Traduction de "un processus semblable" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Processus - traduction : Processus - traduction : Semblable - traduction : Processus - traduction : Un processus semblable - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous proposons une procédure semblable au processus de Luxembourg.
We propose a procedure like the Luxembourg process.
Maintenant, est il possible d'imaginer un processus semblable à cela, dans l'éducation mondiale en général ?
Now, is it possible to imagine a similar process to this, happening to global education overall?
Les médecins médiévaux considéraient que la digestion humaine était un processus semblable à la cuisson.
Medieval scholars considered human digestion to be a process similar to cooking.
Le sperme est transféré de cloaque à cloaque, selon un processus semblable à celui des oiseaux.
The sperm is then transferred into the female, much like the mating process in birds.
R Le processus sera semblable à celui de la conférence sur le climat.
A The process will be like that of the climate summit.
Un processus de consultation semblable aux plans d'action sur la protection et l'inclusion sociales devrait être associé au Conseil Compétitivité .
A consultation process similar to the Action Plans on Social Protection and Social Inclusion should be linked to the Competitiveness Council.
Faisons un chose semblable.
I guess they could do kind of the same thing.
Ce processus est semblable à ce centre commercial construit il y a peu à Castro.
It is a process similar to a mall that was built recently in Castro.
Un jeu semblable à Tetris
A tetris like game
Un jeu semblable à pacman
A pacman like game
Nous avons donc un triangle semblable.
So we have a similar triangle.
Kariz Un canal souterrain semblable à un qanat.
Kariz كاريز An underground water channel similar to a Qanat.
Jouer à un jeu semblable à Asteroids
Play an Asteroids like game
Le premier être vivant est semblable à un lion, le second être vivant est semblable à un veau, le troisième être vivant a la face d un homme, et le quatrième être vivant est semblable à un aigle qui vole.
The first creature was like a lion, and the second creature like a calf, and the third creature had a face like a man, and the fourth was like a flying eagle.
Le premier être vivant est semblable à un lion, le second être vivant est semblable à un veau, le troisième être vivant a la face d un homme, et le quatrième être vivant est semblable à un aigle qui vole.
And the first beast was like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast was like a flying eagle.
Un gestionnaire de fenêtres semblable à Windows 95Name
A Windows 95 like window manager
Un jeu semblable au Mah Jong pour KDE
A KDE game similar to Mahjongg
Un déficit semblable est apparu au Royaume Uni.
A similar deficit emerged in the UK.
J'avais un frère cadet qui fut dans un cas semblable.
I had a younger brother whose case was a similar one.
Un jeu d'artillerie en 3D semblable à Scorched Earth
3D artillery game similar to Scorched Earth
Un jeu semblable à Tetris avec de nombreux niveaux
Play a tetris like game with many levels
Un atelier semblable est prévu pour 2005 au Nigéria.
A similar workshop is planned for Nigeria in 2005.
C'est un cas fort semblable à celui de l'Irlande.
That is clear. The case is very similar to that of Ireland.
J'en ai donné un semblable à ma petite fille.
I gave my little girl one just like it.
J'aurais juré l'avoir déjà vue dans un truc semblable.
I could near swear I'd seen her in that same thing before.
Pourraiton imaginer un endroit semblable au sommet des Carpates ?
Would anyone ever expect to find anything like this on top of the Carpathian Mountain?
Cela nous permet d apos espérer qu apos un processus semblable pourra également être achevé en République de Croatie dans un avenir immédiat, et en Bosnie Herzégovine dans un avenir aussi proche que possible.
This gives us hope that a similar process will also be completed in the Republic of Croatia in the immediate future, and in Bosnia and Herzegovina in the nearest possible future.
Un honnête homme eût il fait un acte semblable sans me prévenir?
Could an honest man carry out such a procedure without warning me?
Le plus semblable on est en âge et en expérience, dans le processus d'identification, plus il y a de danger de jalousie.
The closer two people are, in age, in background, in the process of identification, the more there is a danger of envy
Jouez à un petit jeu de bicyclette semblable à Tron
Play a Tron like light cycle game
Un questionnaire semblable a été envoyé aux intervenants du secteur.
A similar questionnaire was addressed to stakeholders.
Eh bien, nous avons un problème semblable avec les bâtiments.
Well, we have similar problems in buildings.
L'hiver dernier, j'ai entendu un cri de dignité semblable en Ukraine.
Last winter, I saw a similar cry for dignity in Ukraine.
Il ne manquerait plus qu'il vint à connaître un semblable voyage!
But no! no! My uncle shall never know it.
Il n'y a jamais eu un quelque chose de semblable avant.
There will never have been any place like it before.
Il connaît un succès semblable au Royaume Uni et en Allemagne.
1 for 4 weeks, and in Germany (No.
Il a un effet semblable sur la sécrétion d acide gastrique basale.
It has a corresponding effect on the basal secretion of gastric acid.
Le Los Angeles occupé est un monde très semblable au notre...
Occupied Los Angeles is a world very much like our own...
Il me semble que j'aperçois un être vivant! un être semblable à nous! un homme!
I fancy I see a living creature similar to ourselves it is a man!
Un rugbyman a été suspendu pour 80 matches pour avoir commis un geste semblable.
A rugby was banned for 80 matches for comitting a similar offence.
Nous voulons un monde un peu semblable à celui dans lequel nous sommes nés.
I mean, our politicians should be forced to wear decals on their suits like NASCAR drivers are.
Beaucoup d apos idées orthodoxes ont subi, ou subiront, un sort semblable.
Many orthodox ideas have met, or face, a similar fate.
Un écart semblable, bien que moins important, existe pour l'enseignement secondaire supérieur41.
A similar albeit smaller gap also exists for upper secondary education41.
C'est un logiciel libre, sa licence est semblable à la licence MIT.
It is distributed under a free software license similar to the MIT License.
Il a un effet semblable sur la sécrétion d acide gas trique basale.
It has a corresponding effect on the basal secretion of gastric acid.

 

Recherches associées : Un Semblable - Semblable Attire Le Semblable - Par Un Avis Semblable - Assez Semblable - Serait Semblable - Semblable à - Exactement Semblable - Ou Semblable - Composition Semblable - Procédure Semblable - Un Processus - Est Semblable à - Semblable à Dessin