Traduction de "venger" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Venger - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Me venger.
Get revenge.
Pour se venger.
To Get Revenge.
Tom veut se venger.
Tom wants revenge.
Il veut se venger.
He wants to retaliate.
Tu dois te venger!
You must take revenge!
Attendant pour se venger.
Waiting for payback....
Vous devez vous venger !
You must take revenge!
On reviendra se venger.
You might say we're going fishing.
Pourquoi devraistu te venger?
Paying me back for what, Nick?
Vous voulez vous venger.
So that's it. You're just nursing a spite.
Il veut se venger ?
Does he want revenge?
Vous pleuraient pour se venger.
You were crying for revenge.
Rosie Venger, une femme merveilleuse.
Rosie Venger, an amazing woman.
Tu veux te venger, non ?
I don't like it. You want to get even with him, don't you?
Tu veux peutêtre te venger !
You might want to take your revenge !
Chaque homme pourra se venger.
Every man will have a chance for vindication.
L'entraînement n'était pas facile. Mais j'étais motivé je voulais venger ma famille, je voulais venger mon village.
The training wasn't easy, but that was the driving force, because I wanted to revenge for my family. I wanted to revenge for my village.
Dux promet qu'il va venger Jackson.
Dux vows that he will avenge Jackson.
Vous vouliez vous venger d'elle, aussi ?
Wasn't it because you wanted to get even with her, too?
Vous voulez vous venger, pas vrai ?
You want revenge, don't you?
Je l'ai tué pour me venger
I killed him for revenge.
Vous êtes revenu pour vous venger.
You came back to get revenge.
Il a juré de se venger.
He swore he'd make me suffer for that.
Qui va venger la mort de Karl ?
Who will avenge the death of Karl?
Alors tu as décidé de te venger!
So you decided to get your revenge!
Vous aviez juré de venger ton frère.
You swore to avenge your brother.
Kriemhild se résout à venger son mari.
Kriemhild's revenge Kriemhild swears to take revenge for the murder of her husband and the theft of her treasure.
Il fait exécuter Körgüz pour se venger.
He was the second son of Baraq.
Alors j'ai tué Jeonghyeon pour te venger.
So I killed Jeonghyeon to avenge you.
Ça va donner quoi, de te venger?
What will revenge get you?
Et je veux me venger de lui.
I want to get even with him.
C'est leur chance de se venger, voilà.
Their chance to strike back, and they are.
L'ambassadeur russe en Turquie assassiné pour venger Alep ?
Russian Ambassador to Turkey's Assassination A Bullet from Aleppo? Global Voices
Il le tua pour venger son défunt père.
He killed him to avenge his dead father.
Il disait Vous laissez quelqu'un d'autre venger Ali .
He'd say You let someone else avenge Ali .
Pour se venger, juste pour le son esprit.
To get revenge, just to sound witty.
Once upon un bain de sang se venger
Once upon a revenge bloodbath
Et maintenant la chienne cherche à se venger.
And now the bitch is trying to get revenge.
Je t'aiderai à te venger de Dan Barker.
I'm going to stick with you. I'm going to even up the score with Dan Barker for you.
Voici la première cascadeuse, Rosie Venger, une femme merveilleuse.
This is the first stunt woman, Rosie Venger, an amazing woman.
Le LET et leurs affiliés voudront se venger vite.
The LET and the organisations associated with it would want a quick retaliation.
Sami a cherché à se venger par le meurtre.
Sami sought revenge by murder.
Plus tard, sa hauteur dédaigneuse saura bien se venger.
Later on, her proud scorn will find out a way of avenging itself.
Vous essayez de se venger de Kuzey de moi.
You're trying to Kuzey's revenge from me.
Je voulais être un chasseur pour venger mes parents.
I wanted to be a hunter to avenge my parents' deaths.

 

Recherches associées : Se Venger - Se Venger - Se Venger - Se Venger - Se Venger - Venger Sa Mort - Pour Se Venger - Se Venger Contre - Veulent Se Venger - Chercher à Se Venger - Cherche à Se Venger - Chercher à Se Venger