Traduction de "une chasse" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Chasse - traduction : Chasse - traduction : Chasse - traduction : Chassé - traduction : Chassé - traduction : Chassé - traduction : Chassé - traduction : Chasse - traduction : Une chasse - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une chasse ! s'écria Ned.
A hunting trip! Ned exclaimed.
C'est une chasse intéressante.
It's a fascinating sport.
Bref, une partie de chasse.
A bit of hunting, anyway.
C'est une chasse très plaisante.
It's lots of fun shooting boars.
Ce n'est pas seulement un chasse au trésor, mais aussi une chasse au timbre !
It's not just a treasure hunt... But a stamp hunt!
Décisions concernant la chasse en dehors de ces périodes et chasse de gibier ne figurant pas sur une liste (réglementation sur la chasse)
Decisions as regards hunting during other periods and hunting for game not listed (Hunting Regulations!
Ils ont fait une bonne chasse.
They had a good hunt.
Dans cette perspective, l Iran est maintenant une chasse gardée, leur chasse gardée, et moins la chasse s ouvrira sur l extérieur plus ils y seront heureux.
From their perspective, Iran is now a closed party their party and the less who join in, the merrier.
Chasse Pêche est une chaîne de télévision thématique française consacrée à la chasse et à la pêche.
Chasse et Pêche is a French television channel dedicated to hunting and fishing.
Demain, en organisant une chasse aux phoques.
To morrow, by having a seal hunt.
Ce fut une véritable chasse aux sorcières.
A true witch hunt ensued Indonesians suspected
Une chasse doit se faire à cheval.
You can't use a bicycle in a hunt. You got to ride a horse.
Une partie de chasse à dos d'éléphants, traverse une rivière.
Hunting party on elephants crossing a river.
Une vache chasse les mouches avec sa queue.
A cow chases away flies with its tail.
Encore une chasse à l'homme pendant des mois.
Another monthlong manhunt!
Depuis quand tu as une domaine de chasse ?
Since when have you owned a game reserve?
Chasse
A Party may refuse to recognise a conformity assessment body that does not meet the conditions in paragraph 2 or 5, as the case may be.
Non, monsieur, mais je vous souhaite une bonne chasse.
No, sir, but I wish you happy hunting.
La chasse c'est une communion avec la nature, quoi,
Hunting is a communion with nature, yes.
La chasse aux tempêtes est une expérience très tactile.
Storm chasing is a very tactile experience.
Il faut laisser croire à une expédition de chasse.
Ostensibly, a hunting expedition.
Je voudrais voir ce qu'est une chasse au rebut.
I'd really like to see just what a scavenger hunt looks like.
J'en ai une bonne sur la chasse à l'homme.
Emil, I got a good feature on the manhunt.
Merci, cette fois chasse au poisson, pas chasse à l'homme.
Thank you so much, but this time fishhunt, not manhunt.
Bonne chasse.
Happy hunting.
En chasse !
The hunt is on!
En chasse !
On the prowl.
Bonne chasse.
Well. Good hunting.
La chasse!
The hunt.
Bonne chasse?
Good hunting?
Chasse. Moi.
Elephant hunt, me.
De chasse.
Hunting.
Bonne chasse.
Good shooting!
Bonne chasse !
Good hunting.
Bonne chasse!
Good hunting!
Il chasse.
He hunts.
Bonne chasse ?
I said so, yes. Any luck?
chasse neige
Manufacture from materials of any heading, except those of headings 8403 and 8404
Chasse neige
Handpumps for cycles
Chasse neige
For table knives (excluding bread, carving and similar knives)
Chasse neige
Split system
Chasse neige
Sign plates, name plates, address plates and similar plates, numbers, letters and other symbols, of base metal, excluding those of heading 94.05
Chasse neige
Containing at least 0,6 carbon by weight
Agriculture, chasse
Arts.
La chasse au cerf pourrait bien dégénérer en chasse à l'homme.
Well then, the upcoming hunt might easily turn into a chase for men.

 

Recherches associées : Une Oie-chasse Sauvage - Chasse D'eau - Chasse-neige - Chasse Cerf - Chasse Canard - Chasse Encore - Garde-chasse - Club Chasse - Chasse D'étanchéité - Chasse Autour