Traduction de "un pantalon de smoking" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pantalon - traduction : Pantalon - traduction : Pantalon - traduction : Smoking - traduction : Pantalon - traduction : Pantalon - traduction : Un pantalon de smoking - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Avezvous un smoking ?
I'm giving a dinner party, and one man turned me down at the last minute.
Pourquoi portes tu un smoking ?
Why are you wearing a tux?
Pourquoi portez vous un smoking ?
Why are you wearing a tux?
Il te faut porter un smoking.
You need to wear a tuxedo.
Il vous faut porter un smoking.
You need to wear a tuxedo.
Où je vais dégotter un smoking ?
How am I going to get a dinner jacket for tonight?
En smoking ?
Dinner clothes?
Mon smoking!
My smoking jacket!
Mon smoking.
My smoking jacket.
Oscar, pas de smoking.
Oscar, I don't want any dinner clothes. That's the reason.
Non.J'appelle ça troquer mes collants pour un smoking.
I'm only wearin' a tuxedo instead of tights.
Smoking au petitdéjeuner?
Tuxedo for breakfast, huh?
Un pantalon de coutil.
It is common for coutil to have a herringbone texture, or a similar woven texture.
Cette première personne portait une cravate noire, un smoking.
The first person was wearing a black tie, a tuxedo.
Non, je ne veux pas de smoking j'ai demandé un costume !
No, I don't want a tuxedo I asked for a suit!
Je n'ai jamais porté de smoking.
I've never worn a tuxedo.
Quand j'ai demandé de l'argent pour un smoking... tu me l'as donné.
When I asked you for the money to get a tuxedo you gave it to me.
J'ai un pantalon rayé.
Have I got striped pants.
Ee smoking... C'est quoi Ca?
A smoking jacket what's with that?
C'est Googi, dans ce smoking.
This is Googi under these duds.
Un pantalon de cuir assez inconfortable ?
MILDLY UNCOMFORTABLE LEDERHOSEN?
T 90 Fantôme , collage de Smoking Observer
T 90 Ghost , collage by Smoking Observer
Cette première personne portait une cravate noire, un smoking. C'était moi.
The first person was wearing a black tie, a tuxedo. It was me.
Une suite, un smoking, le Juge et le tour est joué.
See, Happy? An apartment, clothes, judge Blake and the thing was cinched.
Il portait un pantalon rouge.
He wore red pants.
Il portait un pantalon rouge.
He wore red trousers.
Il portait un pantalon noir.
He was dressed in a black pair of pants, yes.
Vous avez un pantalon rayé ?
Have you got striped pants?
Tu ne quittes jamais le smoking.
You never get out of that soup and fish.
Deux, deux un pantalon et un jupon.
Two, two, a shirt and a smock.
Veuillez reprendre un peu le pantalon.
Please take the pants in a bit.
Il a mis un pantalon propre.
He put on clean trousers.
Au moins, mets un pantalon, mec!
At least put some pants on, dude!
Mettez un pantalon ! Et ça, alors ?
What about these?
Il porte déjà un pantalon court.
What do you mean? He is in short pants.
C'est un monsieur , pantalon ou pas !
Miss Jane, he's the finest gentleman I ever knew trousers or no trousers.
Espérons qu'il ait un autre pantalon.
I hope he's got two pair of pants with that suit.
Quoi d'autre là dedans ? Un pantalon de pyjama.
Pajama pants.
Ils étaient en smoking, et ils se battaient.
They were in tuxedos, and fighting.
Vous en blanc, et M. Garnett en smoking.
You in white, and Mr. Garnett here in dinner clothes.
Je vais mettre mon smoking et mon gibus.
I'm gonna go put on my tuxedo and my opera hat.
Non, juste une chemise et un pantalon de flanelle.
No, just flannel shirt and trousers.
De mon pantalon.
Pants.
Je mets mon smoking pour ce cotillon à Washington...
I get into my tuxedo for a cotillion in Washington
Vous pouvez pas monter un peu votre pantalon ?
Jasper, pull your trousers up, will you?

 

Recherches associées : Pantalon De Smoking - Un Pantalon - Un Pantalon - Veste De Smoking - Veste De Smoking - être Un Pantalon - Pas Smoking Gun - Je Porte Un Pantalon