Traduction de "vaguement organisé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Organisé - traduction : Organisé - traduction : Vaguement - traduction : Vaguement - traduction : Organisé - traduction : Organise - traduction : Organise - traduction : Vaguement organisé - traduction : Vaguement organisé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vaguement. | Vaguely. |
Vaguement ! | Vaguely. |
Alors mon amie, dis moi juste vaguement où c'est. Vaguement. | So friend, just tell me slightly where it is. lt br gt Slightly.. |
Vaguement gris. | Sort of gray. |
Il m'a répondu vaguement. | He gave a vague answer. |
Il m'a répondu vaguement. | He gave me a vague answer. |
Je me rappelle vaguement. | I remember vaguely. |
Nous les appelons vaguement groupes . | We loosely call them groups. |
Elle lui est vaguement apparentée. | She is distantly related to him. |
Vaguement, elle souriait de plaisir. | She vaguely smiled with pleasure. |
Nous les appelons vaguement groupes . | We loosely call them groups. |
Il nous l'a dit vaguement. | He said this in very vague terms. |
Mais son nom m'est vaguement familier. | But his name is slightly familiar to me. |
Je me rappelle vaguement de lui. | I vaguely remember meeting him. |
Cet homme m'a l'air vaguement familier. | That man looks vaguely familiar. |
Il n'y répond pas sur le plan de la démocratie, la Convention ayant organisé une Europe en vase clos, au sein de laquelle différents éléments ont vaguement changé de place. | It does not respond to it as regards democracy since the Convention has organised a Europe that has no contact with the outside world, where various elements have slightly changed place. |
Elle avait vaguement peur d'accoucher d'un noyé. | She had the fear that she would give birth to a drowned body. |
Mes enfants, j'ai entendu vaguement votre discussion. | children, I overheard some of what you were saying. |
Faites vite. Je pressens vaguement une rechute. | Well, you'd better hurry. I have a vague feeling of relapse coming on. |
Le cocher eut l air surpris et vaguement embarrassé. | The man looked surprised and a little embarrassed. |
Au total, il a quitté salle vaguement suspecte. | Altogether he left Hall vaguely suspicious. |
Il sentait vaguement qu il y ferait une mine ridicule. | He had a vague feeling that be should play a ridiculous figure in it. |
Qui dit qu'il pourrait vaguement y avoir un risque ? | Who says there could remotely be a risk? |
J'aurais pu le classer sous Vaguement créatif et non romancé . | I would have filed it under Vaguely Creative Non Fiction . |
Le jeune femme était demeurée accroupie, regardant vaguement devant elle. | The young woman had remained seated, gazing vaguely in front of her. |
Au fond de leur accablement, s'agitait une anxiété vaguement douloureuse. | Mingled with their dejection of spirits, was a restless anxiety that proved vaguely painful. |
Et vous essayez vaguement de vous concentrer sur votre cours. | And you're sort of trying to pay attention to class. |
Je me rappelle vaguement de moments par ci par là. | I have vague recollections of moments here and there. |
Un losange est un carré vaguement déformé, généralement par la chaleur. | A lozenge is a square deformed indefinably, generally by heat. |
Ce profil sortait vaguement des ténèbres qui régnaient dans la boutique. | This profile issued vaguely from the darkness reigning in the shop. |
Laurent resta stupide. Il abaissa le menton, il regarda vaguement Thérèse. | Laurent remained where he stood for a moment, looking stupid. |
Enfin, vaguement par hasard. Et tu es entré me dire bonjour. | You just Looked in to pass the time of day. |
Même Windows est une copie. On est vaguement basés sur le Mac. | Even Windows is a hack. We're kind of based loosely on the Mac. |
Elle est tellement mal faite qu'elle ressemble vaguement à un nu féminin. | It's so badly drawn, it loosely resembles a nude female. |
Personne ne répondit, les hommes tournaient la tete, regardaient vaguement les murs. | No one replied, and the men turned their heads and gazed vaguely at the walls. |
Vaguement, il devinait que la légalité, un jour, pouvait etre plus terrible. | He vaguely divined that lawful methods might one day be more terrible. |
Vaguement inspiré par l'histoire vraie du parrain de la NCO, Raffaele Cutolo. | Vaguely inspired by the real story of NCO boss, Raffaele Cutolo. |
Cinderblock Cinderblock est une créature immense et vaguement humanoïde, constituée de roche. | He is brought into the original H.I.V.E. |
Une autre version rappelle vaguement les drapeaux ukrainiens et américains (voir ci dessous). | Another version slightly recalls the Ukrainian and American flags combined (see below). |
En cet instant, elle sentit vaguement que la destinée est une force irrésistible. | At that moment, she had a vague feeling that destiny is an irresistible force. |
Le président Berlusconi nous parle vaguement de cofinancement à charge du budget communautaire. | Mr Berlusconi has spoken vaguely about cofinancing under the Community budget. |
Je me souviens vaguement avoir demandé à mon père s'il creusait un puits. | You know, I faintly remember asking my father if he was digging a well. |
Fuyant le long de la vitre, on distinguait vaguement les troncs des vieux sapins. | The trunks of the old fir trees could be distinguished moving by the window. |
Basés vaguement sur le premier jeu, les cartoons représentent Link comme un adolescent impoli. | Based loosely on the first game, the cartoons presented Link as a rude, lovesick teenager. |
Même si la production évoque vaguement la culture hippie, ici, pas de message politique. | Although production evokes vaguely hippie culture, there's no political message. |
Recherches associées : Vaguement Défini - Vaguement Inspiré - Vaguement Liés - Vaguement Discernable - Vaguement Savoir - Vaguement Défini - Rappelle Vaguement - Vaguement Groupés