Traduction de "vis du sol" à la langue anglaise:


  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'estime qu'il n'est pas honnête vis à vis des électeurs que le Parlement puisse décider si l'inclinaison du sol doit être de 12 ou de 12,5 pour cent.
I do not believe it is fair to the voters for Parliament to devote itself to adopting a position on whether the gangway slope should be 12 or 12.5 .
Ce doit être suffisant pour garantir que l'ensemble bord fonctionnera correctement vis à vis des ensembles sol (vérification des sous systèmes en prenant en considération les options indiquées dans le Registre du matériel roulant)
This shall be sufficient to ensure that the onboard assembly will operate correctly with the trackside assemblies (subsystem verification considering the options as indicated in the register of rolling stock).
Niveau de référence du sol niveau du sol
Ground reference level ground Level
1 Un amendement inorganique du sol est un amendement du sol autre qu un amendement organique du sol.
1 An inorganic soil improver shall be a soil improver other than an organic soil improver.
Actions vis à vis du secteur
Actions vis à vis the sector
( 3 ) Vis à vis du reste du monde seulement .
( 3 ) Vis à vis the rest of the world only .
( 5 ) Vis à vis du reste du monde seulement .
( 5 ) Vis à vis the rest of the world only .
3 ) ( Vis à vis du reste du monde seulement .
( 3 ) Vis à vis the rest of the world only .
Ce doit être suffisant pour garantir que l'ensemble sol fonctionnera correctement vis à vis des ensembles bord (vérification des sous systèmes en prenant en considération les options indiquées dans le Registre des infrastructures)
This shall be sufficient to ensure that the trackside assembly will operate correctly with the onboard assemblies (subsystem verification considering the options as indicated in the register of infrastructure).
Décollez du sol !
Get your feet off the floor.
D'abord, appliquer l'embargo vis à vis de l'Irak, vis à vis de nous mêmes, vis à vis de nos ressortissants. Embargo à l'importation du pétrole irakien.
We have already borne an important part of the cost of the air bridge for those repatriated to Bangladesh, the Philippines, Pakistan and other countries of Asia.
Partie 3 Exigences vis à vis du fabricant
Part 3. Requirements for the manufacturer
les produits extraits du sol ou du sous sol marin situé hors de leurs eaux territoriales, en vertu de droits exclusifs d'exploitation sur ce sol ou sous sol
Processed meat products
les produits extraits du sol ou du sous sol marin situé hors de leurs eaux territoriales, en vertu de droits exclusifs d'exploitation sur ce sol ou sous sol
TITLE IV
Si le véhicule repose sur le sol, le niveau du sol et le plan de référence du sol ne font qu'un.
If the vehicle is resting on the ground, then the ground level and the ground reference plane are one and the same.
les mouvements de capitaux vis à vis du reste du monde
those involving financial claims on , and liabilities to , the rest of the world
L'attitude du Conseil vis à vis du Parlement a été désinvolte.
The attitude of the Council has been not to respect the wishes of Parliament.
Qu'obtient on avec l'arrogance du fort vis à vis du faible ?
What is achieved by the arrogance of the strong towards the weak?
3.2.7 Une bonne communication vis à vis du public, et plus particulièrement vis à vis des jeunes, est capitale.
3.2.7 Good communication to the public and particularly to youngsters is crucial.
Nous devons être responsables vis à vis du futur.
And then you have artists, and you all
Activité antivirale in vitro vis à vis du VIH
HIV antiviral activity in vitro
Activité antivirale in vitro vis à vis du VHB
HBV antiviral activity in vitro
Pour son comportement vis à vis du Parle ment?
So the Commission will have to amend its legislative programme accordingly.
Nous en sommes redevables vis à vis du contribuable.
We owe this to our taxpayers.
les produits extraits du sol ou du sous sol marin situé hors de leurs eaux territoriales, pour autant qu'ils aient des droits exclusifs d'exploitation sur ce sol ou sous sol
products extracted from marine soil or subsoil outside their territorial waters that they have sole rights to work that soil or subsoil
les produits extraits du sol ou du sous sol marin situé hors de leurs eaux territoriales, pour autant qu'ils aient des droits exclusifs d'exploitation sur ce sol ou sous sol
products extracted from marine soil or subsoil outside their territorial waters provided that they have sole rights to work that soil or subsoil
les produits extraits du sol ou du sous sol marin situé hors de leurs eaux territoriales, pour autant qu ils aient des droits exclusifs d exploitation sur ce sol ou sous sol
products extracted from marine soil or subsoil outside their territorial waters provided that they have sole rights to work that soil or subsoil
les produits extraits du sol ou du sous sol marin situé hors de ses eaux territoriales, pour autant qu'elle ait des droits exclusifs d'exploitation sur ce sol ou sous sol
Article 24 Submission of proof of origin
les produits extraits du sol ou du sous sol marin situé hors de leurs eaux territoriales, pour autant qu'elles aient des droits exclusifs d'exploitation sur ce sol ou sous sol
Hague Agreement Concerning the International Deposit of Industrial Designs (Geneva Act, 1999),
les produits extraits du sol ou du sous sol marin situé hors de ses eaux territoriales, pour autant qu'elle ait des droits exclusifs d'exploitation sur ce sol ou sous sol
products extracted from marine soil or subsoil outside its territorial waters provided that it has sole rights to work that soil or subsoil
les produits extraits du sol ou du sous sol marin situé hors de leurs eaux territoriales, pour autant qu'elles aient des droits exclusifs d'exploitation sur ce sol ou sous sol
used articles collected there fit only for the recovery of raw materials, including used tyres fit only for retreading or for use as waste
Dans la table suivante, les jours de la semaine sont Sol Solis, Sol Lunae, Sol Martis, Sol Mercurii, Sol Jovis, Sol Veneris, Sol Saturni.
In the table, the days of the week are Sol Solis, Sol Lunae, Sol Martis, Sol Mercurii, Sol Jovis, Sol Veneris, Sol Saturni.
Au dessus du sol
Above the ground
Restez près du sol !
Stay low!
Dressez vous du sol.
Just get up off the ground.
Secteur du sous sol
The terms constitution and acquisition of a juridical person shall be understood as including capital participation in a juridical person with a view to establishing or maintaining lasting economic links.
Le mécontentement gronde vis à vis du gouvernement du président Kourmanbek Bakiev.
Discontent with President Kurmanbek Bakiyev s rule is rising.
Indépendance vis à vis du système d'exploitation et du langage de programmation.
Operating system and programming language independence Any operating system and any programming language can be used to build UPnP products.
de l'abaissement du tarif extérieur commun vis à vis du monde entier.
It will be very interesting to draw up these figures and compare them to the revenues we have lost by lowering the common external tariff for the rest of the world.
L'attitude du contrôlé vis à vis du contrôleur est devenue totalement positive.
The attitude of those being inspected towards their inspectors has taken a turn for the better.
Il y avait encore des chambres sur la largeur du mur du parvis du côté de l orient, vis à vis de la place vide et vis à vis du bâtiment.
In the thickness of the wall of the court toward the east, before the separate place, and before the building, there were rooms.
Il y avait encore des chambres sur la largeur du mur du parvis du côté de l orient, vis à vis de la place vide et vis à vis du bâtiment.
The chambers were in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building.
C était vis à vis des vingt coudées du parvis intérieur, et vis à vis du pavé du parvis extérieur, là où se trouvaient les galeries des trois étages.
Over against the twenty cubits which belonged to the inner court, and over against the pavement which belonged to the outer court, was gallery against gallery in the third story.
C était vis à vis des vingt coudées du parvis intérieur, et vis à vis du pavé du parvis extérieur, là où se trouvaient les galeries des trois étages.
Over against the twenty cubits which were for the inner court, and over against the pavement which was for the utter court, was gallery against gallery in three stories.
Il est nécessaire de l'établir clairement vis à vis de toutes les instances concernées et particulièrement vis à vis du Conseil.
It must be acknowledged that the present system of publishing written questions is dictated by the need to prevent the sometimes considerable delays with which questions are answered.