Traduction de "trouvions" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous nous trouvions intéressants à l'époque. | We were interested in each other then. |
Il est vital que nous les trouvions. | It's essential that we find them. |
J'aimerais que nous trouvions un autre mot. | I wish we could find a new word for it. |
Que nous trouvions ou que nous ne trouvions pas cet être mystérieux, nous aurons, au moins, rempli notre devoir envers lui. | Whether we find this mysterious being or not, we shall at least have fulfilled our duty towards him. |
Il faut absolument que nous trouvions les assassins. | We must absolutely find the assassins. |
Mais puisje suggérer que nous trouvions un arrangement. | But may I suggest that, uh, we come to an arrangement and settle this matter amicably on a friendly basis... |
Il n'y a aucune chance que nous le trouvions. | There is no possibility of our finding him. |
Or, nous nous trouvions a seize kilometres de Reading ! | Well, here we were, ten miles above Reading! |
L'idéal serait que nous trouvions une solution en juillet. | It would be excellent if we could find a solution to this issue in July. |
Ils vous attraperont avant que nous trouvions l'argent et... | They'll catch you before we get the money and... |
Il advint que nous nous trouvions dans le même train. | We happened to be on the same train. |
Nous nous trouvions dans un environnement caractérisé par un profond scepticisme . | We found ourselves in a deeply sceptical environment . |
Il nous trahit en disant à l'ennemi où nous nous trouvions. | He betrayed us by telling the enemy where we were. |
Nous nous trouvions dans le salon lorsque nous entendîmes la détonation. | We were in the living room when we heard the gunshot. |
C'était abominable. Pourtant, nous trouvions de la jouissance dans cette cruauté. | The ecstasy of it marked our descent into a nonhuman abyss. |
Je crois qu'il faut absolument que nous trouvions la meilleure solution. | We absolutely must find the best solution. |
C'était précisément devant cette situation de décision que nous nous trouvions. | It was in precisely such a decisive situation as this in which we found ourselves. |
Nous nous trouvions dans le salon lorsque nous avons entendu la détonation. | We were in the living room when we heard the gunshot. |
Nous trouvions nous donc sur ces dangereux parages de la côte norvégienne ? | Were we lying in the dangerous waterways off the Norwegian coast? |
Il valait donc mieux que nous trouvions rapidement quelle était la cible . | So we better find out what the target is soon. |
L'or perdrait toute sa valeur si nous en trouvions une montagne entière. | But if we find a whole mountain of gold, it would lose its value. |
Dites, si nous trouvions l'auteur de cette toile, ce serait un indice. | Say, if we could find the fellow that painted this picture, well, we'd have a pretty good clue. |
La machine était trop compliquée pour que nous trouvions la cause du dérèglement. | The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. |
Nous nous trouvions dans le salon lorsque nous entendîmes le coup de feu. | We were in the living room when we heard the gunshot. |
Il est grand temps que nous trouvions des partenaires viables pour le dialogue. | The time is ripe we have to find viable partners for dialogue. quot |
Il est nécessaire que nous trouvions en Europe les formes de coordination idoines. | Europe needs to pinpoint appropriate forms of coordination in this regard. |
Et donc il faut que nous trouvions de meilleurs moyens de donner des soins. | And so we need to find better ways of providing care. |
Il est impératif que nous trouvions un autre moyen de sortir de cette situation. | It is imperative that we find another way out of this situation. |
Nous nous trouvions dans le salon lorsque nous avons entendu le coup de feu. | We were in the living room when we heard the gunshot. |
Et il faudra bien que nous trouvions le reste ! répondit il, les dents serrées. | And we shall have to find the rest,' he replied, with clenched teeth. |
Mais je pense qu'il est nécessaire que nous trouvions comment préserver cette écologie d'internet. | But I think that it is necessary that we figure out how we preserve this ecology of the Internet. |
Il voulait que nous en trouvions d'autres sans trop nous soucier de leur origine. | He wished us to supply him with other bodies, and we were not to be too particular as to where and how we got them. |
Ankita Nous trouvions que le théâtre de rue n'était pas assez présent à l'heure actuelle. | Ankita We felt that not enough street theatre is being done currently. |
N 2 351 151 afin que nous trouvions des voies autres que l'é nergie nucléaire. | Page 151 |
C'est pourquoi il importe tant que nous trouvions d'abord une solution au problème du nom. | That is why it is so important, firstly, to find a solution to the name problem. |
Nous trouvions que la réglementation relative au régime ciels ouverts était une question très difficile. | We found the regulation of open skies a very difficult issue. |
Prenons donc patience, et, à mer basse, il est possible que nous trouvions un passage guéable... | Let us have patience, and at low water it is possible we may find a fordable passage. |
Ensuite, ils veulent que nous trouvions le vecteur accélération de la particule au temps t 3. | Then they want us to find the acceleration vector of the particle at time t 3. |
Du moins, jusqu'à ce que notre maison soit reconstruite, ou que nous en trouvions une autre. | At least until the house is rebuilt or we find another one. |
Il est absolument essentiel que nous trouvions la manière de combler les différences entre les nations. | It is absolutely essential that we find the means for bridging the difference between nations. |
J'ai ainsi du mal à comprendre pourquoi ce que nous trouvions négatif hier devient positif aujourd'hui. | It is therefore hard for me to understand why what we saw in a negative light yesterday is now something we regard positively. |
À moins que nous trouvions un moyen de réveiller les affaires, la liquidation sera notre seule option. | Unless we find some way to drum up more business, bankruptcy will be our only option. |
Nous nous trouvions alors a Yarmouth, et nous décidâmes d aller faire un tour sur l estuaire de la Yare. | We were stopping down at Yarmouth, and we decided we would go for a trip up the Yare. We hired a sailing boat at the yard by the bridge, and started off. |
Eh bien, s'il est encore sur l'île, répondit Pencroff, il est impossible que nous ne le trouvions pas! | Well, if he is still on the island, replied Pencroft, it is impossible but that we shall find him. |
Cela exige aussi de nous que trouvions des solutions imaginatives, innovatrices et réalistes pour le financement du développement. | That requires that we look for creative, innovative and realistic solutions for financing for development. |