Traduction de "vigne arachide" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Vigne - traduction : Arachide - traduction : Vigne - traduction : Vigne arachide - traduction : Vigne arachide - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Afrique Délicieuse arachide | Africa Delicious Peanut Global Voices |
Comment fait on dans Aumrhm Opération Raisins hébreu de la vigne la vigne. Vigne | How do we say it in Hebrew 'Invey HaGefen B' Invey HaGefen' |
Une vigne qui n'est pas une vigne vierge ! | A vine which in fact is not a virgin vine! |
Vigne | Vine |
Geffen ont jumelé Opération Raisins de la vigne la vigne | Foods livelihood, I have. Geffen have paired Operation Grapes of vine grape vine |
La vigne. | The vine. |
de vigne | Liquid |
de vigne | Dried |
La Vigne, A. | Both sides took to camp. |
Sous la vigne. | The vine. Beneath the vine. |
Oui, la vigne. | Yes, the vine. |
Ce médicament est contre indiqué en cas d allergie à l arachide ou au soja. | If you are allergic to peanut or soya, do not use this medicinal product. |
Fruits Vigne et vin | Grapes and wine production 16.6 |
Le sang d'une vigne | The blood of a vineyard |
Neuf. Sous la vigne. | Nine. Beneath the vine. |
Variété de la vigne | Vine variety |
CELSENTRI ne doit pas être utilisé chez les patients allergiques au soja ou à l arachide. | If a patient is hypersensitive to peanut or soya, CELSENTRI should not be used. |
Hypersensibilité à la substance active à l arachide, le soja ou à l un des excipients. | Hypersensitivity to the active substance or to peanuts or soya or to any of the excipients. |
Multiplication végétative de la vigne | Vegetative propagation of the vine |
Non, des feuilles de vigne. | Fig leaves. |
Plus l'alcool. Essence de vigne | A vine is a plant. |
Le sang de la vigne | The blood of a vineyard |
Hypersensibilité au principe actif ou à l arachide ou au soja ou à l un des excipients. | Hypersensitivity to the active substance or to peanut or soya or to any of the excipients. |
On pourrait élaborer une vigne meilleure. | We can build a better vine. |
Cette vigne grimpe autour des arbres. | This vine winds around trees. |
La vigne grimpante, c'est vous, Romilda ! | The climbing vine, that's you, Romilda! |
Trouve le numéro sous la vigne. | Find the number beneath the vine. |
Plants de vigne, greffés ou racinés | Other, including frozen |
Plants de vigne, greffés ou racinés | Gruyère and Sbrinz (excl. grated or powdered and those for processing) |
Plants de vigne, greffés ou racinés | Unfit for human consumption |
Application sur les boutures de vigne. | Vine cuttings application. |
Vimpat comprimé ne doit pas être utilisé chez les personnes qui sont hypersensibles à l arachide ou au soja. | Vimpat tablets must not be used in people who are hypersensitive to peanut or soya. |
Et ils le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent. Maintenant, que leur fera le maître de la vigne? | They threw him out of the vineyard, and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do to them? |
Et ils le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent. Maintenant, que leur fera le maître de la vigne? | So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them? |
Musée de la vigne et du vin. | Also worth seeing are the Musée de la Vigne et du Vin viticulture museum and art gallery. |
Fresques de l'église Santa Maria delle Vigne . | He also painted for the church of Santa Maria delle Vigne, the Carmine, and the Oratory of St. Bartholemew in Genoa. |
Elle leur sert de feuille de vigne. | That is the fig leaf with which it covers itself. |
Son frère a une vigne en Osterlich. | His brother's got a vineyard. |
Boutures non racinées et greffons, de vigne | Cheese for processing (excl. fresh cheese, incl. whey cheese, not fermented, curd, processed cheese, blue veined cheese and other cheese containing veins produced by Penicillium roqueforti, and grated or powdered cheese) |
Je t avais plantée comme une vigne excellente Et du meilleur plant Comment as tu changé, Dégénéré en une vigne étrangère? | Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed. How then have you turned into the degenerate branches of a foreign vine to me? |
Je t avais plantée comme une vigne excellente Et du meilleur plant Comment as tu changé, Dégénéré en une vigne étrangère? | Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me? |
Maintenant, que fera le maître de la vigne? Il viendra, fera périr les vignerons, et il donnera la vigne à d autres. | What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others. |
Maintenant, que fera le maître de la vigne? Il viendra, fera périr les vignerons, et il donnera la vigne à d autres. | What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others. |
La culture de la vigne est demeurée importante. | There is no major city located in the canton. |
Salomon avait une vigne à Baal Hamon Il remit la vigne à des gardiens Chacun apportait pour son fruit mille sicles d argent. | Solomon had a vineyard at Baal Hamon. He leased out the vineyard to keepers. Each was to bring a thousand shekels of silver for its fruit. |
Recherches associées : Bar Arachide - Ver Arachide - Repas Arachide - Porc Arachide - Arachide Sauvage - Serpent Vigne - Vigne Sauvage - Engrenage Vigne - Vigne Rouge - Vigne Charançon