Traduction de "un service uniforme" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Uniforme - traduction : Un service uniforme - traduction : Service - traduction : Uniforme - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Non seulement un policier, même son uniforme sera de service.
Not only a Policeman, even his uniform will be on duty.
Ce message met les manifestants en garde contre le service d'ordre en uniforme.
The message warned protesters against the uniform duty team.
Portaitil un uniforme ?
Did he wear a policeman's uniform?
Un uniforme pareballes...
A bulletproof uniform.
Les demandes de ces banques vont de l' harmonisation des formats de message à la fourniture d' un service uniforme dans Target .
The requests of these banks ranged from the harmonisation of message formats to the provision of a uniform service throughout TARGET .
Je portais un uniforme.
I wore a uniform.
Choisissez un uniforme bleu.
Make that uniform blue.
Il porte un uniforme.
Long drawers.
Vous avez un uniforme ?
You got a uniform?
Avez vous un uniforme scolaire ?
Do you have a school uniform?
Tom porte un nouvel uniforme.
Tom is wearing a new uniform.
C'est un pervers en uniforme.
He's just a uniform freak.
Vous passerez un uniforme propre.
I left you a clean uniform.
Un uniforme de chez Jeeves!
Uniform by Jeeves.
Une fois, alors que j'étais en service en uniforme durant les élections générales espagnoles, un homme est venu me dire excusez moi, vous êtes policière ?
There was one time during the general elections, when I was in my official police uniform, when a man came up to me and said, Pardon, ma am, but are you a police officer?
Sami a reçu un nouvel uniforme.
Sami was given a new uniform.
Il portait un uniforme de général .
He was wearing a general's uniform .
Un cadre réglementaire uniforme et efficace
A uniform and efficient regulatory framework
Et trouvezlui un uniforme de général.
... and fit him into a General's uniform!
Des nattes et un uniforme gris?
You mean grey uniforms and pigtails?
un ensemble uniforme de règles de TVA, appliquées de manière uniforme dans l'ensemble de l'Union européenne.
a uniform set of VAT rules, applied uniformly across the EU.
Nous portons tous un uniforme à l'école.
We all wear uniforms to school.
un régime uniforme d'assurances de nature sociale
a standard social insurance scheme
Un nombre uniforme en base 4 (2222).
170 is a repdigit in base 4 (2222) and base 16 (AA), as well as in bases 33, 84, and 169.
Qui portait un uniforme dans la pièce ?
Who wore a policeman's uniform in the past who lived here?
Non, il portait un uniforme de chauffeur
No, he was wearing a chauffeur's uniform.
Estce que les membres ont un uniforme?
If we joined up, don't we get a uniform or something?
Un service est un service.
A favor's a favor.
Ceci est un scan qui est relativement uniforme.
This is a pretty evenly distributed scan.
Ces pensées mettent un autre uniforme sur vous.
These thoughts are putting another uniform on you.
a) un régime uniforme d'assurances de nature sociale
a standard social insurance scheme
En base sept, c'est un nombre uniforme (333).
171 is a Harshad number, a palindromic number, and an undulating number.
Elle doit avoir un aspect blanc laiteux uniforme
It must have an evenly milky white appearance.
C'est M. Chang, dans un uniforme de soldat.
Its Mr Chang, all dressed up in a soldier ss uniform.
Un uniforme pareballes, léger comme de la soie.
A bulletproof uniform. The material is as light as silk.
J'ai souvent été forcé de porter le même uniforme que les autres un uniforme imposé par le système éducatif.
I was often forced to wear the same outfit as others, an outfit imposed by the educational system.
Uniforme
Uniform
Uniforme
Article 10
Inde le sari n'est pas un uniforme pour terroristes
India Sari Is Not A Terrorist Outfit Global Voices
Un garde en uniforme émerge de la pénombre artificielle.
A uniformed guard emerges from the artificial gloom.
Maintenant je suis un uniforme d'agent de trafic aujourd'hui.
Now I am traffic warden uniform today.
obligation d'appliquer un régime uniforme en matière de TVA,
a requirement for uniform application of VAT procedures
obligation d'appliquer un régime uniforme en matière de TVA
a requirement for uniform application of VAT procedures
172 est un nombre uniforme en base 6 (444).
172 is a repdigit in base 6 (444), as well as in bases 42, 85, and 171.
Toujours dans le jeu, j'ai un uniforme en lin
Dodging Robin Givens, boiling like I'm Roger Clemens

 

Recherches associées : Un Uniforme - Un Uniforme - Un Traitement Uniforme - Un Mélange Uniforme - Porter Un Uniforme - Un Accès Uniforme - Un Traitement Uniforme - Un Style Uniforme - Un éclairage Uniforme - Un Style Uniforme - Un éclairage Uniforme - Fournir Un Uniforme - Un Soutien Uniforme