la transmission des informations y afférentes. | Provision should be made for the relevant information to be communicated. |
a) les normes techniques de transmission des informations entre les registres | a) the technical standards for the transmission of information between the registries |
L'affaire Eurostat soulève de nombreuses questions concernant la transmission des informations. | Many issues surrounding the flow of information are raised by the Eurostat affair. |
Toute transmission ultérieure à la première transmission doit être expressément autorisée par l' autorité qui a effectué la collecte des informations . | Any further transmission beyond the first transmission must be explicitly authorised by the authority that collected the information . |
Cela facilite considérablement la transmission des informations et des connaissances d'une institution à l'autre. | This assists greatly in the transfer of information and knowledge between the institutions. |
Un dispositif de transmission des informations sur les procès a également été instauré. | The groundwork for the provision of information about trials has also been established. |
Projet de règlement relatif à la transmission des informations confidentielles par voie électronique | Following clarification of certain details of a legal nature in the draft Regulation on Security and Confidentiality and its approval by the Management Board, this document would be submitted to the Advisory Committee on Security, as laid down in Commission Decision no. |
Dans ce cas, les règles suivantes s'appliquent à la transmission des informations classifiées | Release or Disclosure of Classified Information to Contractors |
(i) transmission des informations scientifiques appropriées aux décideurs politiques des États et de l Union européenne | (i) feeding with appropriate scientific information the policy making level at national and European Union level |
Journal officiel de l' Union européenne Article 2 Transmission des informations statistiques aux BCN | Official Journal of the European Union Article 2 Provision of statistical information to the NCBs |
attirer l'attention sur les éléments de fiabilité et de confidentialité de la transmission des informations | draw attention to the aspects of reliability and confidentiality in the transmission of information |
Transmission d' informations à l' AEMF et à l' Eurosystème 7 . | Provision of information to ESMA and the Eurosystem 7 . |
Cette coopération pourrait évidemment être améliorée, notamment en ce qui concerne la transmission des informations respectives. | There is, however, room for improvement, particularly with regard to the exchange of information. |
un formulaire harmonisé pour la transmission des informations en vue d'obtenir l'enregistrement visé à l'article 45. | a harmonised form for the transmission of information in order to obtain registration as referred to in Article 45. |
L'autorité requise peut subordonner la transmission des informations à un État tiers à son consentement préalable. | The requested authority may make the communication of information to a third Member State subject to its prior consent. |
Nous avons besoin d'un meilleur mécanisme de transmission des informations aux commissions parlementaires, aux commissions des dépenses, afin de savoir quelles informations nous allons recevoir. | We need a better reporting mechanism to parliamentary committees, to the spending committees, so that we know what information it is going to give us. |
ne sélectionne ni ne modifie les informations faisant l'objet de la transmission. | Notwithstanding paragraphs 3 to 6, there shall be no obligation to apply detention or suspension measures to imports of goods that have been put on the market in another country by, or with the consent of, the right holder. |
ne sélectionne ni ne modifie les informations faisant l objet de la transmission. | Any administrative costs shall be imposed on suppliers in an objective, transparent, proportionate and cost minimising manner. |
Adoption d approches communes pour ce qui est des méthodes de collecte et de transmission des informations stratégiquement pertinentes | Adoption of common approaches as to the methods of collecting and reporting strategically relevant information |
Article 22 Normes de transmission Pour la transmission électronique des informations statistiques requises par la BCE , les BCN utilisent le réseau ESCB Net fourni par le SEBC . | Article 22 Transmission standards The NCBs shall use the ESCB Net provided by the ESCB for the electronic transmission of the statistical information required by the ECB . |
ne sélectionne et ne modifie pas les informations faisant l'objet de la transmission. | The Parties agree that electronic transmissions shall be considered as the provision of services, within the meaning of Section 3 (Cross border Supply of Services) of this Chapter, which cannot be subject to customs duties. |
Les archives de chaque bureau Sirene doivent permettre un accès rapide aux informations pertinentes afin de respecter les délais très courts de transmission des informations. | The archives of each Sirene bureau should allow swift access to the relevant information to meet the very short deadlines for transmitting information. |
La BCE et les BCN définissent , séparément , des règles d' autorisation pour la transmission d' informations statistiques confidentielles . | The ECB and the NCBs shall each define authorisation rules for such transmission of confidential statistical information . |
4.4.3 Les dispositions relatives à la procédure de transmission des informations prévue à l'article 30 devraient être simplifiées. | 4.4.3 The provisions relating to the method of providing information under Article 30 should also be simplified. |
Les exceptions doivent toutefois se limiter à la présence de contrôleurs officiels et à la transmission des informations. | Exceptions to the rules should, however, be limited to flexibility in the attendance of an official inspector and the forwarding of information. |
Les informations à transmettre à la Commission des Communautés européennes et l'échéancier de leur transmission sont les suivants | The information to be transmitted to the Commission of the European Communities and the timetable for its transmission are as follows |
Dans cet échange d' informations , le secret professionnel s' impose toutefois , pour assurer la transmission sans heurts desdites informations ainsi que la protection des droits des personnes concernées . | In the exchange of information , strict professional secrecy is needed to ensure the smooth transmission of that information and the protection of particular rights . |
ANNEXE III NORMES DE TRANSMISSION ET DE CODAGE Pour la transmission électronique des informations statistiques visées aux articles 2 et 3 , les BCN et la BCE utilisent l' application EXDI . | ANNEX III TRANSMISSION AND CODING STANDARDS For the electronic transmission of the statistical information as described in Articles 2 and 3 , the NCBs and the ECB use the EXDI facility . |
(a) une présentation uniforme pour les informations à fournir ainsi que les instructions qui s'y rapportent et les fréquences, dates et délais de transmission des informations. | (a) uniform formats with associated instructions for and frequencies, dates and delays of reporting. |
L'amendement 41 visant à la transmission à la base de données d'inspection des informations sur l'arrivée et le départ des navires est acceptable, mais le délai prévu pour cette transmission semble excessivement court. | Amendment 41, which concerns the transmission of information about the arrival and departure of ships to the inspection database, can be accepted, but the period allowed for transmitting the information is far too short. |
(e) les arrangements adéquats ont été pris entre l exploitant et le tiers indépendant pour assurer la transmission des informations | (c) suitable arrangements for the flow of information between the operator and the independent third party |
En cas de doute, consultation du bureau Sirene concerné avec transmission ou échange des informations nécessaires à la vérification. | if there is any doubt, consult the Sirene bureau concerned and transmit or exchange the information necessary for the check. |
Ces informations peuvent être utilisées par la source pour l'encodage adaptatif des médias (codec) et la détection des défauts de transmission. | Such information may be used by the source for adaptive media encoding (codec) and detection of transmission faults. |
(16) Il convient d'introduire des obligations supplémentaires pour les transporteurs aériens en ce qui concerne la transmission des informations au coordonnateur. | (16) Additional obligations should be introduced for air carriers with regard to sending information to the coordinators. |
Diffusion des résultats contact et transmission des informations à un groupe cible plus large séminaire de diffusion création de pages Web. | D evaluation of the training programme. contact and information to wider target group dissemination seminar creation of Web pages. |
En vue de la transmission des informations visées au paragraphe 1, l'autorité requise fait effectuer s'il y a lieu les enquêtes administratives nécessaires pour obtenir ces informations. | Article 7 |
À l' inverse , il permet de gérer la transmission des informations fournies par les autorités de surveillance à l' Eurosystème . | At the same time , it allows the reverse flow of information from supervisory authorities to the Eurosystem to be managed . |
Toute nouvelle transmission doit être expressément autorisée par le membre du SEBC qui a procédé à la collecte des informations . | Any transmission beyond the first transmission must be explicitly authorised by the ESCB member that collected the information . |
la transmission est autorisée par des arrangements en matière d'assistance entre l'État transmettant les informations et ce pays tiers particulier. | The states may transmit information obtained in accordance with this Agreement to third countries subject to the following conditions |
Recherches associées : Informations De Transmission - Informations De Transmission - Des Informations - Transmission Des Maladies - Transmission Des Chocs - Transmission Des Idées - Transmission Des Risques - Transmission Des Vibrations - Transmission Des UV