Traduction de "vigilants" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Soyez vigilants ! | Please pay attention to this! |
Soyez vigilants ! | Be alert! |
Soyez vigilants. | Signed, Veiller. |
Il faut rester vigilants. | We must stay vigilant. |
Il faut être vigilants. | Well, we just gotta keep a sharp look out, that's all. |
Faites attention ! Soyez vigilants ! | Careful! |
Il nous faut rester vigilants. | We should remain vigilant. |
Nous devons donc rester vigilants. | So we have to keep an eye on that. |
Nous devons néanmoins rester vigilants. | But we must remain vigilant. |
Soyons donc vigilants et attentifs. | We must therefore have a vigilant and cautious approach. |
Gardons la rue. Restez vigilants. | Out in the street, and keep your eyes peeled! |
tandis que nous sommes tous vigilants . | But we are a fully accounted army. |
tandis que nous sommes tous vigilants . | And indeed we are an alert army. |
tandis que nous sommes tous vigilants . | and we are a host on our guard.' |
tandis que nous sommes tous vigilants . | And verily we are host well provided. |
tandis que nous sommes tous vigilants . | But we are host all assembled, amply fore warned. |
tandis que nous sommes tous vigilants . | But we are a vigilant multitude. |
tandis que nous sommes tous vigilants . | But we are a numerous host, ever on guard. |
tandis que nous sommes tous vigilants . | And lo! we are a ready host. |
tandis que nous sommes tous vigilants . | and we are alert and fully prepared. |
tandis que nous sommes tous vigilants . | and we are a host on our guard' |
tandis que nous sommes tous vigilants . | And indeed, we are a cautious society... |
tandis que nous sommes tous vigilants . | who have enraged us greatly. |
tandis que nous sommes tous vigilants . | And most surely we are a vigilant multitude. |
tandis que nous sommes tous vigilants . | we are a large and watchful force. |
tandis que nous sommes tous vigilants . | But we are a multitude amply fore warned. |
Nous ne sommes pas assez vigilants. | They may be shipowners, truckers, rail companies, etc. |
Nous devons, au contraire, rester vigilants. | Now the Poles have embarked upon a complex process, and we hope the outcome will be successful. |
Nous devons nous montrer très vigilants. | We must be very vigilant. |
Il nous faut donc rester vigilants. | We therefore need to remain vigilant. |
Nous devons vraiment être très vigilants. | We have to be very careful here. |
Nous devons commencer par être vigilants. | First, we must put our ear to the ground. |
Soyez vigilants, je vous en implore ! | I bid ye watch! I bid ye fast! |
Au moins ils écoutent les citoyens vigilants. | At least they listen to a vigilant citizenry. |
Bien évidemment, les syndicats doivent être vigilants. | Obviously, unions need to be alert to such bad behavior. |
Nous entendons être vigilants dans ce domaine. | We intend to be active in this area. |
Il revient aux États de rester vigilants. | It is up to States to remain vigilant. |
Voilà pourquoi il nous faut demeurer vigilants. | That is why we must remain vigilant. |
Il faut rester vigilants en ce domaine. | It will be important to keep a careful watch on such develop ments. |
Il nous faudra néanmoins être collectivement vigilants. | Nonetheless, we shall all have to be vigilant. |
Nous serons extrêmement vigilants sur cette question. | We will be extremely watchful on this issue. |
Nous resterons très vigilants, Monsieur le Commissaire. | We shall continue to be extremely vigilant, Commissioner. |
C'est notre premier coup ensemble, soyons vigilants. | I got everything set. It's our first job together. |
En conséquence, les acheteurs doivent se montrer vigilants. | Hence, buyers are still advised to be cautious. |
Nous devons être très vigilants à ce sujet. | It is an area where we will be vigilant. |