Traduction de "tristes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tristes adieux | Sad Farewells |
Tristes Nouvelles | Sad Tidings |
Tristes récits | Read and weep |
Nous sommes tristes. | We're sad. |
Les adieux furent tristes. | The adieux were sad. |
Chapitre XXXVI. Détails tristes | CHAPTER 36 Painful Details |
Sont tristes sans elle | Are gloomy without her |
Oublions le choses tristes. | Lets forget those sad times! |
Tristes heures, longues heures. | Ay me, sad hours seem long. |
Individus tristes et étroits d'esprit. | Sad and small minded individuals. |
Pourquoi êtes vous tous tristes ? | Why are you all sad? |
Pourquoi êtes vous toutes tristes ? | Why are you all sad? |
J'ai de bien tristes nouvelles. | I have some very sad news. |
Nous ne sommes pas tristes. | We're not sad. |
Les adieux sont toujours tristes. | Goodbyes are always sad. |
Toi avec tes yeux tristes | You with the sad eyes |
Promenant de bien tristes pensées | What to do, what to do What to do? The outlook was decidedly blue |
Pas de tristes débroussailleurs, j'espère? | Not some of those treechopperdowners, I hope? |
Ils ont l'air si tristes! | They do look so miserable. |
Nous étions tristes sans vous. | We were so unhappy you weren't with us. |
Je n'aime pas les films tristes. | I don't like sad movies. |
Il nous apporta de tristes nouvelles. | He brought us sad news. |
Tu as tant de tristes souvenirs. | So many sad memories. |
Et à tous ces tristes adieux | And all its sad good byes |
Oui, nous sommes tous très tristes. | Yes, we are all very sad. |
Avec des yeux tristes imprimés dessous. | Sad eyes printing under |
Je n'aime pas les pensées tristes. | Well, then I'll keep it, but I won't read it. I don't like sad thoughts. |
Seulement si t'aimes les histoires tristes ! | If you like sad stories... |
Il y a des moments tristes ? | Well, is it sad in any place? |
Elle a dit, Oui Les gens qui culpabilisent se sont mis à culpabiliser, les gens tristes sont devenus tristes. | She said, Yes. |
Je fus choqué par les tristes nouvelles. | I was shocked at the sad news. |
Je fus choquée par les tristes nouvelles. | I was shocked at the sad news. |
J'ai été choqué par les tristes nouvelles. | I was shocked at the sad news. |
J'ai été choquée par les tristes nouvelles. | I was shocked at the sad news. |
ROMEO moi Ay! heures tristes semblent longues. | ROMEO Ay me! sad hours seem long. |
Ils dépriment et deviennent tristes tous seuls. | And they get depressed and they get sad on their own. |
Les nouvelles sont fréquentes et toujours tristes. | News comes through on a regular basis and is always sad. |
Ne pouvaistu lire entre ces tristes lignes ? | Couldn't you read between those pitiful lines? |
Ceux qui l'ont connu doivent être tristes. | Everyone who knew him must feel sorrow. |
Ils n'auraient jamais été tristes pour moi. | Sorrow they'd never feel for me. |
Fondamentalement, c'est juste un SI avec quatre tristes. | But basically, it's just a B, with four sads. |
MoudBarthez Vous êtes tristes d'avoir perdu Al Andalus ? | MoudBarthez Are you sad because you lost Al Andalus? |
J'ai été très touché par les tristes nouvelles. | I was much affected by the sad news. |
En hiver, les dimanches étaient de tristes jours. | Sundays were dreary days in that wintry season. |
Voici le détail d une de ses tristes journées. | Here is a detailed account of one of his wretched days. |