Traduction de "veut" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
VEUT - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce que femme veut, Dieu le veut ! | What the woman wants, God wants! |
On veut des triolets. On veut 1,2,3,2,3,4,3,4,5,4,5,6. | We want 1, 2, 3, 2, 3, 4, 3, 4, 5, 4, 5, 6. |
Quelque chose veut, une sorte de vouloir, de non vouloir. Veut... Ne veut pas... | Something wants, kind of, 'Want, don't want. |
Parfois elle veut faire ce qu elle veut faire. | that sometimes it wants to do what it wants to do, |
Cela ne veut pas dire qu'il veut frauder. | That is not to say that he means to defraud. |
Il veut sa chemise, il veut sa chemise | He wants his shirt He wants his shirt |
Il la veut et il veut aussi Sousé. | He wants it and Sousè too. |
Chaque animal veut vivre, chaque animal veut vivre, et aucun animal ne veut expérimenter la douleur. | Every animal wants to live, every animal wants to live, and no animal wants to experience pain. |
Ce qui veut dire sans permission, ce qui veut dire ouvert, ce qui veut dire générateur. | And that means permissionless, it means open, it means generative. |
On veut neutraliser les tensions. On veut la proximité. | We want to neutralize the tensions. We want closeness. |
Voici ce que veut Ann. Elle veut sortir faire du Kayak, elle veut sortir faire de l'escalade. | This is what Ann wants. She wants to be out kayaking, she wants to be out climbing mountains. |
On veut réduire la distance. On veut contracter cet espace. | We want to minimize the distance. We want to contract that gap. |
Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. | Then Allah sendeth astray whomsoever He will, and guideth whomsoever He will. |
Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. | Then Allah misleads whom He wills and guides whom He wills. |
Quiconque le veut, qu'il croie, quiconque le veut qu'il mécroie . | Then whosoever wills, let him believe, and whosoever wills, let him disbelieve. |
Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. | God leads astray whom He wills, and guides whom He wills. |
Quiconque le veut, qu'il croie, quiconque le veut qu'il mécroie . | Whoever wills let him believe. And whoever wills let him disbelieve . |
Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. | (And after the Message is expounded), Allah lets go astray whomsoever He wills, and guides to the Right Way whomsoever He wills. |
Quiconque le veut, qu'il croie, quiconque le veut qu'il mécroie . | Now let him who will, believe and let him who will, disbelieve. |
Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. | Then Allah sendeth whom He will astray, and guideth whom He will. |
Quiconque le veut, qu'il croie, quiconque le veut qu'il mécroie . | Then whosoever will, let him believe, and whosoever will, let him disbelieve. Lo! |
Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. | But Allah leads astray whom He will and guides whom He will. |
Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. | God guides or causes to go astray whomever He wants. |
Quiconque le veut, qu'il croie, quiconque le veut qu'il mécroie . | Let people have faith or disbelieve as they chose. |
Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. | But God lets go astray whom He will and guides whom He pleases. |
Chaque citoyen qui veut parler, qui veut dénoncer, PEUT dénoncer. | Citizens who want to speak, denounce, CAN denounce. |
Il veut être libre, et il veut avoir la banane. | He wants to be free, wants to have the banana. |
Un de ses pieds veut marcher et l'autre veut rester. | See? One foot wants to go, the other wants to stay. |
Horace veut dire qu'il veut mettre les choses au point. | What Horace means to say is... that he'd like to make a clean breast of the whole thing. |
Il se dit, Dieu veut du pain. C'est ça. Dieu veut du pain. Je sais ce que Dieu veut. | He said, God wants bread. That's it. God wants bread. I know what God wants. |
Tu veut ? | You want? |
On veut... | We want... |
Que veut... | What's the... |
En amour, on veut avoir, on veut connaître celui qu'on aime. | In love, we want to have, we want to know the beloved. |
Il châtie qui Il veut et pardonne à qui Il veut. | He punishes whom He wills and He forgives whom He wills. |
Il châtie qui Il veut et pardonne à qui Il veut. | He punishes whom He wills, and He forgives whom He wills. |
Il pardonne à qui Il veut et châtie qui Il veut. | He forgives whomever He wills, and He punishes whomever He wills. |
Il châtie qui Il veut et pardonne à qui Il veut. | He chastises whom He wills and forgives whom He wills. |
Il pardonne à qui Il veut et châtie qui Il veut. | He forgives whom He pleases and chastises whom He pleases. |
Il châtie qui Il veut et pardonne à qui Il veut. | He punisheth whom He will, and forgiveth whom He will. |
Il pardonne à qui Il veut et châtie qui Il veut. | He forgiveth whom He will, and punisheth whom He will. |
Il châtie qui Il veut et pardonne à qui Il veut. | He punishes whom He will and forgives whom He will. |
Il pardonne à qui Il veut et châtie qui Il veut. | He forgives whom He will and punishes whom He will. |
Il pardonne à qui Il veut et châtie qui Il veut. | He forgives whom He wills and punishes whom He wills. |
Il pardonne à qui Il veut et châtie qui Il veut. | He forgives or punishes whomever He wants. |
Recherches associées : Veut Exprimer - Ne Veut - Veut étendre - Veut éviter - Veut échapper - L'entreprise Veut - Veut Discuter - Veut Créer - Qui Veut - Veut Vérifier - En Veut - Veut Payer - Veut-il - Quelqu'un Veut