Traduction de "visages" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Leurs visages étaient des visages d'anges. | Their faces... were the faces of angels. |
De visages ? | Из лиц |
Visages d'Amour | Faces of Love |
Ils aiment regarder de beaux visages plutôt que des visages ordinaires. | They like to look at beautiful faces rather than plain faces. |
Et j'observe vos visages, parce que vos visages me disent quelque chose. | And I'm watching your faces, because your faces are telling me something. |
Vous allez voir des visages jaunes heureux et quelques visages bleus tristes. | You're going to see yellow happy faces and a few sad blue faces. |
J'observe les visages. | I watch faces. |
Voici quelques visages. | Here's some faces. |
Regardez leurs visages. | Look at the faces. |
Éditeur de visages | Face editor |
Visages de l'autre. | Visages de l'autre. |
Quels deux visages ? | What two faces? |
Ces visages hideux. | Those hideous faces. |
Regardez leurs visages. | Look at their faces. |
Ces visages ensanglantés! | Bloody faces! |
Les visages pâles! | The palefaces! |
Des visages familiers, reconnaissables. | Familiar faces, recognizable. |
Visages heureux du Bhoutan. | Happy Faces From Bhutan. |
Pas de visages souriants. | No smiling faces. |
voir tous ces visages... | and see all these faces. |
Mais pas de visages? | But no faces? |
L'île aux deux visages . | L'île aux deux visages . |
Je vois vos visages. | I see all your faces. |
T'étudie les visages, pute? | You into faceology or what? |
Peu importe leurs visages. | Their faces Don't matter. |
Ici faire nouveaux visages. | This is surgical birthplace of new faces. |
Il parle des masques que sont nos visages, et des visages que sont nos masques. | It's about the masks we wear as faces... and the faces we wear as masks. |
Et, bien sur, les visages heureux. Des visages de toutes sortes sont faciles à voir. | And of course, happy faces, faces of all kinds are easy to see. |
Mêmes visages, comme des frères ! | Similar face like brothers! |
J'observe très soigneusement vos visages. | I'm watching your faces very carefully. |
Iain Hutchison Sauver des visages | Iain Hutchison Saving faces |
Les visages ont été barrés. | Faces have been redacted. |
Je me souviens des visages. | I remember the faces. |
Fusionnez deux visages en JPEG ! | Merge two human face JPEGs! |
Je me rappelle ces visages. | I remember these faces. |
Les Deux visages de Berlusconi | The Two Faces of Berlusconi |
Et vous voyez les visages. | And you see the faces. |
Nous avons besoins de visages. | We need faces. |
Elles peuvent reconnaître des visages. | They can recognize faces. |
A voir vos visages inexpressifs | It's clear from your vacant expressions |
Tout nos visages vont sourire | Όλα τα πρόσωπά μας θα χαμογελάσει |
J'ai la mémoire des visages. | I have a good memory for faces. |
On cherche de nouveaux visages. | We're looking for types. |
Nos visages l'un de l'autre. | Put our heads together. |
Je lis sur vos visages | I see it in your faces. |