Traduction de "un chômeur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Un chômeur - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il y a encore 14 millions de chômeurs. Un chômeur sur deux est un chômeur de longue durée. | Something like 14 million people are still out of work and half of them are classed as longterm unemployed. |
Chômeur. | Unemployed. |
Chômeur | Unemployed person |
Vous voulez faire de moi un chômeur ! | You're making me unemployed! |
a) Être chômeur | To qualify for an unemployment benefit, a person must generally |
Institution du pays où le chômeur cherche un emploi | Institution of the country where the unemployed person is seeking employment |
Monnaie du pays où le chômeur cherche un emploi. | Currency of the State where the unemployed person is seeking employment. |
Institution du pays où le chômeur cherche un emploi | Institution in the country where the unemployed person is seeking employment |
Maher jourd'hui un agriculteur de moins, c'est un chômeur de plus. | It appears from what he said that it has not been very successful in the United States. |
Un chômeur devient fou et tue un flic... venu le calmer. | Poor little dope lost his job, went berserk and shot a cop who was coming to quiet him down. |
Me voilà assistant d'un chômeur. | Looks like I'm an assistant to a guy out of a job. |
En effet, seul un emploi nouveau sur huit est occupé par un chômeur. | Entitlement to social benefits is not tied to our employment record. |
À remplir par l'institution du pays où le chômeur cherche un emploi | To be completed by the institution in the country where the unemployed person is seeking employment |
À remplir par l'institution du pays où le chômeur cherche un emploi | To be completed by the institution of the country where the unemployed person is seeking employment |
Par ailleurs, un chômeur se serait suicidé jeudi en s'immolant par le feu. | Also, an unemployed man reportedly committed suicide Thursday by setting himself on fire. |
Corée du sud Une vie de chômeur | Korea Being Unemployed. Global Voices |
Comment un chômeur qui cherche du travail au porte à porte peut il le prouver ? | How can an unemployed person who is looking for work door to door prove it? |
Tunisie Emeutes après la tentative de suicide d'un chômeur | Tunisia Unemployed Man's Suicide Attempt Sparks Riots Global Voices |
quand le chômeur a accepté un emploi salarié permanent (8) ou exerce une activité non salariée | where the unemployed person has taken up permanent gainful employment (8) or becomes self employed |
Cet exemplaire est destiné à l'institution d'assurance chômage du lieu où le chômeur cherche un emploi. | This copy should be sent to the unemployment insurance institution of the place where the unemployed personis seeking employment. |
Aucun homme de bonne volonté ne refusera de donner un salaire minimal ou une aide minimale à un chômeur. | No one of good will wishes to deny a minimum wage or a minimum assistance to anyone who is unemployed. |
quand le chômeur est atteint d'incapacité permanente de travail (10) | where the unemployed person is suffering from permanent incapacity for work (10) |
Indications pour le chômeur qui a l'intention de se rendre dans un autre État membre pour y chercher un emploi | Information for unemployed persons who intend to go to another Member State to seek employment |
Adresse du chômeur dans l'État auquel est destinée l'attestation (4) (11) | Address of the unemployed person in the State to which the certificate is being sent (4) (11) |
situation de l emploi salarié travailleur indépendant, y compris travailleurs familiaux chômeur étudiant n exerçant pas un emploi autres personnes n exerçant pas un emploi, | Employment situation employee self employed, including family workers unemployed students not in the labour force other not in the labour force. |
quand le chômeur n'est pas à la disposition des services de l'emploi | where the unemployed person is not available to the employment services |
C'est aussi un acte de lucidité car un paysan de moins, c'est un chômeur de plus et qui coûte plus cher à la collectivité. | I consider it impossible to reply to 68 speeches in one minute. |
Quand il quitte la terre maintenant, il devient un chômeur qui coûte plus cher qu'il ne coûtait lorsqu'il était agriculteur. | For 1 kg of wheat, then, a subsidy of over 40 Bfrs would be required. |
quand le chômeur refuse de participer à une action de réadaptation professionnelle (9) | where the unemployed person refuses to participate in occupational rehabilitation (9) |
Dans un billet de blog publié le 8 avril, Salah Ben Omrane estime que s'en prendre à un chômeur, c'est attenter à sa dignité | In a blogpost published on April 8, Salah Ben Omrane argued that assaulting an unemployed person is assaulting his or her dignity |
Le budget du Fonds social pour 1986 représente la maigre somme de 160 Ecus par chômeur, soit un montant totalement insignifiant. | I should also like to stress that, on the Continent at least, some of the traditional industrial regions have been and remain border regions. |
quand le chômeur bénéficie d'une prestation de la sécurité sociale de l'État (10 quater). | when the unemployed person is in receipt of State social security benefit (10b). |
que le chômeur désigné ci dessus s'est fait inscrire comme demandeur d'emploi le (date) | that the unemployed person named above registered as seeking employment on (date) |
Les sommes suivantes ont été payées au chômeur au vu de l attestation ci dessus | The following sums have been paid to the unemployed person on the basis of this certificate |
L' enfant d' un cadre de multinationale a t il, pour trouver du travail, des chances égales à celles de l' enfant d' un chômeur ? | Does a child whose father is an executive of a multinational company have the same opportunities in finding work as a child whose father is unemployed? |
Mais c est par un bon système d éducation public qu on fera en sorte que le fils d ouvrier ne finisse pas fatalement ouvrier ou chômeur. | Still, it is through a good functioning public education system that we'll ensure that workers' children are not fatally destined to be a worker or, even more appalling, condemned to unemployment. |
Cet exemplaire est destiné à l institution d assurance maladie du lieu où le chômeur cherche un emploi (règlement 574 72 article 26, paragraphe 2). | Art. 26.2). |
L institution compétente du dernier pays d emploi remplit la série des formulaires E 303 0 et remet le reste de la série au chômeur, y compris le E 303 5, ou, le cas échéant, l envoie à l institution compétente en matière de chômage du lieu où le chômeur cherche un emploi. | The competent institution of the last country of employment should complete the relevant sections of the series of E 303 0 to E 303 4 forms it should keep E 303 0 and send the rest of the series to the unemployed person, including E 303 5, or, if appropriate, send it to the competent unemployment institution in the place where the unemployed person is seeking employment. |
Contrastant avec toutes ces supputations, on sait maintenant que c'est un chômeur qui a obtenu un diplôme après deux années d'études supérieures et qu'il a la trentaine. | In contrast to all those assumption, he is now known to be an unemployed person who graduated from a 2 year college and is in his 30s. |
Tout a commencé quand un jeune chômeur a voulu s'immoler par le feu pour protester contre le chômage dans la ville de Sidi Bouzid. | It all started when an unemployed man set himself on fire in protest against his unemployment in Sidi Bouzid. |
Etant moi même chômeur, ai je plus intérêt à ce que les autres cherchent ou pas ? | As an unemployed person myself, would it be better for me if the others look or not? |
quand le chômeur ne se soumet pas ou ne se soumet plus aux procédures de contrôle | where the unemployed person does not submit or no longer submits to control procedures |
l'autre à l'institution correspondante du pays où le chômeur s'est rendu pour y chercher du travail. | insurance, the other to the corresponding institution in the country to which the unemployed person has gone to seek employment. |
En outre, il conviendra de garantir la protection sociale du chômeur en tenant compte des aspects financiers de la question et garantir un contrôle efficace. | Furthermore, it will be appropriate to guarantee the social protection of the unemployed while bearing in mind the financial aspects of the issue and guaranteeing effective control. |
C'est un impôt qui est payé au même taux par les plus pauvres et par les plus riches, par le chômeur comme par le milliardaire. | It is a tax which is paid at the same rate by the poorest and by the wealthiest, by the unemployed worker and by the billionaire. |
Recherches associées : Un - Un - Un - Un Et Un - Un O Un - Un Pour Un - Un Plus Un - Un Propre Un - Un Ou Un - Un Plus Un - Un-à-un - Un Par Un - Un Par Un - Un Par Un