Traduction de "un but" à la langue anglaise:


  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai un but !
I have a goal!
Ces visites ont essentiellement un but d apos information et non un but lucratif.
The tours are operated primarily as a public information service rather than as a profit making enterprise.
J'ai marqué un but.
I scored a goal.
Un assez bon but.
Pretty good purpose.
L argent n est pas un but.
Money is not a goal.
Tom a marqué un but !
Tom scored a goal!
Tom a marqué un but.
Tom scored a goal.
L'argent n'est pas un but.
Money is not a goal.
Est ce un bon but ?
Is it a good goal?
C'est ici dans un but.
It's here on purpose.
Se focaliser sur un but.
Focusing on the goal.
ça devrait avoir un but.
It would have to have a point.
Agissezvous dans un but particulier?
Have you got any special axe to grind?
Doiton toujours avoir un but ?
Must one always be after something?
Tout le monde savait que chaque but qu'il marquait n'était pas un vrai but.
Everybody knew that a goal scored by him was not a real goal.
Elles ont un but, et le but est de rendre la population humaine déchiffrable.
They have purpose, and the purpose is to make the human population readable.
L'argent est un moyen et non un but.
The money is a tool not the purpose.
L'Inde a donc un but ambitieux.
India has an ambitious aim.
Doit il y avoir un but ?
Does there need to be a goal?
Tom but un verre de vin.
Tom drank a glass of wine.
Cette condition a un double but.
The reason for this is twofold.
La perfection n est pas un but.
Perfection is not an aim.
Jouer par passion pour un but.
Play to passion to purpose.
Vous le dire à un but.
My telling you has served its purpose.
Il doit bien avoir un but.
He must have had some purpose in taking the plane.
Shokeir Premier but de l'Égypte Égypte Un Italie Zéro diptychal L'Égypte vient elle vraiment de marquer un but contre l'Italie ?
Egypt One ... Italy Nil diptychal Did Egypt really just score a goal against Italy?
Gardien de but Petr Cech a empêché avec un réflexe un but de dernière minute par Tomas Sivok potentiels (9e).
Goalie Petr Cech prevented a potential own goal from Tomas Sivok in the 9th minute with a split second reflex.
Un plaisir a un d?but et une fin.
A pleasure has a beginning and an end.
Un organisme poursuivant un but d intérêt général européen est
A body pursuing an aim of general European interest is
Les rebelles doivent définir un but commun.
The rebels need to reach a common goal.
Un cosmonaute russe Il y a but !
There was a goal!
Le but est de construire un abri
The aim is to build a shelter
Tout le monde devrait avoir un but.
Everybody should have a purpose.
Pas encore un nul dénué de but !
Not another goalless draw!
Notre exploration a un double but, Pencroff.
Our exploration has a double object, Pencroft.
Alex a alors défini un nouveau but.
And then Alex had a new goal.
C'est un vraie entreprise à but lucratif.
It is actually a business venture.
J'ai même fixé un but pour toi.
I even set up a goal for you.
Les publicités ont rarement un but éducatif.
The advertisements are seldom educational.
L'information n'est jamais un but en soi.
Information is never created for its own sake.
Il y a un but à l'observation.
There's a point to observing.
Nous avons un but bien plus grandiose
We have a much grander objective
Mais mon but était d'écrire un livre.
But my motive was I wanted to write a book.
A un moment nous trouvons le but.
Now at some point we meet up with a goal.
Everything but arms représente un progrès significatif.
Everything but arms represents significant progress.