Traduction de "un lâche" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Lâche - traduction : Lâche - traduction : Lâche - traduction : Lâche - traduction : Lâche - traduction : Lâche - traduction : Lâche - traduction : Lâche - traduction : Lâche - traduction : Un lâche - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Lâche! lâche! lâche!
Coward! coward! coward!
Un lâche!
You're a rat!
Un lâche?
Say, what's the matter with you?
C'est un lâche.
He is a coward.
Suisje un lâche?
Am I a coward?
Un ignoble lâche!
You bastard. You coward.
Comme un lâche?
Like a yellow rat?
Vous, un lâche ?
You, Ashley? A coward?
Vous êtes un lâche.
You're a coward.
Je suis un lâche.
I'm a coward.
C'est un grand lâche.
He's a big coward.
Tom est un lâche.
Tom is a spineless coward.
Je... ...suis un lâche.
I... am a coward.
Mais plutôt un lâche.
but it's a man jest as yeller ...
Vous êtes un lâche!
Oh, you coward.
Vous êtes un lâche.
You're a coward, Dawes.
Je suis un lâche.
Oh, Scarlett, I'm a coward.
Lâche la ! Lâche la.
Let my daughter go!
Lâche moi. Lâche moi!
Hurry up Young Jae!
Vous êtes un gredin, un lâche.
You're a filthy coward.
Tu n'es pas un lâche.
You are not a coward.
Vous n'êtes pas un lâche.
You are not a coward.
Je n'étais pas un lâche.
I was not a coward.
Je suis un gros lâche.
I'm... a big coward.
Je suis un gros lâche...
I'm... a big coward...
Le criminel était un lâche !
The criminal was just like the man we got. A stupid coward.
Lâche ça. C'est un indice.
Asta, drop that, that's a clue.
Vous êtes un misérable lâche.
You're a running dog.
Vous êtes un joli lâche !
Go coward he was!
Zola s'enfuit comme un lâche!
Zola condemned, Zola in cowardly flight.
Ce n'est pas un lâche.
There's nothing yellow about Rocky. You bet.
Je suis un lâche, laissemoi.
I'm a coward. Go away!
Ah, je suis un lâche ?
So I'm a coward?
Qu'êtesvous, Kelly, un homme ou un lâche ?
What are you, Kelly? A man or a rat?
Lâche la. Magne toi, lâche la.
Let her go or I'll kill you!
Viens, ne sois pas un lâche !
Come on, don't be a coward!
Je ne suis pas un lâche.
I'm not a coward.
Aucun de nous n'est un lâche.
None of us are cowards.
Je ne suis pas un lâche !
Stow it.
Votre nouvelle victime est un lâche.
Your new victim, Concha, is a coward.
Je ne serai jamais un lâche.
That's not me, and never will be.
Grand lâche! Pourquoi frapper ce petit lâche?
You big bully, why are you hitting that little bully?
Dingo s'applique à un lâche ou un traître.
Among its many entries, 'dingo' means a person showing cowardice or treachery.
Je crois que Tom est un lâche.
I think Tom is a coward.
Je ne m'enfuirai pas comme un lâche.
I won't run away like a coward.

 

Recherches associées : Lâche Lâche - Un Canon Lâche - Un Peu Lâche - Un Ajustement Lâche - Un Peu Lâche