Traduction de "une ombilicale" à la langue anglaise:
Exemples (Sources externes, non examinées)
Hernie ombilicale | hernia |
4 cm2) dans la région abdominale antérieure ombilicale. | 4 cm²) of the ventral anterior abdominal umbilical region for an aseptic procedure. |
4 cm2) dans la région 1. abdominale antérieure ombilicale (Fig. | 4 cm²) of the ventral anterior abdominal umbilical region for an aseptic procedure (Fig. |
examen visuel et palpation de la région ombilicale et des articulations. | visual inspection and palpation of the umbilical region and the joints. |
examen visuel et palpation de la région ombilicale et des articulations chez les jeunes animaux en cas de doute, la région ombilicale doit être incisée et les articulations ouvertes. | visual inspection and palpation of the umbilical region and joints of young animals in the event of doubt, the umbilical region must be incised and the joints opened. |
la présence d'arthrite, d'orchite, une altération pathologique du foie ou de la rate, une inflammation des intestins ou de la région ombilicale | arthritis, orchitis, pathological changes in the liver or the spleen, inflammation of the intestines or the umbilical region, |
examen visuel et palpation de la région ombilicale et des articulations chez les jeunes animaux. | visual inspection and palpation of the umbilical region and joints of young animals. |
Avec les précautions d asepsie d usage, pincer un petit morceau de peau dans la région ombilicale. | Using aseptic technique, raise a small piece of skin in the region of the dogs umbilicus. |
Avec les précautions d asepsie d usage, pincer un petit morceau de peau dans la région ombilicale. | Using aseptic technique, raise a small piece of skin in the region of the dog s umbilicus. |
En cas de doute, la région ombilicale doit être incisée et les articulations ouvertes. Le liquide synovial doit être examiné. | In the event of doubt, the umbilical region must be incised and the joints opened the synovial fluid must be examined. |
En cas de doute, la région ombilicale doit être incisée et les articulations ouvertes. Le liquide synovial doit être examiné | In the event of doubt, the umbilical region must be incised and the joints opened the synovial fluid must be examined |
5 survenue des malformations (hernie ombilicale et gastroschisis), ceci à partir d une dose 2,5 fois plus forte que la dose maximale recommandée chez l homme (2 mg kg jour). | In the rabbit, nitisinone induced a dose related increase in malformations (umbilical hernia and gastroschisis) from a dose level of 2.5 fold higher than the maximum recommended human dose (2 mg kg day). |
17 survenue des malformations (hernie ombilicale et gastroschisis), ceci à partir d une dose 2,5 fois plus forte que la dose maximale recommandée chez l homme (2 mg kg jour). | In the rabbit, nitisinone induced a dose related increase in malformations (umbilical hernia and gastroschisis) from a dose level of 2.5 fold higher than the maximum recommended human dose (2 mg kg day). |
En outre, des défauts du septum interventriculaire et des troncs vasculaires, des anomalies de la thyroïde et du thymus, une ossification du basi sphénoïde et une augmentation de l incidence de l artère ombilicale gauche ont été observés dans l étude effectuée chez le rat. | In addition, interventricular septal defects, trunk vessel defects, thyroid and thymus abnormalities, ossification of the basisphenoid bone and increased incidence of left umbilical artery were seen in the rat study. |
Chez le lapin, la nitisinone a induit un effet dose dépendant sur la survenue des malformations (hernie ombilicale et gastroschisis), ceci à partir d une dose 2,5 fois plus forte que la dose maximale recommandée chez l homme (2 mg kg jour). | In the rabbit, nitisinone induced a dose related increase in malformations (umbilical hernia and gastroschisis) from a dose level of 2.5 fold higher than the maximum recommended human dose (2 mg kg day). |
Après administration concomitante des deux principes actifs, il a été observé chez des rats recevant des doses de glucocorticoïdes connues pour induire des anomalies, une augmentation de la fréquence d apparition de transposition de l artère ombilicale et d ossifications incomplètes au niveau de l occipital. | Following co administration, increased incidences of transposed umbilical artery and incomplete ossification of occipital bone were found in rats at doses associated with known glucocorticoid induced abnormalities. |
Lorsque l adéfovir a été administré par voie intraveineuse à des rates gravides à des doses associées à une maternotoxicité importante (exposition systémique 38 fois supérieure à l exposition humaine après administration de la dose thérapeutique), une embryotoxicité et une incidence accrue de malformations fœ tales (anasarque, diminution de la taille des yeux, hernie ombilicale et vrillage de la queue) ont été observées. | When adefovir was administered intravenously to pregnant rats at doses associated with notable maternal toxicity (systemic exposure 38 times that achieved in humans at the therapeutic dose) embryotoxicity and an increased incidence of foetal malformations (anasarca, depressed eye bulge, umbilical hernia and kinked tail) were observed. |
Lors d une exposition maternelle à l anticorps au cours de l organogenèse, deux cas de dysplasie rétinienne et un cas de hernie ombilicale ont été observés parmi les 230 descendants de mères exposées à la plus forte dose d anticorps (environ 4 fois la dose maximale recommandée de Soliris chez l homme, selon une comparaison de poids corporel) en revanche l exposition n a pas augmenté la perte de fœ tus, ni le décès néonatal | When maternal exposure to the antibody occurred during organogenesis, two cases of retinal dysplasia and one case of umbilical hernia were observed among 230 offspring born to mothers exposed to the higher antibody dose (approximately 4 times the |
Très fréquents (décrits par plus de 1 patient sur 10) douleur abdominale, douleur de l oreille, douleur, rougeur de l œ il, essoufflement, frissons, douleur thoracique, mal de gorge, mal au ventre, diminution des réflexes, vision trouble, œ dème du visage, gastro entérite, hypertension artérielle, malaise, congestion nasale, hernie ombilicale, fièvre, maux de tête, éruption, nausées, vomissements et douleurs articulaires. | Abdominal pain, ear pain, pain, reddened eye, shortness of breath, chills, chest pain, sore throat, stomach pain, poor reflexes, cloudy eyes, swollen face, gastroenteritis, high blood pressure, malaise, nasal congestion, bulging belly button, fever, headache, rash, nausea, vomiting and joint pain. |
Au cours d'études de tératogenèse chez le rat et le lapin, des résorptions et des malformations fœ tales se sont produites chez le rat à la dose de 6 mg kg 1 jour 1 (anophtalmie, agnathie et hydrocéphalie) et chez le lapin à la dose de 90 mg kg 1 jour 1 (malformations cardiovasculaires et rénales telles que cordon ombilical ectopique ou rein ectopique, hernie ombilicale ou diaphragmatique), sans manifestations toxiques chez la mère. | In teratology studies in rats and rabbits, foetal resorptions and malformations occurred in rats at 6 mg kg 1 day 1 (including anophthalmia, agnathia, and hydrocephaly) and in rabbits at 90 mg kg 1 day 1 (including cardiovascular and renal anomalies, such as ectopia cordis and ectopic kidneys, and diaphragmatic and umbilical hernia), in the absence of maternal toxicity. |
Au cours d'études de tératogenèse chez le rat et le lapin, des résorptions et des malformations fœ tales se sont produites chez le rat à la dose de 6 mg kg 1 jour 1 (anophtalmie, agnathie et hydrocéphalie) et chez le lapin à la dose de 90 mg kg 1 jour 1 (malformations cardiovasculaires et rénales telles que cordon ombilical ectopique ou rein ectopique, hernie ombilicale ou diaphragmatique), sans manifestations toxiques chez la mère. | In teratology studies in rats and rabbits, foetal resorptions and malformations occurred in rats at 6 mg kg 1 day 1 (including anophthalmia, agnathia, and hydrocephaly) and in rabbits at 90 mg kg 1 day 1 (including cardiovascular and renal anomalies, such as ectopia cordis and ectopic kidneys, and diaphragmatic and umbilical hernia), in the absence of maternal toxicity. |
Au cours d'études de tératogenèse chez le rat et le lapin, des résorptions et des malformations fœ tales se sont produites chez le rat à la dose de 6 mg kg 1 jour 1 (anophtalmie, agnathie et hydrocéphalie) et chez le lapin à la dose de 90 mg kg 1 jour 1 (malformations cardiovasculaires et rénales telles que cordon ombilical ectopique ou rein ectopique, hernie ombilicale ou diaphragmatique), sans manifestations toxiques chez la mère. | In teratology studies in rats and rabbits, foetal resorptions and malformations occurred in rats at 6 mg kg 1 day 1 (including anophthalmia, agnathia, and hydrocephaly) and in rabbits at 90 mg kg 1 day 1 (including cardiovascular and renal anomalies, such as ectopia cordis and ectopic kidneys, and diaphragmatic and umbilical hernia), in the absence of maternal toxicity. |
Au cours d'études de tératogenèse chez le rat et le lapin, des résorptions et des malformations fœ tales se sont produites chez le rat à la dose de 6 mg kg 1 jour 1 (anophtalmie, agnathie et hydrocéphalie) et chez le lapin à la dose de 90 mg kg 1 jour 1 (malformations cardiovasculaires et rénales telles que cordon ombilical ectopique ou rein ectopique, hernie ombilicale ou diaphragmatique), sans manifestations toxiques chez la mère. | In teratology studies in rats and rabbits, foetal resorptions and malformations occurred in rats at 6 mg kg1 day 1 (including anophthalmia, agnathia, and hydrocephaly) and in rabbits at 90 mg kg 1 day 1 (including cardiovascular and renal anomalies, such as ectopia cordis and ectopic kidneys, and diaphragmatic and umbilical hernia), in the absence of maternal toxicity. |
Au cours d'études de tératogenèse chez le rat et le lapin, des résorptions et des malformations fœ tales se sont produites chez le rat à la dose de 6 mg. kg 1. jour 1 (comprenant anophtalmie, agnathie et hydrocéphalie) et chez le lapin à la dose de 90 mg. kg 1. jour 1 (comprenant malformations cardiovasculaires et rénales telles que cordon ombilical ectopique ou rein ectopique, hernie ombilicale ou diaphragmatique), sans manifestations toxiques chez la mère. | In teratology studies in rats and rabbits, foetal resorptions and malformations occurred in rats at 6 mg kg 1 day 1 (including anophthalmia, agnathia, and hydrocephaly) and in rabbits at 90 mg kg1 day 1 (including cardiovascular and renal anomalies, such as ectopia cordis and ectopic kidneys, and diaphragmatic and umbilical hernia), in the absence of maternal toxicity. |
Au cours d'études de tératogenèse chez le rat et le lapin, des résorptions et des malformations fœ tales se sont produites chez le rat à la dose de 6 mg. kg 1. jour 1 (comprenant anophtalmie, agnathie et hydrocéphalie) et chez le lapin à la dose de 90 mg. kg 1. jour 1 (comprenant malformations cardiovasculaires et rénales telles que cordon ombilical ectopique ou rein ectopique, hernie ombilicale ou diaphragmatique), sans manifestations toxiques chez la mère. | The systemic |
Une 4ème. Une 5ème. Une 6ème. | And we did a fourth, and a fifth and a sixth. |
Une multipliée par une est une. | One times one is one. |
À cet effet, une entité peut être une entreprise mère, une filiale, une entreprise associée, une coentreprise ou une succursale. | For this purpose an entity can be a parent, subsidiary, associate, joint venture or branch. |
Est ce que vous voyez une aventurière, une athlète, une activiste, une combattante, une mère, une fille... Ou est ce que vous voyez une victime ? | Do you see an adventurer, an athlete, an activist, a fighter, a mother, a daughter, or do you see a victim? |
Une unité, une famille, une belle planète. | A unit, a family, a beautiful planet. |
Mercutio une voile, une voile, une voile! | MERCUTlO A sail, a sail, a sail! |
Mercutio Une maquerelle, une maquerelle, une maquerelle! | MERCUTlO A bawd, a bawd, a bawd! |
Une ici, une ici et une ici. | One here, one here and one here. |
Une Europe, une Asie, une Amérique blondes ! | Why not a blond Europe, Asia, America? |
Une ? Une tombe. | To see what? |
troisième rangée, une opale, une agate, une améthyste | and the third row a jacinth, an agate, and an amethyst |
troisième rangée, une opale, une agate, une améthyste | and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst |
troisième rangée, une opale, une agate, une améthyste | And the third row a ligure, an agate, and an amethyst. |
troisième rangée, une opale, une agate, une améthyste | And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst. |
Une tortue est dans une carapace et une lettre est dans une enveloppe. | A turtle is inside a shell and a letter is inside an envelope. |
Une prémisse est une proposition, une affirmation avancée en support à une conclusion. | A premise or premiss is a statement that an argument claims will induce or justify a conclusion. |
Elle peut durer une minute, une heure, une journée, ou même une année. | It may last for a minute, or an hour, or a day, or even a year. |
Il y a une école tamoule, une école sikh, une école curdou, une école chinoise, une école polonaise. | The report mentions similarity as the main criterion for choosing a twin town. |
49 hyperpigmentation, une inflammation, une rougeur ou une sécheresse de la peau, une phlébite ou une extravasation et une tuméfaction de la veine. | Infusion site reactions were generally mild and consisted of hyper pigmentation, inflammation, redness or dryness of the skin, phlebitis or extravasation and swelling of the vein. |
Pendant des millions d'années, une variation et une sélection, une variation et une sélection un essai et une erreur, un essai et une erreur. | Over millions of years, variation and selection, variation and selection trial and error, trial and error. |