Traduction de "trompez" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Trompez le.
Trick it.
Vous vous trompez.
You're mistaken.
Vous vous trompez.
You're wrong. (ASlAN ACCENT) Oh?
Vous vous trompez.
You are wrong, I tell you.
Vous vous trompez.
You're all wrong, see?
Vous vous trompez.
You're quite mistaken, Baron.
Vous vous trompez...
You're making a mistake, you know.
Vous vous trompez.
Youre mistaken.
Vous vous trompez.
You're terribly wrong.
Vous vous trompez.
But you don't know.
Vous vous trompez !
You got it all wrong!
Vous vous trompez.
They're twins. You're wrong, Lieutenant Hassel.
Vous vous trompez.
They're doing nothing of the kind.
Vous vous trompez.
That's a lie.
Vous vous trompez !
No, it's not that.
Vous me trompez.
AnneMarie, you have a lover!
Vous vous trompez !
You're mistaken.
Vous vous trompez.
That's how much you know.
Vous vous trompez.
You must be mistaken
Vous vous trompez.
You're all wrong, boys.
Vous vous trompez.
You got the wrong slant, honey. You got a bad break a long time ago...
Vous vous trompez.
There must be some mistake.
Vous vous trompez.
No, you haven't, Susan.
Vous vous trompez.
You'll get fooled.
Vous vous trompez.
You're so wrong.
Vous vous trompez !
No, you're wrong.
Vous vous trompez.
Do I give a wrong impression?
Vous vous trompez.
Is that what you think? Well, you're wrong You mean...
Vous vous trompez.
Silencio! You make a mistake.
Vous vous trompez.
No, sometimes reality is so much is more beautiful than dreams.
Ne me trompez pas.
Don't deceive me.
Assurément vous vous trompez.
Clearly you are mistaken.
Vous ne trompez personne.
You're not fooling anybody.
Vous vous trompez, Spilett.
You are mistaken, Spilett.
Mais vous vous trompez.
But you're wrong.
Vous vous trompez d'adresse.
You mistake your man, missy.
Vous vous trompez d'appartement.
You must have the wrong apartment.
Non, vous vous trompez.
Oh, no, please, you are wrong.
Vous vous trompez, Jane.
You're wrong there, Jane.
Non, vous vous trompez.
Oh, no. You got me wrong.
Mac, vous vous trompez.
Mac, you got me all wrong.
Vous vous trompez d'endroit.
You're in the wrong place, buddy.
Vous vous trompez d'homme.
Wrong man.
Minnie, vous vous trompez.
But Minnie, you've made a mistake in the year.
Vous vous trompez, Messieurs !
You're all wrong, gentlemen.