Traduction de "va se conformer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Va se conformer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il va réduire sa production afin de se conformer aux règles établies dans la législation communautaire pour les établissements à capacité limitée.
It will reduce its production with a view to being in compliance with the rules laid down by Community legislation for establishments with limited capacity.
Il va sans dire que l'on doit se conformer à la décision rendue par celle ci et c'est ce que la Commission fera.
Obviously the Court ruling must be complied with, and the Commission intends to do so.
Il va de soi que l'Irak doit se conformer aux décisions de l'ONU et permettre aux inspecteurs de faire leur travail sans condition.
It stands to reason that Iraq must comply with UN resolutions and allow the inspectors to carry out their work without conditions.
Apres, pour savoir si c'est bien ou pas et comment BF va se conformer à la loi malgré tout, ça serait sympa que le monde se penche dessus !
Then, to know whether it is good or not, and how BF are going to comply with the law despite everything, it would be nice if le Monde looked into this!
Se conformer à l'ordonnance de votre médecin
Use as directed by medical practitioner
La syntaxe doit être se conformer à 160
Some syntax rules must be complied with
Il convient de se conformer aux instructions suivantes
The following instructions should be followed
Se conformer à la prescription de votre médecin.
To be taken as directed by your doctor.
Se conformer au chapitre II, point A 1.
As stipulated in Chapter II(A)(1).
Chaque pays doit aussi se conformer, et continuer à se conformer, aux critères économiques et politiques de Copenhague et les mettre effectivement en uvre.
Every country must comply with and continue to comply with the economic and political criteria of Copenhagen and must implement these effectively.
Cette aide doit se poursuivre et se conformer à des normes précises.
Such assistance must continue and conform to specific rules.
il est relativement aisé de se conformer au SEPA .
it is relatively easy to declare SEPAcompliant .
Ils ont refusé de se conformer au règlement scolaire.
They did not abide by the school regulations.
La CNUDCI tente de se conformer à cette recommandation.
The Commission was attempting to comply with that recommendation.
En effet, l'Acte unique auquel doit se conformer le
The Single Act, which the Council and the other institutions are charged with implementing, is a challenge to which we must all respond.
Les États membres doivent se conformer aux règlements européens.
Member States have to comply with European regulations.
Elle doit se conformer aux réalités du monde actuel.
It must be conformed to the ways of the working world.
Se conformer aux accords de paix de Dayton Paris.
Comply with the Dayton Paris Peace Accords.
Les États membres doivent se conformer à ces instructions.
MS should follow this guidance.
Se conformer à la directive sur les abus de marché
Comply with market abuse Directive
À une loi immorale, personne n'est tenu de se conformer.
An immoral law, no one has to abide by it.
(g) les règles comptables auxquelles les soumissionnaires doivent se conformer
(g) the accounting rules with which tenderers must comply
Il appartient aux fermiers de se conformer à la législation.
It is up to farmers to follow the legislation through.
Se conformer à la pratique existante favorise selon nous l'harmonisation.
In our view, following existing practice will promote streamlining.
Toute personne se trouvant dans ces locaux est censée se conformer à leurs instructions.
All persons on the premises are expected to comply with the directions that may be issued by security officers in the performance of their functions.
L'homme Non, mais ils devaient se conformer au mouvement du pont.
Man No, they just had to conform to the movement of the bridge.
Il s'agira pour le développeur de se conformer à quelques recommandations.
It's a question of the developer conforming to certain recommendations.
Tous les transporteurs aériens communautaires devront se conformer au nouveau règlement.
All Community air carriers will need to comply with the new Regulation.
Les boîtes d'essieux doivent se conformer à l'annexe X, planche 9.
Axle boxes shall comply with the drawing shown in Annex X Plate 9.
Tout le monde devrait se conformer aux règles établies de la société.
Everyone is expected to abide by the company's established rules.
ANALYSE DES MESURES NATIONALES PRISES POUR SE CONFORMER À LA DECISION CADRE
ANALYSIS OF NATIONAL MEASURES TAKEN TO COMPLY WITH THE FRAMEWORK DECISION
ANALYSE DES MESURES NATIONALES PRISES POUR SE CONFORMER À LA DÉCISION CADRE
ANALYSIS OF NATIONAL MEASURES TAKEN TO COMPLY WITH THE FRAMEWORK DECISION
On devra de même se conformer aux réglementations sur la durée du
Indeed, Parliament itself addressed these problems in its resolution of June 1987.
conformer
of the Treaty and Statute .
Quelles mesures les entreprises devront elles prendre pour se conformer à la proposition ?
What will business have to do to comply with the proposal ?
Celui ci doit se conformer aux points de droit arrêtés par la Cour .
Article 286 1 .
La BCE doit alors prendre les mesures nécessaires pour se conformer au jugement .
In those cases , the ECB is required to take the necessary measures to comply with its judgement .
Celui ci doit se conformer aux points de droit arrŒtØs par la Cour .
The latter shall conform to any decisions on points of law given by the Court .
Quelles mesures les entreprises devront elles prendre pour se conformer à la proposition ?
What will businesses have to do to comply with the proposal ?
Quelles mesures les entreprises doivent elles prendre pour se conformer à la proposition ?
What will business have to do to comply with the proposal ?
L'objet de la culture hippie est d'éviter de se conformer aux normes sociales.
The point of hipster subculture is to avoid conforming to societal norms.
Celui ci doit se conformer aux points de droit arrêtés par la Cour.
The latter shall conform to any decisions on points of law given by the Court.
Le Président a l apos obligation de se conformer aux recommandations du tribunal.
The recommendations of the tribunal are binding on the President.
a) Le choix des participants devrait se conformer à la décision 91 2.
(a) The selection of participants should adhere to decision 91 2.
Il est donc indispensable de se conformer strictement aux recommandations de surveillance indiquées.
It is considered essential that monitoring recommendations are strictly adhered to.

 

Recherches associées : Se Conformer - Se Conformer - Se Conformer - Se Conformer Pleinement - Se Conformer à - Se Conformer Pleinement - Se Conformer à - Pour Se Conformer - Se Conformer Pleinement - Peuvent Se Conformer - Et Se Conformer - Devrait Se Conformer - Ne Se Conformer - Jamais Se Conformer