Traduction de "un moyen utile" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Utile - traduction : Moyen - traduction : Utile - traduction : Utile - traduction : Utile - traduction : Un moyen utile - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils pouvaient porter de lourdes charges et fournir un moyen de transport utile. | Off the battlefield, they could carry heavy materiel and provided a useful means of transport before mechanized vehicles rendered them mostly obsolete. |
La définition d'objectifs s'est révélée comme un moyen utile d'intégration des éléments sexospécifiques. | Goal setting has proved to be a useful instrument for achieving gender mainstreaming. |
Le gouvernement estime que ce moyen est utile et satisfaisant. | The Government considered that to be a practical and satisfactory approach. |
On considère que l'accomplissement par les prisonniers d'un travail socialement utile est un moyen essentiel de resocialisation. | It is considered that the performance by convicts of socially useful work is a fundamentally important means of correction. |
constitue un moyen utile de recentrer les ressources de la Commission sur les missions essentielles de celle ci. | allow the Commission to focus on its core tasks. |
Des diagrammes, éventuellement ventilés par Partie et par mesure, pourraient être un utile moyen de présenter beaucoup de ces informations. | Summary charts, possibly disaggregated by Party and by measure, could be a useful way to present much of this information. |
Ce faisant, nous ferons un pas modeste, mais utile vers une paix véritable et la compréhension mutuelle au Moyen Orient. | Doc. Β 2 746 87 by Mr Glinne and others, on behalf of the Socialist Group, to the Commission in Caterpillar Europe |
la presse peut être un moyen très utile pour informer un large public sur le procédé ou les résultats intangibles d'un projet | The press can be a very useful medium for informing a wide audience about the process or intangible results of a project. |
Si vous trouvez un moyen de le quantifier, cela nous serait très utile. Si vous ne le pouvez pas, nous comprendrons. | For instance, if in the case of a lorry carrying alcohol in our countries that means an alcohol duty is liable, of between 1.5 and 1.8 million the alcohol tax is perhaps only 100 000 in a Visegrad country, which might create a new opportunity. |
Information utile pour la transmission de données au moyen de séquences de longueur limitée. | Relevant information for transmission of data by fixed length formatting. |
L'implication de la société civile n'est pas seulement utile dans l'élaboration d'un règlement de paix c'est aussi un moyen d'assurer son succès. | The involvement of civil society is useful not only in elaborating a peace agreement it also offers a way to ensure an agreement's success. |
iii) Leur largeur utile doit être de 1,00 m au moins lorsqu'ils constituent le seul moyen d'accès à un local destiné aux passagers | the stairs shall have a clear width of at least 0.90 m |
C'est aussi un moyen utile de préparer le terrain pour la mise en place du Bureau intégré des Nations Unies en Sierra Leone. | It also serves as an important means of preparing the ground in support of the establishment of UNIOSIL. |
Le mémoire d'entente entre le Bureau national de l'ozone et le service des douanes peut être un moyen utile de promouvoir cette coopération. | The Memoranda of Understanding between NOU and customs can be useful to promote such co operation. |
Quelques délégations ont souligné l apos importance des échanges d apos étudiants qui étaient un moyen utile d apos encourager durablement la CTPD. | Some delegations highlighted the importance of student exchange as a useful way of promoting TCDC on a sustainable basis. |
Un travail utile. | Oh, anything useful. |
Le pacte de stabilité est un moyen efficace de lutte contre l'irresponsabilité budgétaire, un outil utile de politique budgétaire européenne commune, laquelle n'est pas envisagée dans un futur proche. | The Stability and Growth Pact is an effective tool to counteract budgetary folly, a workable substitute for the common EU budgetary policy that, for the foreseeable future, does not exist. |
Un mot très utile. | Very useful word. |
Le Département peut aussi fournir en urgence des fonds de secours, ce qui s apos est révélé un très utile moyen d apos aide immédiate. | The Department can also promptly make available an emergency cash grant, which has proven to be an extremely useful means to provide some relief aid immediately. |
Un moyen utile serait d'analyser l'impact des différents régimes fiscaux sur l'industrie aérospatiale en Europe et de les comparer aux juridictions en dehors de l'Europe. | A useful avenue would be to analyse the impact of different taxation schemes on aerospace within Europe and to compare them with jurisdictions outside Europe. |
Cela étant, il reste utile de suivre l'évolution des capacités de production, ce qui est aussi un moyen d'observer l'incidence de modifications des règles commerciales. | Meanwhile, continued monitoring of capacity developments is certainly useful and provides one way to observe the effect of changes in trading rules. |
Voici un cliché utile sur les étudiants que je rencontre, un cliché utile sur vous tous. | So there's a useful stereotype about students that I see, a useful stereotype about you all. |
Dans le secteur des ressources naturelles, la Communauté peut constituer un moyen utile de sensibiliser l apos opinion aux questions d apos environnement et de conservation. | In the natural resources sector, SADC offers a potentially useful forum for raising awareness on environmental and conservation issues. |
Monsieur le Président, la politique régionale est un moyen utile de contribuer à supprimer les disparités entre régions, que ce soit au plan national ou européen. | Mr President, regional policy is a useful way of help ing to redress inbalances between areas either at national or at European level. |
Un flingue serait bien utile. | A gun might come in handy. |
Tom est un idiot utile. | Tom is a useful idiot. |
Un Éclaireur se rend utile. | ... |
Je veux un travail utile. | I want to do something worthwhile. |
Un tonneau pourrait être utile. | A barrel might help. |
Un homme utile à connaître. | A valuable man for you to know. |
Ce que Studio H peut lui offrir est un moyen de développer ses compétences afin qu'elle puisse en retour être utile de la façon la plus significative. | So what Studio H might offer her is a way to develop skills so that she might give back in the most meaningful way. |
En matière de changement climatique également, les partisans des OGM présentent ceux ci comme un moyen utile tant pour s'y adapter que pour en atténuer les effets. | Advocates of GM also see it as a potential tool in both adapting to and mitigating the effects of climate change. |
Cela serait peutêtre même susceptible, à mes yeux, de constituer un moyen de pression utile sur le Conseil pour le pousser à opérer d'éventuelles modifications au règlement. | Subject Charter for the elderly |
Le fer est un métal utile. | Iron is a useful metal. |
Le cheval est un animal utile. | Horses are useful animals. |
Le cheval est un animal utile. | The horse is a useful animal. |
accomplir un travail bien plus utile. | Kuijpers needed and of whom there are still so few are taken away from the community, where they could do much more useful work. |
Voilà un sujet de recherche utile. | This is unrealistic in this case. |
Et un très utile, en l'occurrence. | Yes. in this circumnstances is a very useful one. |
En rendant plus facilement accessible l'information utile, elles offrent à tous ceux qui sont amenés à rédiger un moyen de réfléchir plus longuement au contenu de leurs rapports. | By making relevant information more accessible, United Nations libraries provide writers with more time to focus on creating good content. |
Un moyen utile d'augmenter la coopération et d'échanger des informations pourrait être d'envoyer les praticiens méditerranéens pour des affectations à court terme dans d'autres pays pour partager l'expérience. | A useful means of increasing cooperation and exchanging information could be to send Mediterranean practitioners on short term assignments to other countries to share experience. |
5.4 En matière de changement climatique également, les partisans des OGM présentent ceux ci comme un moyen utile tant pour s'y adapter que pour en atténuer les effets. | 5.4 Advocates of GM also see it as a potential tool in both adapting to and mitigating the effects of climate change. |
L'impôt sur le revenu est l'exemple même de l'impôt qu'il n'est pas utile d'harmoniser et qui peut rester un moyen de poursuivre des objectifs nationaux de politique économique. | Income tax is the prime example of a tax which should not be harmonized and which can remain an instrument for pursuing national economic policy |
Une fois encore, il y a au Parlement, d'une part, ceux qui considèrent que les réserves négatives sont un moyen utile de contrôler et de gérer le budget. | There again, there are those in Parliament who think negative reserves are a useful instrument in budgetary control and management. |
très utile, utile, | very relevant, relevant, |
Recherches associées : Moyen Utile - Un Utile - Un Utile - Un Utile - Un Utile - Un Moyen - Un Moyen - Un Moyen - Un Moyen - Un Moyen - Un Moyen - Un Moyen - Un Moyen - Un But Utile