Traduction de "va se conformer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Va se conformer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il va réduire sa production afin de se conformer aux règles établies dans la législation communautaire pour les établissements à capacité limitée. | It will reduce its production with a view to being in compliance with the rules laid down by Community legislation for establishments with limited capacity. |
Il va sans dire que l'on doit se conformer à la décision rendue par celle ci et c'est ce que la Commission fera. | Obviously the Court ruling must be complied with, and the Commission intends to do so. |
Il va de soi que l'Irak doit se conformer aux décisions de l'ONU et permettre aux inspecteurs de faire leur travail sans condition. | It stands to reason that Iraq must comply with UN resolutions and allow the inspectors to carry out their work without conditions. |
Apres, pour savoir si c'est bien ou pas et comment BF va se conformer à la loi malgré tout, ça serait sympa que le monde se penche dessus ! | Then, to know whether it is good or not, and how BF are going to comply with the law despite everything, it would be nice if le Monde looked into this! |
Se conformer à l'ordonnance de votre médecin | Use as directed by medical practitioner |
La syntaxe doit être se conformer à 160 | Some syntax rules must be complied with |
Il convient de se conformer aux instructions suivantes | The following instructions should be followed |
Se conformer à la prescription de votre médecin. | To be taken as directed by your doctor. |
Se conformer au chapitre II, point A 1. | As stipulated in Chapter II(A)(1). |
Chaque pays doit aussi se conformer, et continuer à se conformer, aux critères économiques et politiques de Copenhague et les mettre effectivement en uvre. | Every country must comply with and continue to comply with the economic and political criteria of Copenhagen and must implement these effectively. |
Cette aide doit se poursuivre et se conformer à des normes précises. | Such assistance must continue and conform to specific rules. |
il est relativement aisé de se conformer au SEPA . | it is relatively easy to declare SEPAcompliant . |
Ils ont refusé de se conformer au règlement scolaire. | They did not abide by the school regulations. |
La CNUDCI tente de se conformer à cette recommandation. | The Commission was attempting to comply with that recommendation. |
En effet, l'Acte unique auquel doit se conformer le | The Single Act, which the Council and the other institutions are charged with implementing, is a challenge to which we must all respond. |
Les États membres doivent se conformer aux règlements européens. | Member States have to comply with European regulations. |
Elle doit se conformer aux réalités du monde actuel. | It must be conformed to the ways of the working world. |
Se conformer aux accords de paix de Dayton Paris. | Comply with the Dayton Paris Peace Accords. |
Les États membres doivent se conformer à ces instructions. | MS should follow this guidance. |
Se conformer à la directive sur les abus de marché | Comply with market abuse Directive |
À une loi immorale, personne n'est tenu de se conformer. | An immoral law, no one has to abide by it. |
(g) les règles comptables auxquelles les soumissionnaires doivent se conformer | (g) the accounting rules with which tenderers must comply |
Il appartient aux fermiers de se conformer à la législation. | It is up to farmers to follow the legislation through. |
Se conformer à la pratique existante favorise selon nous l'harmonisation. | In our view, following existing practice will promote streamlining. |
Toute personne se trouvant dans ces locaux est censée se conformer à leurs instructions. | All persons on the premises are expected to comply with the directions that may be issued by security officers in the performance of their functions. |
L'homme Non, mais ils devaient se conformer au mouvement du pont. | Man No, they just had to conform to the movement of the bridge. |
Il s'agira pour le développeur de se conformer à quelques recommandations. | It's a question of the developer conforming to certain recommendations. |
Tous les transporteurs aériens communautaires devront se conformer au nouveau règlement. | All Community air carriers will need to comply with the new Regulation. |
Les boîtes d'essieux doivent se conformer à l'annexe X, planche 9. | Axle boxes shall comply with the drawing shown in Annex X Plate 9. |
Tout le monde devrait se conformer aux règles établies de la société. | Everyone is expected to abide by the company's established rules. |
ANALYSE DES MESURES NATIONALES PRISES POUR SE CONFORMER À LA DECISION CADRE | ANALYSIS OF NATIONAL MEASURES TAKEN TO COMPLY WITH THE FRAMEWORK DECISION |
ANALYSE DES MESURES NATIONALES PRISES POUR SE CONFORMER À LA DÉCISION CADRE | ANALYSIS OF NATIONAL MEASURES TAKEN TO COMPLY WITH THE FRAMEWORK DECISION |
On devra de même se conformer aux réglementations sur la durée du | Indeed, Parliament itself addressed these problems in its resolution of June 1987. |
conformer | of the Treaty and Statute . |
Quelles mesures les entreprises devront elles prendre pour se conformer à la proposition ? | What will business have to do to comply with the proposal ? |
Celui ci doit se conformer aux points de droit arrêtés par la Cour . | Article 286 1 . |
La BCE doit alors prendre les mesures nécessaires pour se conformer au jugement . | In those cases , the ECB is required to take the necessary measures to comply with its judgement . |
Celui ci doit se conformer aux points de droit arrŒtØs par la Cour . | The latter shall conform to any decisions on points of law given by the Court . |
Quelles mesures les entreprises devront elles prendre pour se conformer à la proposition ? | What will businesses have to do to comply with the proposal ? |
Quelles mesures les entreprises doivent elles prendre pour se conformer à la proposition ? | What will business have to do to comply with the proposal ? |
L'objet de la culture hippie est d'éviter de se conformer aux normes sociales. | The point of hipster subculture is to avoid conforming to societal norms. |
Celui ci doit se conformer aux points de droit arrêtés par la Cour. | The latter shall conform to any decisions on points of law given by the Court. |
Le Président a l apos obligation de se conformer aux recommandations du tribunal. | The recommendations of the tribunal are binding on the President. |
a) Le choix des participants devrait se conformer à la décision 91 2. | (a) The selection of participants should adhere to decision 91 2. |
Il est donc indispensable de se conformer strictement aux recommandations de surveillance indiquées. | It is considered essential that monitoring recommendations are strictly adhered to. |
Recherches associées : Se Conformer - Se Conformer - Se Conformer - Se Conformer Pleinement - Se Conformer à - Se Conformer Pleinement - Se Conformer à - Pour Se Conformer - Se Conformer Pleinement - Peuvent Se Conformer - Et Se Conformer - Devrait Se Conformer - Ne Se Conformer - Jamais Se Conformer