Traduction de "une personne fantastique" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fantastique - traduction : Fantastique - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction : Une personne fantastique - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est fantastique si j'essaie de trouver combien d'Advil une personne moyenne devrait prendre deux.
Which is fantastic if I'm trying to find out how many Advil the average person should be taking two.
Personne ne jalouse l' Irlande pour sa fantastique croissance.
No one begrudges Ireland its fantastic growth.
Fantastique ! Une merveille !
Fantastic! It's a beauty!
C'est une question fantastique.
That is a fantastic question.
C'est une idée fantastique.
It's a fantastic idea.
C'est une théorie fantastique.
It's a great theory.
C'est une réussite fantastique.
This is a fantastic achievement.
C'est une fille fantastique.
Mary is a wonderful girl, Mrs Graham.
MS C'est une question fantastique.
MS That is a fantastic question.
Elle a une esthétique fantastique.
Aesthetically, it's fantastic.
Boston est une ville fantastique.
Boston is a great town.
Vous avez une oreille fantastique.
Everybody has a fantastic ear. So nobody is tone deaf.
C'est une vraie cible fantastique.
And that's a real fantastic bull's eye.
Et c'était une guitare fantastique.
It didn't cost very much.
Tu es une fille fantastique, Jerry.
You're a wonderful girl, Jerry.
Elle était une femme fantastique et généreuse.
She was an amazing, giving woman.
Laissez vous enchanter par une nature fantastique
Enchanted landscapes
Ce Halton m'a raconté une histoire fantastique.
This fellow Halton told me the most fantastic story. He's an extraordinary fe...
Fantastique !
Awesome!
Fantastique.
Awesome.
Fantastique !
Fantastic!
Fantastique.
Amazing.
Fantastique.
Brilliant.
Fantastique.
Fantastic.
Fantastique!
Fantastic?
Fantastique!
Fantastic!
Fantastique.
Gee, that's great.
Fantastique !
That's just great.
Fantastique.
Yes, sir.
Fantastique.
That's splendid.
Fantastique.
That's great.
Fantastique.
That was grand.
Fantastique.
Anniversary.
Fantastique!
Lovely!
Fantastique.
Splendid.
Fantastique.
Everything's hunkydory.
C'est une idée fantastique. Qui ne marche pas.
It's an awesome idea. Doesn't work.
C'est une fantastique occasion d'apprentissage et de créativité.
It's a fantastic opportunity for learning and creativity.
C'est une sorte de progrès fantastique pour l'humanité.
It is a sort of a great human progress.
Le président Gerald Turner gère une université fantastique.
President Gerald Turner runs a fantastic university.
On a fait une découverte fantastique assez vite.
We had an amazing discovery early on.
Evidemment c'est une histoire très fantastique et invraisemblable.
Of course, this realm of the fantastic is obviously implausible.
C'est fantastique!
Thts fabulous!
C'est fantastique !
This is incredible!
C'est fantastique !
This is awesome.

 

Recherches associées : Une Personne - Une Personne - Une Personne - Une Personne - Voyage Fantastique - Roman Fantastique - Monde Fantastique - Opportunité Fantastique - Valeur Fantastique - C'est Fantastique - Coopération Fantastique - Film Fantastique