Traduction de "veine jugulaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Jugulaire - traduction : Veine - traduction : Jugulaire - traduction : Veine jugulaire - traduction : Veiné - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Avez aussi trouvé petite incision dans veine jugulaire ? Oui. | Also find small incision at jugular vein? |
Lorsqu'il franchit le compartiment postérieur du foramen jugulaire à la base du crâne, il donne naissance à la veine jugulaire interne. | The internal jugular vein begins in the posterior compartment of the jugular foramen, at the base of the skull. |
Ils sont infusés dans la carotide, et dosés dans le sang de retour (veine jugulaire interne). | There are also some biochemical poisons that are made up of large molecules that are too big to pass through the blood brain barrier. |
Il existe une veine jugulaire interne de chaque côté du cou, une à droite, et une à gauche. | The internal jugular vein is a paired vein collecting the blood from the brain, the superficial parts of the face, and the neck. |
Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire | He created man and surely know what misdoubts arise in their hearts for We are closer to him than his jugular vein. |
Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire | And indeed We have created man and We know what his soul instils in him and We are nearer to him than the hearts artery. |
Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire | We indeed created man and We know what his soul whispers within him, and We are nearer to him than the jugular vein. |
Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire | And assuredly We have created man and We know whatsoever his soul whispereth Unto him, and We are nigher Unto him than his jugular vein. |
Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire | And indeed We have created man, and We know what his ownself whispers to him. And We are nearer to him than his jugular vein (by Our Knowledge). |
Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire | We created the human being, and We know what his soul whispers to him. We are nearer to him than his jugular vein. |
Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire | Surely We have created man, and We know the promptings of his heart, and We are nearer to him than even his jugular vein. |
Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire | We verily created man and We know what his soul whispereth to him, and We are nearer to him than his jugular vein. |
Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire | Certainly We have created man and We know to what his soul tempts him, and We are nearer to him than his jugular vein. |
Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire | Indeed, We created the human. We know the whisperings of his soul, and are closer to him than the jugular vein. |
Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire | And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than his jugular vein |
Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire | We swear that We have created the human being and We know what his soul whispers to him. We are closer to him than even his jugular vein. |
Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire | And certainly We created man, and We know what his mind suggests to him, and We are nearer to him than his life vein. |
Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire | We created man We know the promptings of his soul, and are closer to him than his jugular vein |
Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire | It was We Who created man, and We know what dark suggestions his soul makes to him for We are nearer to him than (his) jugular vein. |
Dudley récite une prière dit au jeune homme que son temps est venu et le tue avec un canif d'un coup dans la veine jugulaire. | Dudley offered a prayer he told a the boy his time had come and he killed him with a pen knife stabbing him in the jugular vein. |
La veine splénique (auparavant veine liénale) est la veine drainant le sang de la rate. | The splenic vein (formerly the lienal vein) is a blood vessel that drains blood from the spleen, the stomach fundus and part of the pancreas. |
C'est égal, en voilàune veine, une rude veine! | All the same, I callit good luck, jolly good luck! |
Elle se termine dans la veine splénique qui forme la veine porte avec la veine mésentérique supérieure (VMS). | It usually terminates when reaching the splenic vein, which goes on to form the portal vein with the superior mesenteric vein (SMV). |
Quelle veine. | What a break. |
Quelle veine ! | What a break! |
Les îles Buckle et Sabrina hébergent plusieurs colonies de manchots Adélie et à jugulaire. | Buckle Island and the nearby Sabrina Islet are home to several colonies of Adelie and Chinstrap penguins. |
Pas de veine ! | Bad luck! |
La veine Guillaume. | The Guillaume seam. |
Veine cave supérieure. | Superior vena cava. |
Pas de veine... | Boy, that's bad. |
Pas de veine. | Tough break. |
Où mène cette absorption? Elle conduit à une très large veine appellée veine porte. | The reason why we put less in parenthesis is because a first pass effect can occur but to a much smaller degree than if you were to give the drug orally. |
dans une veine (intraveineuse). | Nespo is given as a single injection, either once a week, once every two weeks, or once every month lp |
T'as de la veine. | You're in luck. |
Tu parles d'une veine ! | Are you bad luck! |
C'est ça votre veine ? | So that's what you call good luck, yeah? |
Je suis en veine ! | I'm in a fine spot. |
Quelle veine ils ont ! | Lucky devils. |
Mince, pas de veine. | Oh, gee, that's tough. |
Je suis en veine. | I'm kneedeep in clover. |
J'ai pas de veine. | Do I get the breaks. |
inflammation de la veine suite à la formation d un caillot sanguin (thrombophlébite) la veine | inflammation of a vein related to a blood clot (thrombophlebitis) the vein is often sensed as a tender |
Ici, vous avez une veine géante, ça c'est une veine, et vous avez une artère. | So, here you have a giant vein, this is a vein, and you have an artery. |
La veine mésentérique supérieure est une veine drainant le sang de l'intestin grêle (jéjunum et iléon). | In anatomy, the superior mesenteric vein (SMV) is a blood vessel that drains blood from the small intestine (jejunum and ileum). |
Te sens tu en veine ? | Do you feel lucky? |
Recherches associées : Antérieure Veine Jugulaire - Veine Jugulaire Externe - Veine Jugulaire Interne - Le Syndrome De Jugulaire - Veine Saphène - Veine Accompagnant - Veine Anastomotique - Veine Angulaire - Veine Appendiculaire - Veine Auriculaire - Veine Axillaire