Traduction de "un bénéfice net" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Notre bénéfice net, le bénéfice net. | Our net income, net profit. |
Un bénéfice net de 7500 . | A clear profit of 7,500. |
Bénéfice net | Export |
bénéfice net provenant d'opérations financières | net profit on financial operations |
Bénéfice par rapport au chiffre d'affaires net ( ) | Profit on net turnover |
Aucun de ces mythes n'est vrai. Les immigrés apportent un bénéfice net à notre économie | Immigrants are a net benefit to the economy. |
En conséquence, le système national de sécurité sociale apporte un bénéfice net pour le salarié moyen. | As a consequence, the national health care scheme actually provides a net benefit for the average income earner. |
En conséquence, le système national de sécurité sociale apporte un bénéfice net pour le salarié moyen. | As a consequence, the national health care scheme actually provides a net benefit for the average income earner. |
En janvier 2005, Sun annonça un bénéfice net de , le premier bilan positif depuis trois ans. | In January 2005, Sun reported a net profit of 19 million for fiscal 2005 second quarter, for the first time in three years. |
Les réductions de coûts qui représentent un bénéfice net pour la société devraient être considérées sous un angle favorable. | Cost reductions that represent a net benefit to society should be regarded favorably. |
Le bénéfice net de la BCE est transféré dans l' ordre suivant | The net profit of the ECB shall be transferred in the following order |
Cependant, aucun bénéfice net n a été démontré en termes de survie. | Androgen ablation is considered to be a palliative treatment. |
Le bénéfice net pour 'le contrebandier en 1995 était de 120 pesetas | The net profit for the contrabandist in 1995 was 120 Pta (0.75 Ecu per pack of cigarettes). |
4) Les entreprises ne viendront au commerce sans papier que si elles y voient un bénéfice net évident | Companies will only adopt paperless trade if they see a clear net benefit |
a ) Le bénéfice net de la BCE est transféré dans l' ordre suivant | The net profit of the ECB shall be transferred in the following order |
Le bénéfice net de la Banque centrale européenne est transféré dans l'ordre suivant | The net profit of the European Central Bank shall be transferred in the following order |
Avec une bonne commise, ça peut rapporter 40 francs par jour, de bénéfice net ! | With a good assistant, it could bring in 40 francs a day, net profit. |
Si nous n'y parvenons pas, cette étape ne sera pas celle attendue et nous sommes tous conscients que, avec ce qui est proposé, le bénéfice environnemental est un bénéfice net. | Unless this is achieved, we shall not move forward as we ought. We are all certainly aware that the proposals before us represent a net benefit to the environment. |
Le bénéfice par action (BPA ou EPS ( Earnings per share )) est le bénéfice net d'une société divisé par le nombre d'actions qui composent son capital. | Earnings per share (basic formula)formula_1 Earnings per share (net income formula)formula_2 Earnings per share (continuing operations formula)formula_3 Diluted earnings per share Diluted earnings per share (diluted EPS) is a company's earnings per share calculated using fully diluted shares outstanding (i.e. |
Du côté des résultats, Cogeco a indiqué avoir enregistré un bénéfice net de 43,8 millions au quatrième trimestre, ou 82 par action. | In terms of results, Cogeco has said it has recorded a net profit of CAD 43.8 million in the fourth quarter, representing 82 per share. |
Le bénéfice net de 1,322 milliard d' euros après le transfert a été distribué aux BCN . | The net profit of Euros 1,322 million after the transfer was made was distributed to the NCBs . |
Bénéfice net de la BCE pour 2014 989 millions d euros (contre 1,440 milliard d euros en 2013) | ECB s net profit for 2014 989 million (2013 1,440 million) |
Et en 2004, le bénéfice net après impôts impôts bien réels, fut de 120 millions de dollars. | And 2004, the net profit, after taxes very serious taxes was 120 million dollars. |
Bénéfice net de la BCE pour 2015 1 082 millions d euros (contre 989 millions d euros en 2014) | ECB s net profit for 2015 1,082 million (2014 989 million) |
D après le plan de restructuration, le bénéfice net en 2005 2006 devait être de d euros, soit des ventes. | Under the restructuring plan, net profits in 2005 2006 were to be EUR , or of sales. |
En 2000, les usines européennes de cette société ont dégagé un bénéfice net de 795 millions d'euros, soit 17 de plus par rapport à 1999. | In the year 2000, this firm' s European installations made a net profit of EUR 795 million, or 17 more than in 1999. |
( b ) le bénéfice net restant est distribué aux actionnaires de la BCE proportionnellement aux parts qu' ils ont libérées . | ( b ) the remaining net profit shall be distributed to the shareholders of the ECB in proportion to their paid up shares . |
Ils ne pensent pas que le bénéfice net soit énorme, mis tous sont d'accord pour dire qu'il est positif. | They don't think the net economic benefit is huge, but all agree that it's positive. |
le bénéfice net restant est distribué aux détenteurs de parts de la BCE proportionnellement aux parts qu' ils ont libérées . | It may , on the basis of a decision taken by a qualified majority , delegate some of its functions to the Management Committee . |
le bénéfice net restant est distribué aux détenteurs de parts de la BCE proportionnellement aux parts qu' ils ont libérées . | The remaining net profit shall be distributed to the shareholders of the ECB in proportion to their paid up shares . |
Le bénéfice net de la BCE pour 2015 s établit à 1 082 millions d euros, contre 989 millions d euros en 2014. | The ECB s net profit for 2015 was 1,082 million (2014 989 million). |
Le bénéfice le plus net qu'ils tiraient de leurs disputes était de produire une tempête de mots et de cris dont le tapage les étourdissait un moment. | The sole advantage they derived from their disputes, consisted in producing a tempest of words and cries, and the riot occasioned in this manner momentarily deafened them. |
b ) le bénéfice net restant est distribué aux détenteurs de parts de la BCE proportionnellement aux parts qu' ils ont libérées . | ( b ) the remaining net profit shall be distributed to the shareholders of the ECB in proportion to their paid up shares . |
le bénéfice net restant est distribué aux détenteurs de parts de la BCE proportionnellement aux parts qu' ils ont libérées . b ) | ( b ) the remaining net profit shall be distributed to the shareholders of the ECB in proportion to their paid up shares . |
b ) le bénéfice net restant est distribué aux détenteurs de parts de la BCE proportionnellement aux parts qu' ils ont libérées . | the remaining net profit shall be distributed to the shareholders of the ECB in proportion to their paid up shares . ( b ) |
Il s'agit d'un recul comparativement au bénéfice net de 44,9 millions, ou 83 par action, de la même période l'an dernier. | This is a drop compared to the net profit of CAD 44.9 million, or 83 per share, recorded in the same period last year. |
le bénéfice net restant est distribué aux détenteurs de parts de la Banque centrale européenne proportionnellement aux parts qu'ils ont libérées. | the remaining net profit shall be distributed to the shareholders of the European Central Bank in proportion to their paid up shares. |
Cependant, ces deux figures donnent une mesure raisonnable, même si elle est approximative, du bénéfice net tiré du budget commu nautaire. | However, the two charts provide a reasonable, if crude, measure of net benefit from the Community budget. |
Pour examiner la proportionnalité de l'aide, il faudra donc tenir compte du bénéfice net de l'exploitation de l'activité de service public. | The net benefit of carrying on the public service activity is therefore taken into account in appraising the proportionality of the aid. |
un bénéfice raisonnable | a reasonable profit |
et ( b ) le bénéfice net restant est distribué aux détenteurs de parts de la BCE proportionnellement aux parts qu' ils ont libérées . | and ( b ) the remaining net profit shall be distributed to the shareholders of the ECB in proportion to their paid up shares . |
Son bénéfice net du troisième trimestre a diminué à 4,95 milliards de dollars, soit 2,57 dollar par action, contre 5,25 milliards, soit 2,69 dollars par action, un an auparavant. | Its net profit for the third quarter went down to 4,950 million, or 2.57 per share, as opposed to 5,250 million, or 2.69 per share, the previous year. |
Avec ces actions, les patrons d'entreprise pouvaient garantir qu'ils étaient bien payés sans rien tenter pour accroître le bénéfice net de leur société. | With these in hand, company bosses could ensure that they were well paid without doing anything to benefit their company's bottom line. |
L'institut entend maintenir avec le bénéfice net de l'entreprise, notamment son ratio de capital et donc satisfaire les exigences réglementaires les plus difficiles. | The bank primarily plans to bolster its capital quota with the net profit from the sale to meet tougher regulations. |
D un bénéfice net positif pour l exercice 2000 2001, l entreprise est passée à une perte largement supérieure au milliard d euros pour l exercice 2002 2003. | The company went from a net profit in the financial year 2000 2001 to a loss of well in excess of EUR 1 billion in the financial year 2002 2003. |
Recherches associées : Bénéfice Net - Bénéfice Net - Bénéfice Net - Bénéfice Net - Généré Un Bénéfice Net - Chiffre Bénéfice Net - Valeur Bénéfice Net - Bénéfice Net Annuel - Bénéfice Net Ratio - Bénéfice Net Total - Bénéfice Clinique Net - Bénéfice économique Net - Le Bénéfice Net - Bénéfice Net Annuel