Traduction de "un ami qui" à la langue anglaise:


  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai un ami qui m'aime.
I have a friend who loves me.
Qui trouve un ami, trouve un trésor.
Who finds a friend, finds a treasure.
Un qui serait un ami pour elle.
One that'd be kind of a pal to her.
J'ai un ami qui est végétarien.
I have a friend who's a vegetarian.
J'ai un ami qui les connaît.
I have a friend who knows them.
J'ai un ami qui est pilote.
I have a friend who is a pilot.
J'ai un ami qui est pilote.
I have a friend who's a pilot.
J'avais un ami qui s'appelait Grunwalski.
I once had a friend called Grunwalski.
J'ai un ami qui vous cherche.
I got a buddy looking for you.
Mais écoute, j'ai un ami qui...
But listen, I've got a friend that...
Oh, ça me fait plaisir d'aider un ami, surtout un ami qui en a bien besoin.
Shucks, I don't mind helping out a friend, especially a fellow can't talk for himself.
J'ai un ami qui vit à Londres.
I have a friend living in London.
J'ai un ami qui habite à Sapporo.
I have a friend who lives in Sapporo.
J'ai un ami qui vit à Kyoto.
I have a friend who lives in Kyoto.
J'ai un ami qui vit à Tokyo.
I have a friend who lives in Tokyo.
J'ai un ami qui vit en Allemagne.
I have a friend who lives in Germany.
J'ai un ami qui sait parler français.
I have a friend who can speak French.
J'ai un ami qui habite en Angleterre.
I have a friend who lives in England.
J'ai un ami qui vit à Sapporo.
I have a friend who lives in Sapporo.
On cherche un ami qui s'appelle Astérix.
Our pal Snoopy lives here, we don't know his real name.
J'ai un ami qui souffre d'hallucinations étranges,
I have a friend who suffers strange hallucinations.
J'ai un ami qui aime les rubis.
I got a friend that likes rubies.
C'est un ami qui vous rend visite.
It's just a friendly little call.
J'ai un ami qui a été arrêté.
A friend of mine was arrested.
J'ai un ami qui a un tripot rue Kearney.
Friend of mine runs a joint around on Kearney Street.
C est un ami d un ami.
He's a friend of a friend.
Est ce que tu as un ami qui s'appelle Tom ? Ce n'est pas mon ami.
Do you have a friend named Tom? He's not my friend.
Mike a un ami qui vit à Chicago.
Mike has a friend who lives in Chicago.
Mike a un ami qui habite à Chicago.
Mike has a friend who lives in Chicago.
J'ai un ami qui a stylo pour pseudonyme.
I have a friend whose nickname is Pencil.
J'ai un ami qui m'attend dans le hall.
I have a friend waiting for me in the lobby.
Tom a un ami qui vit à Boston.
Tom has a friend who lives in Boston.
J'ai un ami qui travaille dans ce magasin.
I have a friend who works at that store.
C'est un ami qui voulait partir avec nous.
It was a friend who wanted to come with us.
C'est un ami qui a fait ce buste.
She was about to turn 18.
J'ai eu un ami qui pinçait les filles...
Oh, I had a friend like that. He used to pinch business girls in elevators. They had to send him to a cooler climate...
Mais un ami, qui te donne des conseils.
I'm just giving you some advice.
C'est pour un ami qui attend en bas.
It's for a friend. He's waiting downstairs.
Non, mais j'ai un ami qui en a.
Well, not exactly, but I have a friend who is.
Tom est un ami d'un ami.
Tom is a friend of a friend.
Un ami à moi qui travaille dans un cabinet d'avocats...
A friend of mine works in a lawyer's office and he was telling me tha...
Tu veux un lâche qui abandonne un ami en danger.
You want a coward who'll run out on a friend in danger.
Un ami dans le besoin est vraiment un ami.
A friend in need is a friend indeed.
Tout ami de mon ami Copperfield est un ami à moi.
Any friend of my friend Copperfield has a personal claim upon me.
Un ami d'un ami de ton père n'est pas forcément un ami de ton père.
A friend of your father's friend is not always your father's friend.