Traduction de "un peu" à la langue anglaise:
Exemples (Sources externes, non examinées)
Oui, il faut être un peu détraqué, un peu drogué, un peu... (salle déséquilibré) un peu déséquilibré, MAIS... | Yes indeed, a bit deranged, like a drug addict, a bit... (audience unbalanced) a bit unbalanced, BUT... NOT EVERYONE IS LlKE THlS, |
Un petit peu animal, un petit peu plante, un petit peu champignon. | A little bit animal, a litle bit plant, and a little bit mushroom. |
Un peu plus...,un peu plus. | A little bit more.., little bit more. |
Attends un peu, attends un peu! | hold on, hold on |
un peu, un tout petit peu. | A little, a very little. |
C'est un peu peu. | That, again, does not add up to much. |
Un peu de sommeil, un peu d assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir!... | A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep |
Un peu de sommeil, un peu d assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir!... | a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep |
Un peu de sommeil, un peu d assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir!... | Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep |
Un peu plus, un peu moins, j étais pendu. | A little more or a little less and I should have been hanged. |
C'était un peu compliqué et un peu pénible. | It was a little bit messy and kind of a pain. |
On misera un peu, on rira un peu. | Table stakes and a few laughs. |
Il faut prendre l'habitude dès le début de jouer un petit peu , s'arrêter un petit peu , jouer un petit peu , s'arrêter un petit peu . | You want to get in the habit right from the beginning of 'play a little bit', 'stop a little bit', 'play a little bit', 'stop a little bit'. |
J'étais aussi un peu amusé et un peu heureux. | There was a bit of fun, a bit of joy. |
Vous payez un peu, on est un peu durs. | You pay little bit, we're little bit tough. |
Un peu de mélasse, un peu d'ortie et un peu d'autres choses dont je n'ai aucune idée. | It is a bit of jaggery, a bit of urens and a bit of other things I don't know. |
Femme 2 un peu hippie , un peu yogi , un peu fille de Brooklyn Je ne sais pas. | Woman 2 Part hippie, part yogi, part Brooklyn girl I don't know. |
Yeah, c'était le plat du jour un peu de menaces, un peu de conseils amicaux, un peu de police financière, un peu de contrôle du texte. | Yeah, it was the usual cocktail a little bit of threats, a little bit of friendly advice, a little bit of financial police, a little bit of text control, |
Elle est un peu égoïste. Elle est un peu politique. | She's a little out for herself. She's a little political. |
J'allais parler un peu de recherche, un peu de cuisine. | I was going to talk a little bit about research, a little bit about the kitchen. |
Parfois un peu près, parfois un peu loin, et parfois... | Sometimes a bit close, sometimes a bit far, and sometimes... |
J'ai envie de te baiser un petit peu J'en veux juste un peu Pas beaucoup, juste un petit peu | Get to kissin' and touchin' a lil bit Get to lickin' and a lil bit |
Ceci est probablement du à un peu de peur, un peu de résistance ou des mécanismes un peu rouillés. | And that's because there's some little bit of fear, little bit of resistance or just clogged mechanisms. |
Un peu. | A little. |
Un peu. | A little. |
Un peu. | A little. |
Un peu. | A bit. |
Un peu ? | A little bit? |
Un peu? | Tommy, you attacked him! |
Un peu ! | A little! |
Un peu. | A little bit. |
Un peu. | Sure. |
Un peu. | A little. |
Un peu! | You sure? |
Un peu | Λίγο |
Un peu. | Lil' bit. |
un peu? | Can we speak... for a bit? |
Un peu ! | And how! |
Un peu. | Yeah, a little bigger. |
Un peu. | Well, I'm a little tired. |
Un peu. | I'll say he did. |
Un peu ? | Only a little worried? |
Un peu. | It does a little, Marmee. |
Un peu. | More or less. |
Un peu. | Somewhat. |