Traduction de "tronc de gouvernail" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Gouvernail - traduction : Tronc - traduction : Tronc de gouvernail - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un ensemble de bûches attachées ensemble pour former un raft même s il manque un gouvernail est clairement plus performant qu un tronc unique avançant au gré des tempêtes. | A bundle of logs lashed together in a raft even if it lacks a rudder has a clear advantage over a single storm tossed trunk. |
Prends le gouvernail. | Take the helm yourself, lad. Straight into them! |
Gardez le gouvernail stable ! | Keeptheruddersteady! |
Maître d'équipage, au gouvernail. | Boatswain, take this wheel. Aye, aye. |
) Tronc. | ) Tronc. |
) Tronc. | ) Pers. |
Hans est toujours au gouvernail. | Hans keeps at his post at the helm. |
Le gouvernail ne répond plus ! | We'relosingaltitude! |
Le pilote lâcha le gouvernail. | The pilot let go of the craft. |
Qui à tait au gouvernail ? | Who was in charge? |
Jeremy, au gouvernail ! Tous en place ! | Forward, men, to your stations. |
Un tronc d'arbre? | A log? No. |
La deuxià me Qui tient le gouvernail ? | Second, who is in charge? |
Son gouvernail endommagé, il dérive vers l'aval. | The damage to the fleet was significant and it retreated downriver. |
Le capitaine est mort, attaché au gouvernail. | The captain dead, tied to the wheel. |
Elle se comporte comme un bateau privé de gouvernail. | They are like a rudderless ship. |
Gouvernail pour navires était tombé amoureux cerfs statue de Stringer | Ship rudder had fallen in love deer statue stringer |
De quelle taille doit être un gouvernail dans un avions ? | How big should a rudder be on an airplane? |
La Direction générale VI a quitté le gouvernail. | Directorate General VI has become unmanageable. |
Avec ça et un gouvernail, on ira partout. | With a sail and a rudder, we could go anywhere. |
Décider du tronc commun de services | Deciding on core services |
Décider du tronc commun de services | Deciding on core services |
Montez sur ce tronc. | Get up on that log. |
Montez sur le tronc. | Get up on the log. |
Le tronc était pourri? | Is the core rotten, Adam? |
Ne m'appelle pas tronc . | Boss? Don't call me Hoss. |
A l'arrière, une sorte de gouvernail godille permettait de diriger l'appareil. | Behind, a sort of rudder served to guide the vehicle. |
4.8 Articles 9 à 11 Marque de la roue de gouvernail | 4.8 Articles 9 to 11 The wheel mark |
Prêtezleur main forte ! Reste au gouvernail, fort à bâbord ! | Stand by helm and keep her headed two points to larboard of the fort. |
Son tronc peut atteindre un diamètre de . | They have a trunk diameter of up to . |
Le tronc, c'est Adrien Meis. | The trunk, that's Adrien Meis. |
Ce n'est qu'un tronc d'arbre. | It's only a floating log. |
Le tronc principal, le flux principal du glacier provient de la droite et est rapidement en train de grimper vers ce tronc. | The main stem, the main flow of the glacier is coming from the right and it's going very rapidly up that stem. |
Nab et Ayrton s'étaient mis aux avirons, Pencroff au gouvernail. | Neb and Ayrton took the oars, Pencroft the rudder. |
Mais ce sera probablement avec un président affaibli au gouvernail. | But it is likely to have a weaker president at the helm. |
Ses doigts ont raidi au gouvernail comme s'ils étaient gelés. | Fingers stiffened on the wheel as if they were frozen. |
Fixe le gouvernail et viens par là pour pouvoir lofer. | Now lash the wheel and come forward for a close haul on the jib. |
Celui ci sauta du tronc d'arbre. | The latter jumped from the tree trunk. |
Il pousse directement sur le tronc | It grows right off the trunk. |
M. Ounce apparaît sur le tronc. | Here's Mr. Ounce coming right up out of the trunk. |
Tu as volé un tronc d'église ? | Well, did you rob a church, or what? |
Hans avait installé un gouvernail qui lui permettait de diriger son appareil flottant. | Hans had fitted up a rudder to steer his vessel. |
Pencroff et Harbert se relayèrent de deux heures en deux heures au gouvernail. | Pencroft and Herbert took turns for a spell of two hours each at the helm. |
Quand le capitaine quitte le navire, l'assurance vie prend le gouvernail. | When the captain goes over the side for the last time life insurance takes the wheel. |
Arbuste sans tronc, il dépasse rarement les de haut. | These are shrubs without trunks and rarely exceeds 3 metres high. |
Recherches associées : Rabat Gouvernail - Stock De Gouvernail - Corne De Gouvernail - Ensemble De Gouvernail - Bâton De Gouvernail - Angle De Gouvernail - Arbre De Gouvernail - Barre De Gouvernail - Support De Gouvernail - Actionneur De Gouvernail - Déviation De Gouvernail - Route Tronc